Его окружала толпа уродливых, да теперь еще и покалеченных бесов самых причудливых форм – похожих на лягушек, рыб, раков и других водных тварей, больших и маленьких. Маски долой! Вот какие благородные гости собрались сегодня в этом доме!
Облако света сконцентрировалось вокруг Эдварда, его фигура потонула в белом сиянии.
Вокруг заговорило несколько голосов, причем все они сильно растягивали буквы «с», «з», «р».
Гнусавый, отвратительно булькающий голос произнес «Ксизз, ты видишь его? Куда он делся?».
«Нам здорово влетит от Хозяина, если мы упустим человечишку. Не могу прикасаться к этому белому огню, жжется…»
«Да, Повелитель будет определенно недоволен мастером Самуэлем, а он нами…»
Вмешался какой-то змеиный голос, словно шипящий из подземелья – «Ищите его по запаху…»
«Да тут ничем не пахнет, болван! Разве что чуть гордыней за свой ум и благородный характер, но отверстие такое маленькое, что туда даже и мне не пролезть…».
«Маленькое, бесполезное существо, давно надо было от тебя избавиться… Я до тебя доберусь!».
Эдвард продолжал читать, демоны бесновались, проклиная его и друг друга.
Через некоторое время в окнах забрезжил рассвет. Фамилиары явно заволновались.
«Проклятие, нам пора отсюда убираться…. Какой позор… Что это? Кто это сюда идет? О нет, я слышу эти страшные трубные звуки, они меня парализуют, я горю….».
Демоны в агонии заметались по комнате, пытаясь проскочить сквозь стену, но невидимая преграда отбивала их прыжки, и они неуклюже падали на пол. Эдвард ясно видел, что они действительно горели белым огнем, их шкуры и чешуя шипели и скрючивались, хотя никакого обычного огня в комнате не было. С рассветом демоническая сила явно уменьшалась, зеленое свечение их тел тускнело, красные глаза погасали, они быстро слабели и умирали, рассыпаясь в пепел и прах, совсем как догоревшие уголья.
Внезапно на улице раздались отдаленные голоса, раздался выстрел и крепкие удары топором. Судя по звуку, входная дверь рухнула. Дом наполнился взбудораженным голосами и криками, чтением молитв и топотом. Дверь в гостиную также была выбита несколькими ударами, и перед изумленным взором Эдварда предстала ворвавшаяся как ураган компания людей в плотной черной одежде, глухих масках и перчатках, с зажженными факелами. Вооружены они были топорами, кувалдами, ломами и револьверами, и не менее пораженно смотрели на агонизирующих адских созданий и на охваченного сиянием незнакомца в охотничьем костюме со старинным молитвенником в руках.
Их предводитель, наконец, сказал:
– Черт возьми… Вы действительно лорд Эдвард Фарлоу, о котором мне рассказал преподобный Джеймс или посланец Небес?
– Что?! Конечно, я Эдвард. Но я незнаком с вами.
– Но как тогда вы смогли… сделать то, что вы сделали?
– Мое искреннее желание бороться со злом и сила молитвы сделали все за меня.
– Это просто поразительно… Мое имя – Оливер Блэквотерс.
Лорд Фарлоу изумился.
– Оливер Блэквотерс? Блэквотерс-младший? Вы тот самый благородный сын Самуэля, в детстве сбежавший из этого рассадника зла?
Оливер смешался.
– Благодарю вас, за столь лестный комплимент, сэр…. Простите, что не поверил сразу в то, вы, чужак, действительно находитесь здесь, в этом доме… Когда преподобный Джеймс рассказал мне о вас, я признаться, даже подумал, что добрейший патер, наставник моего детства несколько повредился в уме… Но слова преподобного Джеймса и того, что я здесь вижу, для меня достаточно, его друзья – мои друзья! Вот вам моя рука, лорд Фарлоу, в знак моего доверия. И да, это мой дом… когда-то был моим. Как тут все переменилось… Конечно, я понимал, что отец идет по пути зла, но не думал, что за такой короткий срок здесь все станет таким… темным.
– Лорд Эдвард!
Взволнованный крик знакомого, мягкого и доброго голоса заставил их обернуться, к ним спешил преподобный Джеймс.
– Лорд Эдвард, слава Богу, вы целы! Ты прав, Оливер, ему можно доверять, как самому себе! Не каждый решиться в одиночку отправиться сюда, чтобы бороться со злом, я сам годами не решался этого сделать!
– Рад вас видеть, отец Джеймс. Вижу, вы поверили в себя, раз нашли в себе силы прийти мне на помощь!
Преподобный Джеймс рассмеялся.
– Насколько это было возможно за столь короткий срок.
Призрачный мертвый голос неожиданно резанул им уши.
«ВОТ ТЫ И ДОМА, ОЛИВЕР».
Блэквотерса-младшего передернуло, он даже остановился. «Не отвечайте ему» – шепнул преподобный Джеймс.
«НЕ ДУМАЛ, ЧТО ТЫ КОГДА-НИБУДЬ РЕШИШЬ ВЕРНУТЬСЯ К ОТЦУ, КОТОРОГО ТЫ БРОСИЛ».
– «Я тоже так не думал» – процедил в ответ Оливер. «И пришел я затем, чтобы смыть пятно ТВОЕГО позора с имени нашей семьи».
«ЖАЛКИЙ НЕУДАЧНИК. ТЕБЕ НИКОГА НЕ НАЙТИ КОРОНУ БОЛОТ».
Оливер торопливо обратился к Эдварду и Джеймсу:
– Отец скрывал, что у нас в доме был тайный подвал, но однажды я подсмотрел за ним и увидел, что уходящая вниз дверца кроется за гобеленом, висящим на стене. Он всегда ходил туда ночью, чтобы проводить там темные ритуалы, а днем подвал заполнялся водой. Когда я приставлял кружку к полу и слушал, оттуда было слышно бульканье воды и каких-то отвратительных водных тварей – вероятно, вроде тех, которые сейчас погибли на наших глазах».
Сорвав пару ковров со стены в главном холле, Оливер быстро нашел спрятанную за гобеленом тяжелую маленькую дубовую дверь, обшитую железом. Не без труда верзила Джон вышиб ее, сорвав с петель.
Друзья ворвались в полузатопленный подвал, и, шлепая по затхлой воде осветили его факелами. А в середине комнаты стоял маленький камень, на котором лежала….
Древняя золоченая нечеловеческого вида корона, вместо лучей у которой были изваяны извивающие змеи с красными глазами, центр же венчало гадкое чудище, точная копия которого была установлена на фонтане во дворе.
Эдвард закричал:
– Я знаю, что это! Это корона болот, которую демон дал Самуэлю, в знак того, что их сделка состоялась. Теперь мы должны изгнать зло из этой вещи, дабы оно было окончательно побеждено!
Преподобный Джеймс был наготове и начал обряд экзорцизма.
После обрызгивания святой водой и чтения молитв, корона сначала раскололась, а потом превратилась в отвратительный пучок водорослей, обернутых вокруг куска гнилого дерева. По всему дому пронесся страшный визг, стены затрещали, стекла в окнах коротко звякнули и осыпались. Остатки нечисти, обитающей в доме, быстро улетучивались.
Оливер крикнул:
– А теперь мы уничтожим этот дом!
– Но как мы это сделаем?
– Во дворе стоят моя карета и телега с взрывчаткой и горючими веществами.
Эдвард поразился.
– Как вы умудрились проехать в карете по этому болоту, да еще со столь опасным грузом?! Я бы точно перевернул и утопил экипаж, если бы это доверили мне.
– Вы забываете, сэр, что я здесь вырос и каждая кочка, каждая тропинка тут мне знакомы. Поэтому сегодня я сам пересел на место кучера.
Раздавая слугам распоряжения, Оливер пребывал в почти злобной радости.
– Ребята, закладывайте взрывчатку по всем стенам, побольше положите в подвал и одну связку отдельно на алтарь в подвале – сегодня болотный дьявол получит подкопченное подношение, с огоньком и дымом! Добавьте сюда больше смолы, серы и селитры, пусть горит до небес!
Заложив достаточно взрывчатки и горючих веществ по всему дому, в подвале и возле каждой стены, люди быстро покинули дом. Подвода с остатками материалов была также подогнана к парадному входу, остатки взрывчатки заброшены в главный холл, а лошади отведены подальше.
Старший слуга, здоровяк Джон сыпанул угольков из своей трубки, поджигая длиннейшую пороховую дорожку, ведущую в особняк. Огонек стремительно побежал в фамильный дом Блэквотерсов, через полминуты здание запылало, и раздался мощнейший взрыв! Лошади взвились на дыбы, люди, закрыв уши, попятились еще дальше, догорающие обломки, вспыхивая и взрываясь, высоко взлетали и падали в трясину. Серый пепел плотной тучей опускался на окрестности.