Сонет 794 Я доверяю березовой роще, Вишне цветущей и травам в росе, Я доверяю песчаной косе… Пусть Мир становится злее и жестче: Я доверяю, ведь верить мне проще! Пусть с недоверием косятся все, Я доверяю Бизе и Массне, Русским святыням и праведным мощам… Я доверяю духовной основе, Я доверяю печатному слову, Книгам О. Генри, героям Ремарка, Женщине той, пред которой немею… Здесь разрешите мне сделать ремарку: Не доверять я любви не умею… Сонет 795 Золотом кроет вершины сусальным, Как колокольни, рождаясь, рассвет. Солнечный, Мир наполняя вновь, свет, Словно орган, зазвучал гениально, Недр души вновь коснулся сакральных, Неизгладимый оставив в ней след! Я возрождаюсь, как феникс, на свет В звуках звенящих, могучих, хоральных Для новых дел, для грядущих свершений, Чтоб сделать Мир наш добрей, совершенней, Чтобы дарить Богом данный мне дар! И я спешу, избавляясь от лени. Надо спешить, как спешат на пожар! Медлить нельзя, я ловлю вдохновенье – В вечности я растворяюсь мгновений… Галина Зайцева Галина Зайцева родилась в Белоруссии, землячка всемирно известного поэта Адама Мицкевича. Имеет высшее образование в сфере культуры. Организатор постоянно действующего республиканского фестиваля поэзии «Свитязи ясной изящные крылья» (с 2007 г.), посвященного памяти А. Мицкевича. Издала три сборника поэзии: «О жизни женскими стихами» (2003), «Сквозь ресницы» (2013), «Стихотворения» (2017 г., в серии «Поэзия двадцатого века», «Профиздат», г. Москва). На стихи написаны и исполняются песни. Номинант на Премию мира – 2018. Финалист конкурса-премии имени героев Советского Союза М. А. Егорова, А. П. Береста и М. В. Кантария в номинации «Художественное слово о войне». Удостоена юбилейной памятной награды ИСП «За вклад в российскую словесность». Кавалер юбилейной медали ИСП – 2020. Номинант Лондонской премии – 2020. Позови меня, Бразилия… Манит меня песочек золотой Чистейших океанских теплых пляжей С могучей, с ног сбивающей волной, Перед которою утес слабеет даже… Таинственные дебри Амазонки, Хранящие секреты под водой. Там можно встретиться и с райской птицею, И с редкою огромною змеей… Горбун-гора, на картах – Корковадо, С величественной статуей Христа. Поднимешься туда – и слов совсем не надо, Захватывают дух простор и красота. Спаситель будто обнимает этот мир, Благословляя нас, глядит внимательно, Напоминая нам, как мы хрупки Перед могуществом Всевышнего Создателя. Напротив – Сахарная голова, Мифически зовущая, бесплодная гора, Залив от океанских волн оберегая, Красоты Рио-де-Жанейро открывает… Манит растительность тропических лесов И многоцветие волшебных орхидей. Файшеро, мандакару [1] удивляют высотой. Мечтаю встретиться, Бразилия, с тобой!.. Увидеть бабочек в сиянье позолоты И безобидные – с мизинец – уистити [2]. Введут там в трепет муравьеды, броненосцы, Пираньи кровожадные, ажурные болота. Бразильский кофе… лучше в мире нет, Мечта – испить глоточек на рассвете. Все мысли о тебе – с утра, на склоне дня, Бразилия, так позови ж меня… Ценности
Я люблю запах пижмы, ромашки, полыни, Васильковую синь в колосящейся ржи. Я люблю ширь полей, и холмы, и равнины, И людей, с кем общаясь, не вижу межи. Я ценю глубину человеческой мысли, Наводнение чувств, когда искренность бьет, Буйство диких лугов, что тревожат сознанье, И зовут, и манят, будто птицу в полет. Дорожу чистотой, полнотой отношений, Когда клеточкой каждой ощущаешь вкус жизни. Вот в такие моменты сердце песни слагает… Как же дорог мне край, что зовется Отчизной! Истина Искал он Истину на дне бокала, Все глубже погружаясь в мир теней… Но Истина его не понимала, А рядом, на поверхности, лежала И знала: дно бокала – не по ней… Помидоры Вы видели, как зреют помидоры? Вначале бурые, затем – желты… А через день под солнцем розовеют, Как щеки девушки в момент ее мечты. Затем, залитые пунцовой тяжестью, Устало опустившись на ботву, Ждут терпеливо, обреченно, жалостно, Когда же я приду – и их сорву… Прости Я прошу тебя: будь милосерден, В гнев слова свои не обрати. Я виновна лишь в том, что я женщина… Ты – мужчина. Пойми и прости… Отпусти Расцепи свои объятья, Отпусти меня на волю. Износилось мое платье Из измен твоих и боли… Разлетелись мои бусы Ожиданий и тревоги. От тоски и огорчений Подкосились мои ноги. Расцепи свои объятья, Дай мне вырваться из боли… Жизнь-портниха даст мне платье Из сознания и воли… вернутьсяФайшеро, мандакару – кактусы, достигающие высоты более четырех метров. вернутьсяУистити – обезьянки размером с мизинец. |