Литмир - Электронная Библиотека
A
A

— Кто дал тебе право решать за нас? — взревел собеседник. — Каждый из нас пришел потому, что сам этого захотел.

— Можно я ему врежу? — вмешался Троян.

— Не стоит, — ответил Альт. — Если он этого захочет, мы можем поговорить с ним с глазу на глаз. Как тебя зовут?

— Мантирук! — гордо произнес мужчина. — Я с радостью приму твой вызов и покажу, что ты просто мальчишка, который и гроша не стоит.

— Погодите, — Велимудр вмешался в спор, понимая, что ситуация выходит из-под контроля, — Альт спас многих из нас. Я лично и многие люди из Радоима, Нерсвинта и Норгарда обязаны ему своей свободой. Он спас Гордея, Трояна и Варду. Он вернул принцессу Нерсвинта из лап хорбарийцев и хоть и обманом, но смог освободить более сотни человек из рабства! Альт доказал, что заслуживает уважения. К тому же, в его руках Пламя Нарды!

Окружающие ахнули, посмотрев на копье. Легенды о Пламени Нарды знали все радоимы.

— Что за сказки ты рассказываешь нам, старик! — возмутился Мантирук. — Это все легенды, которые придумали барды и подобные им бездельники. Этого нет на самом деле.

— Пламя! — Альт вскинул руку вверх и приказал огненному лучу вырваться из копья и полететь высоко вверх.

Люди, увидевшие это чудо, упали на землю.

— Ладно, посмотрим на что ты сам годишься, — произнес Мантирук, но теперь ег оголос звучал настороженно. — Или ты испугался?

— Вот и нет. Я готов.

— Только копье свое оставь, — потребовал спорщик. — Будем биться на кулаках.

Мантирук был немного выше ростом Альта и едва ли не в половину шире в плечах. Очевидно, что он имел преимущество и надеялся побороть своего противника в кулачном бою.

— Идет! — согласился Альт.

Спорщики вышли на середину площади и оголились до пояса. Альт отметил, что там, где до встречи с фениксом были раны, не осталось даже крошечных шрамов. Может, и следы от ожогов на ногах тоже пройдут?

— Будем биться до тех пор, пока кто-то из нас не сможет стоять на ногах, — произнес Мантирук, и Альт кивнул, принимая правила.

Мужчина заревел и бросился вперед, стремясь сократить дистанцию и ошеломить противника, но для Альта такие драки были не впервой. Он ловко проскочил под рукой соперника и перекатился через плечо. В следующее мгновение руки борца сомкнулись со звонким хлопком на том месте, где секунду назад стоял Альт, но тот был уже за спиной Мантирука. Он мог бы воспользоваться случаем и ударить в спину, но посчитал это бесчестным.

Противник сразу же развернулся и нанес быстрый удар. Альту удалось уклониться, но этот удар был обманкой. Мантирук немедленно выпрямил правую руку, нанося мощный удар по лицу парня. Тот отскочил в сторону, получив сильный удар в челюсть.

— Ну что, я тебя научу уму-разуму, мальчишка, — произнес драчун.

Альт лишь улыбнулся в ответ. Теперь он знал, что его соперник — правша, и у него созрел план. Парень намеренно сместился вправо, провоцируя Мантирука нанести удар его главной рукой, но к удару он был готов. Искатель уклонился от удара, а кулак со свистом рассек воздух возле уха. Еще бы немного, и он бы ударил Альта по голове. Но в голове у искателя артефактов уже сложился план. Он немедленно перенес вес на левую ногу и со всей силы ударил по коленной чашечке противника.

Мантирук заревел от боли, а руки непроизвольно дернулись вниз, открывая голову. Парня не пришлось просить дважды. Вложив всю силу в удар, он ударил в челюсть. Кулак пронзила боль и показалось будто кости сейчас сломаются от удара, но кулак оказался крепче челюсти. Мантирук упал на землю, а из его рта вытекла струйка крови. Прошло пару секунд, но он даже не попытался подняться, а лежал держась за лицо.

— Я еще раз повторю, — произнес Альт, осматривая всех, кто следил за поединком. — Да, я потомок князя Борислава и никто не посмеет отобрать у меня честь называться его сыном. Но я не настаиваю на том, чтобы править вами. Вы вольны выбрать князя самостоятельно. Я позвал вас сюда не для того, чтобы вы преклонялись передо мной. Я хочу помочь вам освободить Радоим.

— Меня знают многие, — Гордей вышел из толпы и осмотрел собравшихся. — Долгие годы я возглавлял сопротивление здесь, в Радоиме, и часто появлялся у ваших дверей, когда судьба приводила меня в Дивополье или Веколесье. Я хочу сказать, что лучшей кандидатуры на роль князя, чем Альт, нам не найти. Он заслуживает это право не только по праву рождения, но и заслужил в многочисленных боях и подвигах. Я готов назвать его своим князем.

С этими словами Гордей подошел к Альту и преклонил перед ним колено.

— И я готов! — вмешался Троян. — Видели бы вы его в деле!

Альт улыбнулся, вспомнив как бородач реагировал на него поначалу.

— Решим это на общем собрании, — вмешался Велимудр. — Пусть каждый выразит свое решение.

Парень кивнул головой, соглашаясь со старцем. Он подошел к своему противнику, который уже пришел в себя и протянул ему руку, предлагая помощь, но Мантирук, шатаясь, поднялся сам.

— Он горделивый и вспыльчивый, — ответил Велимудр. — В бою был бы ценным союзником, но в миру не сложилось.

— Ничего, у нас хватит воинов, чтобы выстоять, — ответил парень, провожая взглядом своего соперника.

— Альт! — знакомый голос, вырвавшийся из толпы, заставил Альта в мгновение ока развернуться.

Глава 15. Крайвинд

— Рея? — Альт не мог поверить своим глазам. — Как ты здесь оказалась?

Девушка выбралась из толпы и подбежала к искателю, обняв его.

— Я так волновалась за тебя! Я была в том караване, который попал в вашу засаду там, в Хорбаре. На Крайвинд напали и многих людей захватили в плен…

— Как ты? Ты не ранена? — сердце Альта сжалось, когда он подумал, какие страдания могли ждать девушку в плену.

— Со мной все в порядке. Бандиты говорили с нами на всеобщем и называли меня особо ценным товаром, который дорого можно продать на рынке Магдабара.

Альт сжал кулаки и нахмурился. Затем, он вспомнил Магдабар и представил в каком положении оказались работорговцы после того, как вырученные ими деньги от продажи рабов обратились в камень, и ему стало немного легче.

— Что с Диваром и Корой? Что с остальными жителями деревни?

— Не знаю, я видела, как постоялый двор горел, а они выбирались через задний двор. Около дюжины людей попали в плен, как и я. Они здесь, приходят в себя после потрясения и набираются сил, чтобы вернуться домой.

Альт вспомнил встреченных незнакомцев в самом начале своего путешествия и почувствовал легкое разочарование. Возможно, тогда ему следовало вернуться обратно и предупредить старосту деревни. Хотя, твердолобый Корг все равно бы ему не поверил, но он мог хотя бы предупредить остальных, и они были бы начеку.

— Меня схватили и повезли в Хорбар, — продолжила девушка. — Я думала, что пропаду, но вот, на месте встречи караванов нас ждала засада. Мы прижимались к самому дну повозки, надеясь, что нас не зацепят ни стрелами, ни огнем. Освободившись от веревок, я принялась искать тебя, но мне сказали, что ты уехал за принцессой. Два дня от тебя не было никаких вестей.

— Это были очень насыщенные событиями два дня, — ответил Альт, обнимая девушку. — Сейчас мы готовимся к отражению атаки на Белоград. Хорбарийцы могут напасть со дня на день, но у нас достаточно времени, чтобы доставить Альду в Златодол и попросить у герцога помощи. В Нерсвинте до сих пор думают, что дракон жив. Нужно рассказать им правду. По дороге туда мы обязательно заедем в Крайвинд. Поедешь со мной?

— Конечно поеду, — произнесла Рея. — Я переживаю за своих родителей и за твоих… и за весь Крайвинд.

— Отлично. Выезжаем сегодня же, — парень взял девушку под руку и повел за собой.

— Альт, тебе бы отдохнуть с дороги, — вмешался Гордей.

— Хорбар может собрать свою армию в считанные дни. Нам нужно спешить. Альде нужно вернуться домой. К тому же, я надеюсь на помощь от герцога Златоземья. Лишняя пара сотен воинов на стенах Белограда нам не помешает.

32
{"b":"709705","o":1}