Но, к его удивлению, это не Сэм или кто-то другой, кто мог бы написать ему в воскресенье утром. Это Баки…который определенно не должен писать Стиву, пока находится в церкви.
— Ты ведешь себя плохо, Барнс, — бормочет Стив, ухмыляясь и смотря в телефон, пока открывает сообщение. Но в ту же секунду, когда видит смс, Стив понимает, почему Баки нарушил свое собственное правило «никаких сообщений во время службы».
«Я получил работу на ранчо!!!!!!!»
Моргая, Стив спрашивает его.
— Ты серьезно?!
Поскольку Баки, очевидно, не слышит его, Стив быстро посылает в ответ ряд вопросительных знаков, надеясь, что Баки готов нарушить свое правило еще хотя бы раз. Служба началась всего несколько минут назад, и Стив не может ждать больше часа, чтобы узнать подробности.
«Люди из церкви владеют ранчо, и один из них вышел на пенсию. Им нужна помощь, и они спросили меня, хочу ли я эту работу!!!!!»
— О Боже!
Он пишет Баки, что это фантастика, и он гордится им. Его пальцы зудят от желания задать еще миллион вопросов, но он не хочет, чтобы Баки опозорился, если его застукают за перепиской посреди службы.
Вместо этого Стив решает поехать в церковь и встретиться с Баки намного раньше, чем они договаривались. На всякий случай, если служба закончится чуть раньше, чем обычно, Стив уже будет там, чтобы задать свой миллион вопросов, как только Баки выйдет.
***
Стив никогда не был так рад тому, что на его телефоне возможно играть в сотни различных игр, потому что это единственная причина, почему он не умер от нетерпения, прежде чем двери церкви открылись и начали выходить прихожане.
Сразу заметив Баки, — великолепно выглядящего в своем костюме и с зачесанными назад волосами — Стив собирается выбежать из машины, но видит, что Баки разговаривает с какими-то людьми, и они, похоже, увлечены серьезным разговором, если судить по серьезному, хмурому взгляду Баки.
Один из мужчин — отец Рэй, но Стив не узнает остальных из группы. Мужчина — латиноамериканец, на вид средних лет, а женщина — белая, примерно того же возраста. Они оба большие, сильные на вид люди, и, судя по их поведению, кажется, они не чувствуют себя полностью комфортно в парадной одежде, которую надели в церковь. По всем признакам, это сельские жители, и Стив решает, что они могут иметь отношение к новой работе Баки.
Они еще немного разговаривают с Баки, который улыбается и вежливо кивает. В какой-то момент Баки достает свой блокнот и протягивает женщине, и та что-то записывает в него, в то время как Баки хмурится, предельно внимательный. В конце концов, она отдает блокнот обратно, и Баки пожимает всем руки, прежде чем они, наконец, расходятся, и Баки поворачивается, чтобы найти машину Стива.
Когда Баки отворачивается от толпы и встречается взглядом со Стивом, он ухмыляется и спешит к нему, тут же открывая дверцу машины.
— Ты их видел? — шепчет Баки.
Стив смеется, но отвечает так же тихо.
— Конечно. Садись в машину, чтобы мы могли нормально поговорить, потому что я вот-вот умру от нетерпения.
Смеясь, Баки забирается в машину и захлопывает за собой дверцу.
Не желая устраивать сцену, Стив отъезжает от церкви и направляется к дому Баки.
— Итак? Расскажи мне все! Быстрее.
— Женщину зовут Дениз, а ее мужа — Пабло. У них есть ранчо за городом, и один из их работников решил уйти на пенсию, поэтому они ищут кого-то нового. Отец Рэй услышал их разговор с кем-то и сказал им, что я ищу работу. Им не понравилось, что у меня нет большого опыта работы, но они готовы дать мне шанс.
Стив крепко сжимает руль, его сердце бешено колотится.
— Это замечательно! Чем именно они занимаются на ранчо?
— Дениз говорит, что они в основном тренируют лошадей. Люди привозят к ним лошадей, и они обучают их тому, что люди хотят: верховой езде, родео, работе со скотом, всевозможным вещам. Работники ранчо помогают с обучением и присматривают за лошадьми. Я начну с того, что буду чистить стойла, кормить, ухаживать и тренировать их.
— Главное ты доволен?
Улыбка Баки ярче солнца.
— О, да! Я знаю, как выполнять большую часть работы, и могу научиться всему, чего не знаю. Отец Рэй сказал им, что я помогал на родео, и я рассказал, что ходил на занятия по верховой езде в течение нескольких месяцев, так что они готовы дать мне попробовать.
— Это замечательно! Ты собираешься ездить туда на велосипеде?
Баки качает головой.
— Нет. Они хотят, чтобы я начинал утром в полшестого, так что мне пришлось бы ездить в темноте, а это небезопасно. Один из других работников ранчо — Рафаэль — живет в городке, он будет привозить меня и отвозить домой.
Протянув руку, Стив берет ладонь Баки и сжимает.
— Ну разве это не удивительно, Бак? У тебя все получится!
— И мне это понравится! Можешь себе представить? Я буду выходить на улицу и работать с лошадьми каждый день!
*
Стив относится к новой работе Баки с осторожным оптимизмом. С одной стороны, он очень доволен этим и знает, что Баки справится хорошо, но он не хочет быть слишком восторженным и заставлять Баки чувствовать давление, чтобы он пытался сохранить работу, если что-то не получится.
Но после того, как Баки отрабатывает несколько смен, постоянно посылает Стиву фотографии в течение дня и всегда звонит Стиву, как только приходит домой, готовый рассказать ему обо всем, чем занимался в течение дня, Стив начинает расслабляться.
Стива никогда не перестанет забавлять то, что пока он идет по оживленной городской улице с высокими небоскребами, возвышающимися над ним, и петляет среди других людей, которые куда-то спешат, он смотрит на фотографию, присланную ему Баки, на которой тот позирует рядом с лошадью посреди леса или стоит на холме, где на многие мили вокруг нет ничего, кроме дикой природы.
***
К сожалению, не все их дни полны счастья и солнечного света.
— Я когда-нибудь говорил тебе, что Бог помог мне больше, чем доктор Стюарт? Ну, в том, что касается Гидры. Доктор помогла мне с кучей проблем, но с проблемы с Гидрой не очень хорошо решались, — тихо говорит Баки, когда однажды вечером они разговаривают по телефону.
У Баки был один из тяжелых дней — результат пыток и издевательств, которым он подвергся в Гидре. Прошлой ночью ему приснился кошмар, который он не хотел обсуждать, когда позвонил Стиву, у него болела голова большую часть дня, и лошадь наступила ему на ногу, очевидно потому, что головная боль отвлекла его и помешала сосредоточиться.
Стив взбивает подушку за спиной и расслабляется в постели.
— И каким же образом Бог помог тебе больше, чем доктор Стюарт?
— Она постоянно твердила мне, что злость на Гидру мне не поможет. Я согласился с ней, потому что злость тратила слишком много моей энергии в никуда, но я не мог просто забыть об этом. Я знаю, Бог сказал бы, что я должен простить Гидру за то, что они сделали, но я не чувствую, что это правильно. Я никогда не прощал ее и не думаю, что когда-нибудь это сделаю. Они не заслуживают моего прощения.
Стив поджимает губы.
— Но она не заслуживает того, чтобы ты тратил на нее свою энергию.
Баки тихо вздыхает.
— Нет, не заслуживает, доктор Стюарт тоже так сказала. Прощение — хороший способ для людей двигаться дальше, но мне не понравился этот вариант. Добиться справедливости также невозможно, потому что все люди, которые причинили мне боль, мертвы или я не знаю, кто они есть. Как бы то ни было, мы с доктором Стюарт так и не пришли к окончательному решению, и все это было для меня тупиком, пока я не начал слушать Библию. Есть часть в послании к Римлянам. 12:19.
На другом конце провода Баки издает шаркающие звуки, и Стив понимает, что он достает свой блокнот.
— Не мстите за себя, возлюбленные, но дайте место гневу Божию. Ибо написано: «Мне отмщение, Я воздам, говорит Господь».
Стив улыбается. Он сразу же понимает смысл слов.
— Гидра не должна платить за то, что они сделали сейчас, но Бог позаботится об этом позже.