— Это и предстоит нам выяснить, — он поравнялся с женщиной, бросая острый взгляд на замок.
— Нам? — почему-то щеки директора окрасились слабым румянцем, но темнота ночи скрыла эту реакцию.
— Завтра состоится собрание с деканами и выпускниками. Я тоже буду присутствовать, а вам следует провести детальное наблюдение за поведением каждого гриффиндорца и слизеринца. Что-то подсказывает мне, что это верное решение.
***
— Ты точно в этом уверен? — шепотом переспросил Рональд, разговаривая с Гарри в дальнем углу учительской.
Выпускники двух факультетов собрались в просторном помещении, отделанном редкой породы красного дерева махагони. Множество аккуратных, настенных полок имели насыщенные, вишнево-огненные переливы. А сами фолианты, стоявшие в ровных рядах, поражали богато украшенными корешками.
Молодые слизеринцы разбежались на группки и с опаской взирали на представителей львиного факультета. В воздухе ощущалось нараставшее напряжение и недосказанность, однако никто не решался открыто выразить свое мнение, боясь, что такая смелость может стать началом магической бойни.
— Да, поэтому я решил поменяться местами с Невиллом и перебраться к тебе. — прошептал Поттер, поправляя очки. — Тут может быть замешана темная магия, иначе как еще объяснить взломанный замок, который я зачаровал собственной кровью, — он оглянулся по сторонам, всматриваясь на несколько секунд в группу слизеринцев, где стояла темноволосая Паркинсон.
— Я могу тебя заверить, что Джинни не могла этого сделать. — тут же пробормотал Рон, заметив, как его сестра заходит в кабинет с Лонгботтомом. Она раньше упоминала, что собирается строить спортивную карьеру, заканчивая только шесть курсов школы, но тогда девушка была уверенна, что избранный сделает ей предложение и они переедут в новый большой дом.
— Почему ты так считаешь? Когда я в последний раз застал ее у себя в комнате, она намеренно применила Алохомору, нарушив наши договоренности. — Гарри посмотрел на друга, задавая вполне логичный вопрос, а потом повернул голову и нахмурился, заметив приближение рыжеволосой девушки. Джиневра пристально смотрела на него и старалась мягко улыбаться, что совсем не располагало к общению.
— Потому что…— Уизли поджал губы, явно не желая отвечать. Но на благо или зло, их разговор прервал подошедший быстрее его сестрицы староста Слизерина.
— Вот видишь, Поттер, к чему привело это дерьмо. — Блейз мельком осмотрел всех присутствующих и громко хмыкнул, сдерживая застывшие на языке ругательства. — Они готовы друг другу глотки перегрызть.
— Я кажется уже предлагал тебе действовать сообща, иначе это продолжится, но уже с летальным исходом. — гриффиндорец сложил руки впереди себя. — Однако ты так и не ответил.
Они сверлили друг друга холодными, подозрительными взглядами. Было похоже, что мулат сканировал весь облик героя, желая точно удостовериться в правоте его слов.
— Но это не значит, что я не раздумываю над твоим предложением. — Забини подошел ближе, полностью игнорируя присутствие Рона. — Давай дождемся решения директора и деканов, а потом поговорим.— уголок его губ слегка приподнялся.
Гарри чуть кивнул, а потом наконец встретился взглядом с Панси. Девушка осторожно наклонила голову, неохотно обращая внимание на светлую вазу с ярко оранжевыми георгинами, которые были искусственно созданы магией. Она плавно заправила темный локон волос за ухо, а ему пришлось убрать руки в карманы джинс, чтобы хоть так успокоить себя.
«Скорее подойти и прикоснуться, оставить синяки от своих пальцев на нежной коже и утолить безумный голод.»
Поттер быстро отошел в сторону, стоило только Джинни попытаться взять его за руку.
— Гарри…,— она обратилась к нему более тихим голосом, но он все равно остерегался ее, прошептав короткое:
— Здравствуй.
Пришлось отвлечь себя и посмотреть на зажатого Малфоя в компании Гойла и Нотта. Последний неуважительно плюхнулся в преподавательское кресло у камина и так же смотрел в сторону брюнетки. Гриффиндорец знал об их отношениях, точнее специально выяснил причину расставания и подробности. Это отчасти объясняло поведение сынка Пожирателя Смерти.
«Но почему меня должно это волновать?»
Он никогда не страдал ревностью или замашками мужчины—собственника, каждый раз усмехаясь, когда видел подобные сцены и ссоры многих парочек. Вот только сейчас Гарри отчетливо понимал, что ему действительно хотелось взять слизеринку за руку и увести подальше отсюда, от этих наглых глаз и опасений. Скрыться под мантией—невидимкой и забыть о тревогах реального мира в потоке тонкого аромата дорогих духов и слабых стонов.
Эти неудобные мысли быстро отошли на задний план, когда запыхавшаяся Гермиона Грейнджер шумно вошла в учительскую. Гриффиндорка закрыла за собой дверь и тут же оторопела от неожиданно подошедшей Панси. Казалось она хотела наброситься на нее с претензиями, но лишь встала рядом, якобы изучая книги на полке. В глазах Паркинсон так и мелькал вопрос, который она посылала еще за завтраком, вместе со строгим выражением лица тетушки Клювдии, когда ее не устроила маленькая порция овсяной каши в тарелке отличницы. Гермиона прочистила горло и слегка закатила глаза, делая глубокий вдох.
«Вот блин угораздило. Ты же так до могилы довести можешь со своей заботой.»— подумала героиня и сдула непослушный локон у лица.
Однако выдыхать с облегчением ей было рано, потому что теперь на нее с равнодушной иронией уставились два темных омута старосты Слизерина. Девушке показалось, что вместе с щеками и грудью у нее вспыхнул мозг, перематывая запись бархатного голоса.
«Смотри…Смотри…Смотри…»
О, да. Она смотрела на удава, ощущая, как сжался крохотный комок плоти между ее половыми губами. Да так сильно, что пришлось резко закрыть себя журналом с учебниками, чтобы не замычать в голос.
«Да твою же мать!»
Не то, чтобы Блейз повел себя грубо, после их единственного секса. Шатенка специально сделала мысленное ударение на слове единственный, чтобы точно настроить себя к их последующей, совместной деятельности старост. Однако это было не так просто осуществить. Воспоминания почти регулярно возвращали ее к тем ощущениям нестабильности и алогичности всего организма.
Тогда Забини быстро восстановил свое дыхание и палочкой притянул ей флакон с бледно-розовым зельем. Последствия их близости были ни к чему им обоим, поэтому девушка послушно выпила пять капель, а затем осторожно ушла, дождавшись, когда мулат уснет. Ей было одновременно стыдно и легко, будто тело действительно выбиралось из скорлупы тяжелых последствий непростительного заклинания, слабыми отголосками напоминая об испытанном удовольствии.
Когда наконец явились преподаватели, в комнате воцарилась тишина, которую изредка нарушало слабое перешептывание. Многие студенты надеялись, что виновник нападений уже известен и можно будет дальше спокойно готовиться к экзаменам. Минерва Макгонагалл медленно прошла в центр помещения вместе с Горацием Слизнортом, который неуверенно дергал цепочку своих круглых часов.
— Как вы уже знаете, мы собрались здесь, чтобы обсудить меры по избежанию новой угрозы для учеников Хогвартса…
— А зачем что-то обсуждать, когда известно, что на мальчишек тогда напал один из Уизли? — громко проговорил Драко Малфой и посмотрел в сторону рыжеволосого парня. Контактировать с Поттером аристократ перестал совсем, а вот упустить возможность насолить нищему предателю не мог.
Почти все однокурсники поддержали его одобрительными кивками и также с осуждением посмотрели на гриффиндорцев.
— Есть свидетели, которые утверждают, что Рональд был на тот момент в другом месте. — вступилась в защиту друга Гермиона, которая стояла рядом с директором.
— Даже самый сильный волшебник не может находиться в двух местах одновременно, только если…— Гарри подхватил эстафету в защите, но его оборвал строгий взгляд Блейза. Молодой человек слегка замотал головой в отрицании, чтобы избранный не озвучивал перед всеми свои теории.