Литмир - Электронная Библиотека

Дальше последовала шумная, словесная перепалка между разозленными студентами, в которой можно было услышать призывы и угрозы отправить виновного в Азкабан. Зеленые глаза Поттера успели заметить серый пиджак от костюма преподавателя по ЗОТИ. Должно быть Долиш зашел сюда последним и незаметно для остальных остановился рядом с камином. Манеры «человека—тени» давали ему преимущество в наблюдении и оценке общей картины происходящего.

«Я думал его здесь не будет.» — подумал Гарри и нахмурился.

Абсолютно все казалось слишком подозрительным и зарождало еще целую сотню вопросов. Но потом, бывший декан Гриффиндора подняла вверх свою палочку, из которой раздулся невидимый пузырь воздуха. Он с легким ветерком прошелся по всем выпускникам и растворился по углам комнаты, заставив задрожать языки пламени в камине. Пока парни и девушки пытались что-то произнести онемевшими ртами, Минерва протяжно выдохнула и закрыла светлые глаза, наслаждаясь полной тишиной.

— Я приношу свои извинения, но применение усиленного Силенцио являлось необходимостью в данном случае. — женщина прошла немного вперед, а потом развернулась лицом к студентам. — Почти все из вас уже совершеннолетние и многие боролись за свободу, защищая вместе с нами стены этого дома. Я уверена, что вы, как и я, хотите навсегда оставить страшные события в прошлом и продолжать учиться в спокойной, безопасной обстановке. Но сейчас над Хогвартсом нависла новая, неизвестная угроза, с которой мы можем справиться, только если объединим наши усилия. — Макгонагалл сложила руки впереди себя и привычно расправила плечи. — Я прошу вас о помощи в защите юных дарований. Они не так сильны, как вы и многого боятся, но довериться могут только нам с вами. Поэтому я и остальной состав преподавателей одобрили введение новых обязанностей для выпускников всех факультетов. Поскольку пострадавшими стали только слизеринцы, то их защита будет в приоритете. Вы разделитесь на совместные пары, которые будут сопровождать на лекции первогодок обоих факультетов. Для удобства и усиления мер безопасности, почти все занятия Гриффиндора и Слизерина будут совмещены. — директор спокойно дождалась, когда пройдет волна немых возмущений, а затем продолжила, даже не прочистив горло.— Вы можете уже ознакомиться с новым расписанием. Занятия по квиддичу будут сокращены, а чемпионат временно отменен. Вы должны понимать, почему мы вынуждены идти на подобные меры, ведь сейчас, эти дети рассчитывают только на нас. Я с должным вниманием отнесусь к вашей лояльности и дополнительным усилиям по данной проблеме, а теперь возвращайтесь на уроки. — волшебница сделала резкий взмах палочки, отменяя заклинание немоты и ровным шагом прошла на выход.

— Великий Салазар! Я так беспокоюсь за Алекса. — проговорила Дафна после сухого кашля. — Что это за урод такой? Зачем ему детей калечить?

— Если бы я знала, Даф. — задумчиво ответила Панси, обнимая подругу за руку. — Значит мы с тобой заявим желание охранять твоего сладенького принца? — брюнетка слабо улыбнулась.

— Не говори ерунды! — вспыхнула блондинка, отводя глаза в сторону. Сегодня за завтраком маленькая сова сыч доставила для Гринграсс крохотный конверт, в котором была небольшая бархатная коробочка. В такой обычно продавались ювелирные украшения. Девушки быстро вышли из Большого Зала и тайком раскрыли ее. Внутри находились красивые серьги с цветком в форме трилистника из нежно-голубых топазов. — Я сама позабочусь о нем.— более резко с долей ревности ответила девушка.

— Не сомневаюсь. — с еще более широкой улыбкой подтвердила Панси.

Они выходили из учительской следом за гриффиндорцами, однако слизеринка чувствовала на себе горящий изумрудным огнем взгляд избранного. Он пронизывал насквозь каждую частицу ее тела, согревая изнутри ускоряющийся поток крови. Поттер планомерно следовал строго за ней в небольшой толкучке, образовавшейся у входа.

«Всего одно касание…» — одновременно подумали оба.

Молодой человек слегка наклонился, выставляя правую руку вперед. Ему удалось поймать на несколько секунд тонкие пальчики девушки, которые одобрительно сжались в ответ.

Последними выходили Малфой с Ноттом, а Блейз решил встать у входа, контролируя живой поток, чтобы никто не вздумал толкаться.

— Джинни, ты идешь? — спросила Гермиона, заметив одиноко стоявшую девушку. Она словно сильно задумалась и ничего не замечала вокруг. — Почти все уже вышли.

— Да, конечно. — тихо ответила рыжеволосая, даже не посмотрев в ее сторону, а затем дернулась со своего места, быстро выбегая из кабинета. Она очень быстро двигалась сквозь толпу и ощутимо толкнула Теодора, который соглашался с возмущениями своего бледнолицего друга.

— Смотри куда прешь, рыжая! — прикрикнул, потирая ушибленное предплечье слизеринец.

В ответ Джиневра бросила на него полный презрения и превосходства взгляд, а яркое пламя волос развевалось за ее плечами.

— Эти Уизелы совсем охренели! Словно являются хозяевами этого жалкого подобия школы.— Драко, как всегда поморщился, словно перед его носом маячила лопата со свежим навозом.

Нотт ничего не ответил, только задумался, провожая взглядом наглую сучку.

«Могло быть и хуже.» — подумала Гермиона, на мгновение представив, как простая перепалка недовольных резко переходит в потасовку с применением боевых заклинаний.

Девушка осмотрела учительскую и убрала на прежнее место несколько книг, которые брали посмотреть любопытные студентки. Решив не тратить зря свою магию, она по-маггловски потянулась вверх к настенной полке, поправляя фолианты.

— Долго я еще буду ждать тебя?— раздался позади мягкий голос парня.

Забини продолжал стоять у входа, с интересом рассматривая гриффиндорку.

«Неужели он специально так поступает?»

Шатенка не скрывала резко возросшего раздражения, однако решила проигнорировать наглый вопрос. С той ночи они почти не разговаривали, вернее в молчанку предпочла играть сама Гермиона, изредка отвечая коротким «да» или «возможно», когда Блейз интересовался делами старост. Девушка собрала все необходимое для урока по трансфигурации у первокурсников и прошла к выходу. Слизеринец продолжал стоять в проходе, в совершенно расслабленной позе, словно его ничто не волновало. Он достал из кармана мантии конфету в яркой, шуршащей обертке и с цокающим звуком влажного языка положил ее в рот.

Их взгляды встретились.

«Карамель со вкусом сливочной нуги.» — отметила для себя Грейнджер.

Она вспомнила, что оставила несколько штук в гостиной старост, когда проверяла домашние задания учеников. Девушка не решалась пройти мимо мулата, так как существовал риск невольно прикоснуться руками или еще чем-то. Ее теплый взгляд стал разгораться, опускаясь к кадыку на горле, который слегка дернулся, а затем вернулся обратно к скулам. Блейз медленно перекатил сладкую конфету к другой щеке, поглаживая ее кончиком умелого языка.

Именно это действие заставило Гермиону резко выдохнуть через раскрытые губы, а потом почти вылететь снитчем из кабинета, задевая грудь молодого человека плечом.

— Вкусно…— протянул низким голосом слизеринец.

***

— Постарайтесь донести ученицам, что подобное чтиво абсолютно не уместно приносить на мои занятия. — строгим голосом проговорил Джон Долиш. — Я уже дважды снимал балы с факультетов Когтевран и Гриффиндор за неуважение к основному предмету, который будет на контрольных экзаменах, — он с брезгливостью громко бросил на стол небольшую книжку с изображением рыжеволосой женщины в объятиях сексуального незнакомца. — Вы, как староста и живой пример, должны утихомирить пыл и глупость некоторых учениц, иначе я передам директору Макгонагалл всю степень своего негодования относительно подобных вольностей, а так же…— мракоборец поднялся со стула и посмотрел на героиню здоровым глазом. — выражу сомнения относительно ваших успехов на поприще такой ответственной роли, которую вам доверили.

— Прошу прощения, профессор. Этого больше не повторится.— Гермиона забрала книжку со стола, не показывая волшебнику, насколько сильно ее возмутил факт угрозы. Руки девушки дрожали, а внутренности сводило судорогами стыда и обиды.

42
{"b":"707180","o":1}