Литмир - Электронная Библиотека

Бывший декан Гриффиндора устало выдохнула, когда наконец добралась. Она надеялась, что все преподаватели тоже забылись сном, который никак не желал приходить к ней. Портрет Дамблдора, висевший на стене в ее кабинете, уже дважды обращался к ней, говоря о своем беспокойстве за волшебницу. Но у Минервы не было сил ответить ему, потому что она была слишком обеспокоена тем, что происходило в стенах школы. Бремя ответственности и статус директора принимались ею с тяжелым сердцем и страхом, что она может не справиться с возникшими проблемами. Обрушение стены, а теперь еще таинственные нападения на первокурсников, угрожали развести поистине кровопролитную вражду между факультетами.

Макгонагалл подошла к самому большому камню, который стоял в середине. Она взмахнула палочкой, чтобы открыть взору слабое, голубое сияние защитного купола над всем замком. Обряд позволял усилить защиту, но только при условии, что будет стабильно подпитываться силой и кровью ответственного за него. Женщина достала из под мантии черный кинжал, лезвие которого было немного изогнуто. На рукояти блестела голова змеи, склонившаяся над телом поверженного демона. Реликвия, принадлежавшая когда-то лично Салазару Слизерину. Волшебница сняла перчатку с левой руки. На ладони виднелся не заживший порез, к которому нельзя было применять заживляющую магию. Она быстро провела кончиком орудия по своей плоти, терпя режущую боль, а затем коснулась купола. Стекавшие по ладони капли крови стали плавно растворяться в холодном свете преграды, придавая ей больше переливов.

— Кровь моя, сила моя, магия моя…— не дрогнувшим голосом проговорила Минерва. — Отдаю вас добровольно этому дому.

Кошачий слух женщины уловил движение позади, однако она не испугалась, потому что знала, кто еще не спал вместе с ней в эту ночь.

— Решили присоединиться к обряду, сер Долиш? — она не хотела называть его профессором, так как этот мужчина не заслужил подобного обращения.

— Вынужден предоставить это дело вам, директор. — мракоборец прошел вперед, внимательно рассматривая ставшее более ярким свечение купола.

— Тогда могу заверить вас, что я прекрасно справлюсь сама. — резко отрезала волшебница, пряча раненную ладонь и кинжал в складки мантии.

— Неужели вы так уверены, что…подобная первобытность может помочь?— он убрал руки за спину и осмотрелся по сторонам.

— У меня не остается выбора, кроме как продолжать поддерживать ритуал таким способом. Вы ведь уже в курсе, что успело случиться за это время. — это был не вопрос, однако на этом женщина решила завершить неприятный ей разговор, чувствуя головокружение от слабости.

— А если я скажу, что ваша жертвенность может оказаться бесполезной? — Долиш подошел к Макгонагал и осторожно придержал ее за локоть, помогая подняться по неровным ступеням.

Волшебница распахнула свои светлые глаза и едва заметно вздрогнула от такого жеста со стороны более молодого для нее мужчины.

— Во имя Мерлина! Почему вы продолжаете так упрямо сомневаться?— повышая тон голоса спросила директор.

— Потому что у меня есть подозрения, что подобная диверсия может повториться. — невозмутимо ответил мракоборец.

— Д-диверсия? — переспросила женщина, прикрывая раскрытые в страхе губы. Меньше всего она ожидала услышать подобное.

Комментарий к Седьмая

Нейролептики - медицинские препараты, подавляющие психомоторную возбудимость, припадки агрессии, эпилепсии и расстройства личности. Клозапин - сильно действующий транквилизатор, снижающий агрессию и запрещен в некоторых странах Европы. Закрыт для открытой продажи и выдается строго с направлением и рецептов от специалиста. Дорогие читатели, глава вышла горячей и большой. Старалась, писала и не спала спокойно. Текст на ошибки проверяла, но, опять же могла пропустить что-то. Про каменный круг частично сама придумала. И да, подобное место было показано в фильмах, но в книгах о нем не упоминалось. Сам обряд я возможно описала немного пафосно, однако “художник так видит”. Приятного чтения.

========== Восьмая ==========

Музыка: Sam Tinnesz «Watch Your Back»

Директор Макгонагалл резко отвернулась, понимая, что уже продолжительное время таращится на мужчину широко распахнутыми глазами. Она редко позволяла собственным эмоциям брать верх над строгостью и холодным разумом, однако сейчас, вместе с усталостью и страхом, ей было все сложнее подавлять их.

— Откуда у вас такие сведения? — ее голос скрипел в холодном воздухе, а маленький клубок пара быстро исчез от резкого выдоха.

— Подобные предположения я сделал на основе своих наблюдений и оценке происходящего. — преподаватель ЗОТИ опять осмотрелся, вглядываясь в темноту Запретного Леса, расположенного за хижиной Хагрида. Густой туман стелился плотным покрывалом, оставляя открытыми черные шапки многовековых деревьев. Пугающий, атмосферный пейзаж волновал взгляд наблюдателя, указывая на свои темные секреты.

— Предположения? — Минерва развернулась и опять посмотрела на него, но уже с блеском гнева в светлых глазах. — Получается, ваши утверждения абсолютно беспочвенны, однако вы упрямо считаете их достоверными. — женщина не скрывала нот сухого скептицизма в голосе, пытаясь отбросить внутренний зов своей кошачьей интуиции.

Долиш сократил между ними расстояние, поднимаясь выше на одну неровную ступень.

— Давайте мыслить в более узком и конкретном направлении. Вас ведь тоже заинтересовал факт того, что пострадала именно старая стена замка, в то время как прилегающая часть крыши и колонна, восстановленные из новых материалов, даже не треснули в углах. — бесцветный голос мужчины стал похож на дуновение неприятного ветра, который настойчиво доходил до ушей волшебницы.

— Но мы изначально нашли этому логичное объяснение. При восстановлении Хогвартса был нарушен магический заслон и в результате это…

— Вы когда-нибудь видели, как разрушаются старые маггловские здания? Идет большая трещина по всему фасаду, а затем вся конструкция планомерно теряет опору. — мракоборец поднялся еще на одну ступень, становясь выше директора. — Мне слабо верится, что естественным, внутренним повреждениям могла быть подвержена только отдельно взятая часть.

Минерва часто захлопала глазами и сильнее закуталась в мантию из плотной ткани. Холод пронизывал до костей, оставляя после себя ноющую боль в суставах.

— Даже если на миг представить реальность подобного абсурда, то какой в этом был смысл? Намеренно разрушать замок с учениками, а потом давать возможность его восстановить.

— Лично для меня смысл вполне понятен, но точно определить способ или заклинание, я пока не могу. — Долиш неспешно поднял воротник своего пальто, закрывая свой затылок от ледяного ветра.

— Я могу с точностью заверить вас, что ни одному волшебнику такое не по силам. Кровь основателей надежно запечатала каждый камень и песчинку школы, оберегая от любых проявлений темной магии. — Макгонагалл чуть поморщилась от неожиданной вспышки головной боли.

— Но вы забыли упомянуть, что Волдеморту это удалось во время битвы с армией Пожирателей Смерти.

Женщина раскрыла в возмущении тонкие губы, почти вскрикивая от услышанного имени уже мертвого, безумного волшебника.

— Тогда он воспользовался древним артефактом, который был…наделен определенной силой, — она не хотела говорить об этом, как и вспоминать события чудовищного сражения, когда ей пришлось наблюдать за угасанием заслона после магического удара неимоверной силы.

— И он зовется Первой Палочкой. — тут же проговорил мракоборец. — А если учесть, что под основной удар обломков должен был попасть мистер Поттер, то возникают новые подозрения относительно того, что бузиная палочка вообще исчезала.

Минерве все же пришлось закрыть рот ладонью, яростно отрицая услышанное. Она быстро покачала головой, желая избавиться от обреченности новых волнений.

— Мерлинова борода! Вы хоть понимаете, сколь немыслимо это звучит? Зачем кому-то понадобилось убивать Гарри Поттера? Он всенародный герой, который остался верен себе, даже не смотря на эти лавры. — волшебница наконец отвернулась от мужчины и резко расправила плечи, несмотря на побежавшие по спине мурашки.

40
{"b":"707180","o":1}