Литмир - Электронная Библиотека

Не могу сказать, что женщины племени выглядели скромнее. Позади справа стояла древняя старуха, на первый взгляд такая дряхлая и задеревеневшая, что я вообще не понимал, как она могла еще передвигаться, тем более сквозь дремучие леса. Она напомнила мне древнюю птицу грифа: лохматая седая голова на тонкой шее, неприязненно вытягивающаяся вперед, с носом-клювом, нависающим над почти исчезнувшими от старости губами, мелкие слезящияща красноватые глаза. При этом старуха явно принарядилась для встречи – ее длинное, до земли, платье было простого свободного кроя, но сшитое из множества ярких лент и все украшенное круглыми и ромбическими кусочками зеркального материала. В ее одеянии преобладали оранжевый, желтый, красный цвета. Вместе с отражающими солнечный свет зеркальцами ее наряд будто бы был живым пламенем. На голове она несла занимательный убор, с высоким ромбическим фронтом, украшенным геометрическими узорами по контуру и по сторонам. Босые ноги и руки были увешаны десятками, если не сотнями тонких браслетов из красноватого металла, возможно, меди. Несмотря на в целом непривлекательную внешность, шаманка располагала к себе. В ней чувствовалась такая древняя мудрость, которая не принимает ничьих корыстных сторон, а действует в точности так, как необходимо для достижения великих целей всего человечества. Осталось убедить ее, что наши цели – действительно великие.

Ну и наконец, последняя дикарка. Самая молодая из аборигенов, высокая, мускулистая, менее смуглая, чем шаман, но тоже с чуть раскосыми глазами и тяжелыми черными волосами, искусно убранными в сложную прическу, скрывающую их истинную длину и богатство. Прическа была зафиксирована филигранно выполненными украшениями из светлого блестящего металла. Кажется, она была слепа – за длинными ресницами и прикрытыми веками я не видел ее зрачков, лишь белки изредка сверкали на смуглом лице. Рот чуть приоткрыт, то ли в презрительной усмешке, то ли в индифферентной расслабленности. Из одежды – белое платье без рукавов, чуть ниже колен и подпоясанное витиеватым ремешком, сплетенным из кружева, полосок ткани и серебристых металлических деталей. Платье также отливало светлым металлическим блеском, так как было вышито серебряной нитью, попеременно повторяя то филигранные узоры с украшений в ее собственных волосах, то ромбические мотивы наряда старухи, то волнистые линии с балахона шамана. Девушка была обута в такую же пятипалую обувь, как и вожак, но ее пара была сделана точно не из кожи, а из ткани, кружевной и вышитой серебром выше лодыжки и плотной на ступнях. Что-то внутри меня сжалось от неопределенного чувства, замешанного одновременно на животном страхе и на непреодолимом желании расспросить дикарку о том, как они живут.

Глава 6. Дары

Я вышла из оцепенения, расправила плечи и сделала шаг вперед. Во время обучения мне объясняли, что представители этноплемен часто появляются внезапно. Иногда их приходится ждать несколько суток, иногда же они приходят за считанные часы. Мы не знали, каким способом они узнавали о наших прилетах и как добирались до негласно оговоренного места встречи. Но даже зная все это, я чувствовала себя неуверенно. Они действительно смогли застать и меня, и команду врасплох. Еще толком не проснувшиеся, не освоившиеся на новом месте, в непривычных костюмах и без комфортной иллюзии внешности, мы были почти что голые перед ними, уязвимые, нелепые, неуклюжие. Конечно, имел значение и их экстравагантный вид, ведь я понимала, что все внешние атрибуты есть реальные вещи, а не визуальные порождения блока персонифицированной реальности. Тем не менее, мне надо было взять себя в руки и преподнести наши дары, наши входные билеты на самое важное представление этого года, а возможно, и всей моей жизни.

Я учтиво склонила голову и медленно произнесла приветствие, рассчитывая, что лингвистический модуль костюма осуществит и адаптирует перевод:

– 

Доброго утра, высокочтимые предводитель и члены племени. Меня зовут Никита. Я изучаю и выращиваю съедобные грибы. Вместе с командой ученых из Старсити мы привезли вам ценные дары. Пожалуйста, примите их во благо, – я слегка кивнула, и Макс вынес четыре ящика, то ли предусмотрительно подготовленных вчера вечером, то ли еще не убранных прочь от входа в склад. Он аккуратно открыл матовые рифленые металлические коробки, чтобы продемонстрировать их содержимое.

Аборигены стояли молча и пока никак не реагировали на происходящее. Я продолжала произносить подготовленную речь:

– 

Мы всегда рады поддерживать контакт с вашим племенем. Мы доброжелательны и уважаем вас. Уже много раз представители из Старсити делились с вами полезными материалами. Пожалуйста, позвольте рассказать,что мы привезли в этот раз, – я указала на первый ящик. – Здесь мы собрали самые современные лекарства, средства и инструменты для оказания первой медицинской помощи и предупреждения многих болезней, а также дезинфицирующие средства, анестезирующие препараты и комплексные витамины. Каждое лекарство упаковано стерильно, и к нему приложено полное описание и инструкция по применению, переведенные на ваш язык нашими лучшими лингвистами, – я перевела дух и продолжила описание. Кажется, я стала на нужную тропу, и уверенность возвращалась ко мне.

– 

Далее, мы решили поделиться одной из наших новейших разработок – эти плотные черные губки есть фильтры для воды и очистители для жидких продуктов питания. Как видите, они пока не очень компактны, и занимают весь второй ящик, но зато способны удалить до 100% механического мусора и более 98% вредоносных бактерий, – я воодушевленно продолжала расхваливать наши, в общем-то, довольно примитивные по меркам Старсити, подарки.

В третьем ящике мы собрали четыре типа особо прочных волокон с разным диаметром и прочностью. Легкие и тонкие, ультрасовременные волокна способны выдерживать вес, превышающий их собственный в более, чем 10 000 раз. Областями применения таких волокон, безусловно, являются строительство и животноводство, они также могут быть использованы в производстве одежды и обуви, кулинарии и хранении пищевых запасов.

Я увлеклась речью, скованность проходила, я чувствовала все больший подъем и энтузиазм. Кажется, наша команда тоже пришла в себя, и теперь ребята с вежливым любопытством разглядывали аборигенов. Те по-прежнему молчали и не двигались. Взмахнув рукой, я повернулась к последнему ящику и улыбнулась. Профессор Чалых рекомендовал мне не использовать улыбку без особой необходимости, но это получилось непроизвольно и очень естественно. Думаю, в данной ситуации, умение продемонстрировать искренность и вызвать доверие было важнее правил этикета, в верности которых мы, к тому же, не были уверены.

– 

Ну а в последнем ящике, – сказала я, – мы собрали лучшие экземпляры современного искусства. Здесь вы найдете и голограммные изображения динамичных скульптур ультрапафосного периода; и коллекцию топов герцевой музыки, записанной специально для вас на портативные носители с солнечными батареями; и даже пальцевые украшения по типу древних колец, созданные из самой настоящей стали!, – я победоносно обвела представителей этноплемени торжествующим взглядом, так как знала, что в их культуре особо высоко ценится использование натуральных материалов для украшения тел и одежды – ведь они не располагали технологиями виртуальной реальности.

– 

И вот мы смиренно просим вас принять эти ценные дары от лица всех жителей Старсити, – я поклонилась, сделала шаг назад и подняла глаза на предводителя племени.

Конец ознакомительного фрагмента.

Текст предоставлен ООО «ЛитРес».

Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию на ЛитРес.

Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.

8
{"b":"707170","o":1}