Литмир - Электронная Библиотека

Впрочем, внутренний индикатор ревности даже не шелохнулся. То ли она действительно ему сразу и безоговорочно поверила, то ли логически рассудила, что возможностей для измен у него было откровенно мало.

— Я бы предложил вам напоить меня сывороткой правды, но…

— Насколько помню, так как вы окклюмент…

— Да, это дает некоторые бонусы при использовании Веритасерума и прочих методов дознания. Результаты не могут считаться достоверными, — он помолчал, как будто смакуя свои лекарства. — А вы нарушали?

— Я? — Гермиона нахмурилась. — С кем?

— Не знаю. Вы мне скажите.

— Тут был только Гарри. И Кикимер, — Гермиона фыркнула.

— Спаситель магического мира вас не интересует?

— Тот-у-кого-тоже-есть-дурацкие-прозвища сам во мне не заинтересован от слова совсем, можете не беспокоиться. А мне он как брат.

Представлять что-то такое с Гарри было даже несколько противно. Тем более, если учесть, что сам он сходил с ума по Джинни, а та вполне себе отвечала ему взаимностью. И какие бы они с ней не были подружки, если Гермиона покусится на её драгоценного Поттера (пока они окончательно не выяснили отношения), Джинни её сожрет без соли, она была уверена.

Снейп внимательно разглядывал её лицо.

— Читаете мои мысли?

— Легилименция даже близко не похожа на чтение мыслей.

— И все же?

— Нет. У вас все и так на лице написано.

— Вот как?

— Отвращение и испуг.

— Есть поводы, — Гермиона нахмурилась. То, что её было настолько легко прочитать, несколько нервировало.

— А теперь тревога.

— Естественно, в вашем присутствии мне довольно сложно быть спокойной, — прозвучало как-то двусмысленно. — Вы постоянно меня раздражаете своим поведением или словами.

— Мне стоит больше молчать?

— Нет уж, — Гермиона вспыхнула. — Это мы уже тоже проходили.

— Вам не угодишь.

— Вам тоже. То я слишком навязчивая и доступная, то многого хочу…

Его рука легла ей на ногу — вот и подержал за коленку! Гермиона осеклась и посмотрела на него недовольно.

— А теперь вы слишком многого хотите.

— Разве?

— Кажется, вы вот только полчаса назад предлагали отделиться от нашей группы ради общей безопасности. Я вас убедила в нецелесообразности этого решения? Или это очередное прощание?

— Настаиваете на связывании?

— Не смешно.

Снейп посмотрел куда-то в сторону и даже руку свою убрал. Менее рациональная её сторона разочаровано вздохнула.

— И все же я был прав, Гермиона. Со мной вы бы быстрее оказались в смертельной опасности, чем с Поттером.

— О, не забудьте сказать, что это до сих пор так. А то ведь я ещё не догадалась. Припомните, что мы оба так и стоим на краю пропасти. Или поугрожайте Обливиэйтом. Что сами тут со всем разберетесь, а нас отправите пускать слюни от внезапной забывчивости в безопасное место, — у неё получилось сдержать гнев и даже голос не повысить, но тон все равно вышел неприятный. — Впрочем, поздравляю, теперь вы формально не Пожиратель смерти. Минус одна причина отказывать себе в будущем.

— В совместном? — Снейп не отказал себе и в легком сарказме. Или в эфемерной надежде, черт его разберет.

— Я очень рада, что вы живы, Северус. Но вы можете жить и со мной, и без меня. Я не собираюсь требовать от вас этого. В конце концов, ни времени, ни возможностей на какое-то развитие отношений у нас не особенно прибавилось даже сейчас.

Никогда ещё выражение «не хотите — как хотите» не звучало настолько патетически. И сама эта мысль тоже была очень пафосной. В дверь постучались. Как мило. Гарри позвал их на продолжение разговора. Собственно, развлечений на Гриммо, 12 за последние пять месяцев больше не стало, так что строить планы — самое продуктивное, чем они могли заняться.

Гермиона уже собралась на выход, когда Снейп мягко поймал её под локоть и наклонился. Нет, не к губам, а к виску.

— Я тоже рад быть здесь, с вами.

========== 35. Запланированная удача ==========

Они обсудили по кругу все три темы — чашу, змею, метку, но, как нетрудно было догадаться, ни к чему хорошему не пришли. Комплекс чар, из которых состояло клеймо Воландеморта, снять без последствий (из которых наиболее вероятной была, по классике, смерть носителя) оказалось нельзя. Гермиона, конечно, уже успела прочитать пару умных книжек и на сообразительность в этом плане не жаловалась, но, все же ей было далеко до тех же профессиональных артефакторов и очень черных магов, которых нанимал Люциус Малфой после падения Темного лорда, дабы избавить себя от последствий бурной молодости. У них ничего не вышло. Гермиона тоже начала немного сомневаться в собственном успехе.

Хуже дела обстояли, наверное, только с Гринготтсом. Северус описал им меры безопасности, которые были предприняты для сохранности имущества семьи Лестрейнджей, и список оказался, вот удивительно, весьма неутешительный. Даже если они проникнут в банк, даже если доберутся до сейфа, что сильно усложнялось необходимостью проходить через водопад с наложенным на него заклинанием с красноречивым названием «Гибель воров», то им нужен был гоблин, чтобы открыть дверь. Теоретически, Гермиона могла воспользоваться эпизодом, чтобы незаметно войти в хранилища (что уже звучало фантастически — это же сколько у неё времени займет спуск до сейфа семьи Беллатрисы пешком?), но что делать дальше? Под землей, с угрозой обрушения, да ещё и с драконом под боком просто вскрыть жестянку Бомбардой не выйдет. А даже если, то ей ещё придется возвращаться назад при поднятой тревоге.

В общем-то, приступы в условиях опасности вполне могли удобно начаться друг за другом. И даже дверь сейфа могла оказаться не такой уж и надежной. Но все мужчины и мальчики почему-то весьма прохладно отнеслись к идее отпускать её туда одну и без страховки.

— Я могу расспросить Билла, — Рон опять проявил инициативу.

— И как ты этот интерес объяснишь? «Расскажи мне, как ограбить банк?» — нахмурился Гарри.

— Билл поймет, что это важно.

— Но наверняка не будет в восторге от этой затеи, — Гермиона тоже выглядела недовольной.

— Как будто у нас могут быть в принципе затеи, которые вызывали бы восторг в сложившейся ситуации, — Уизли побарабанил пальцами по столу. — К Малфоям соваться тоже идея блестящая, но, я так понимаю, этот план хотя бы самый реалистичный.

— И у нас есть человек с меткой, — хмыкнула она. — Что скажете, Северус?

— Скажу, что если бы я так хотел там умереть, то сделал бы это в первый раз.

— Но он не выпускает Нагайну наружу!

— И что вы предлагаете? Бегать по поместью и искать змею, спрашивая дорогу у Пожирателей?

— Выпустить Адское пламя и дело с концом, — она злобно усмехнулась.

— Если Лорд будет там, то с пламенем он справится. И даже если мы успеем прикончить тварь, то никто живым, кроме, возможно, вас, Гермиона, оттуда не уйдет.

— Значит, надо подгадать момент, когда его не будет дома, — она посмотрела на Гарри. — Как здорово, что у нас есть прямая трансляция быта Того-кого-нельзя-называть.

Поттер скривился и сложил руки на груди.

— Понятно, что ожидать милосердия к тем же Малфоям не приходится, — Снейп посмотрел на неё с издевкой, ей резко стало стыдно перед Нарциссой. — Но, может, хоть пленников пожалеете, Гермиона?

— Пленников? — вскинул голову Рон.

— Олливандера, Лавгуд.

— Луна в поместье Малфоев? — Уизли вскочил с места. — Что же вы молчали? Её надо вытащить оттуда, — он покраснел. — Их.

— Значит, решено, — сказал Гарри.

— И что же вы решили, Поттер? — с интересом, за которым не особенно-то и скрывалось желание осмеять, спросил Снейп.

Переговоры шли тяжело. Ну, собственно, их планы никогда не отличались большой продуманностью, а нынешний и вовсе состоял процентов на восемьдесят из удачи. Дождаться, пока Воландеморт отойдет по делам, зайти, каким-то образом, при помощи Снейпа на территорию поместья. Обезвредить Пожирателей и прочую шушеру, да ещё и так, чтобы они не подали сигнал — тут была единственная надежда на вовремя начавшийся эпизод. Найти и убить змею (видимо, все же мечом). А ведь она тоже могла вызвать хозяина, так что надо было действовать максимально по-тихому. И это все не считая пленников, вероятно, раненых, которых ещё предстояло вытащить из подвала. И все это в короткие сроки, чтобы успеть сделать ноги.

84
{"b":"706914","o":1}