— Он не может мне что-то запретить, — фыркнула Гермиона, повторяя ту же фразу, что говорила Снейпу ранее.
— И что это значит, юная леди? — Финеас отфильтровал речь, но лицо кривил на её выпады, ну точно как чистокровный сноб на глупости грязнокровки. — Вы вот так просто берете и плюете на все труды, что…
— Мистер Блэк, я безмерно благодарна вам за помощь и уважаю решения директора Снейпа, — ей удалось сохранить сдержанный тон, — но мне нужно знать, что произошло.
— Директор Снейп только вышел за дверь, как этот глупый мальчишка, кто-то из выводка Уизли, устроил сцену в коридоре на восьмом этаже! Нарвался на Амикуса Кэрроу, между прочим, профессора и не постеснялся на него напасть! — взорвался Найджелус, будто только и ждал повода. — Это где это видано, чтобы студенты нападали на преподавателей?!
========== 24. Нарушение границ ==========
Гермиона проглотила и слова в защиту Рона, и саркастичное замечание, что и сама доставляла немало проблем, а уж атаковала того же Снейпа и вовсе не единожды.
— Полагаю, когда директор вернется в замок, его будет ждать неприятный сюрприз, — вместо препирательств она выбрала путь конформизма и поддакнула.
— Более чем. Профессор Кэрроу тоже, к сожалению, перестарался с наказанием. Не могу его за это судить, но несколько Круциатусов подряд было все же перебором для мальчишки. Детей нужно учить, а не только истязать…
Гермиона вскочила, Финеас замолк.
— Где Рон?
— В больничном крыле, полагаю.
Блэк посмотрел на неё с подозрением, но она уже приманила из сумки старую школьную форму, теплую мантию и, на всякий случай, пузырек с Оборотным (и волос очередной магглы, конечно). Хотя попробует обойтись дезиллюминационным и финтом с приступом, если наткнется на какого-нибудь Пожирателя или слизеринца.
— Что бы вы не задумали…
Силенцио избавили её от комментариев. В конце концов, Снейпа она, вроде как, и так предупреждала о своем визите (хоть он и был против), Гарри сам хотел наведаться в школу (но тащить его сейчас с собой было бы просто чертовски опасно), а Рон, возможно, серьезно ранен и нуждается в поддержке. Она просто сгоняет туда и обратно, а если директор появится в замке в это время, то Блэк сообщит ему новости, уж в этом можно было не сомневаться. Гермиона с сомнением посмотрела на себя в зеркало и, припомнив трансфигурацию человека, изменила волосы, сделав их темными, почти черными, и менее пышными. Если кто-то увидит её мельком, то в школьной форме и с неприметной прической она не привлечет лишнего внимания. Перед тем, как закрыть дверь в комнату, Гермиона сняла чары с портрета и поспешила на крыльцо. Гарри, судя по всему, уже сидел в своей спальне.
Честно говоря, Снейпа недобрым словом она помянула не раз, когда искала пути в замок. Мог бы и рассказать все, а не отчитывать, будто у них не могло возникнуть ситуации, когда необходимо срочно проникнуть в школу (помимо её желания увидеться). Спасибо хоть вышек, прожекторов и собак, на маггловский манер, не было, но дементоры отлично заменяли все это, снуя вокруг, и, возможно, даже на территории самого Хогвартса. Обстановка стояла очень «дружелюбная». Одно хорошо — магия самого замка была вовсе не против её визита, ведь формально, она должна была сейчас учиться на седьмом курсе. Да и Пожиратели ей не встретились. Скорее всего они отсиживались в Хогсмиде, полагаясь на сигнальные чары. Но ни в деревню, ни в тайные проходы Гермиона не сунулась, а терпеливо ждала начала эпизода, чтобы внаглую пройти через парадный вход.
И действительно, даже дверь оказалась не заперта. Филч тоже бунтовал против нового порядка или его просто отстранили от подобных обязанностей, как сквиба? Впрочем, раз Снейп ушел на встречу с господином, неудивительно, что вход держался открытым — рано или поздно он же вернется (хотелось бы верить). Внутри замка были свои сложности, очевидно. Кэрроу, новые преподаватели, наверняка патрулировали коридоры с особой тщательностью. Но приступ все не кончался и не кончался, словно магия почувствовала потенциальную угрозу и продлевала безвременье, так что Гермиона прошла весь путь от двери до больничного крыла, словно явилась на экскурсию в пустой музей. Было даже как-то слегка скучновато. А Рон и вовсе оказался единственным пациентом, что, впрочем, учитывая все происходящее, её немного порадовало.
— Мисс Грейнджер?! — конечно, медиковедьма, мягко говоря, удивилась её появлению, когда смогла рассмотреть.
— Да, мадам Помфри, — отозвалась Гермиона, улыбаясь, как полная дура. — Простите за поздний визит.
— Ты с ума сошла?
С Роном все было не то чтобы хорошо, но и не смертельно. Вот только спал он под таким количеством зелий, что будить его сейчас было не только потенциально вредно для восстанавливающегося организма, но и практически невозможно. Гермиона все же села на край его кровати и сжала безвольные пальцы. Идиот, но их идиот. Ведь действительно же пытался найти неизвестно что непонятно где.
Мадам Помфри в свойственной ей манере с вопросами не лезла и ни о каких подробностях не спрашивала, но все же тоже осталась стоять рядом с койкой Рона, очевидно карауля вход. И не зря. Стоило Гермионе только решить, что пора бы уже и честь знать, как медиковедьма ахнула и медленно подняла палочку, смотря куда-то за её спину.
— Это лишнее, мадам Помфри, — произнес такой знакомый низкий голос.
Гермиона тоже вздохнула и резко развернулась на каблуках, от чего её на данный момент черные волосы взметнулись и неаккуратно легли на плечи.
— Господин директор, рада с вами повидаться.
— Я бы сказал, что взаимно, мисс Грейнджер, — холодно и отстраненно ответил Снейп. — Но какого черта вы тут делаете?
— Проведываю друга, — хлопая ресницами не хуже Лаванды, оправдалась она. Но улыбнулась ядовито. — Я обязательно зашла бы к вам, но думала, что вас нет на месте.
Мадам Помфри все ещё держала Снейпа на мушке, но уже переводила напряженный взгляд с него на неё и обратно. Они оба даже не достали палочки.
— Похвальная преданность. Но не кажется ли вам, что ваш визит слегка неуместен?
— Отчего же? Я, может, больше и не студентка Хогвартса, но ситуация вполне себе форс-мажорная, так что…
— …вы разрешили себе сюда заявиться.
Она пожала плечами.
— Моему другу требовалась помощь.
— И что вы планировали делать? Лечить его от последствий Круциатуса экстрактом бадьяна?
— Оказать психологическую поддержку. Это, знаете ли, тоже важно.
— Сразу было понятно, что тут что-то не так, — медленно проговорила мадам Помфри.
Они со Снейпом уставились на неё, будто оба только вспомнили, что не одни. Действительно, их общение не только не вписывалось в актуальные реалии, но даже грань учитель-ученик уже достаточно заметно переходило.
— И что мне следует знать? — продолжила медиковедьма.
— Что мисс Грейнджер настолько уже уверовала в свою исключительность, видимо, заразившись этим состоянием от мистера Поттера, что презрела всякие нормы безопасности, — неожиданно зло выдал Снейп.
Гермиона тоже хотела съязвить, но стушевалась, так и не придумав ничего действительно едкого. Не обвинять же его в том, что он недоглядел за Кэрроу, будучи на вызове у Темного лорда. Да и Рон, она была более чем уверена, в немалой степени нарвался сам.
— Но что бы вы там об этом не думали, — вместо этого ответила Гермиона, стараясь удержать ровный тон, — мне удалось пробраться в школу без каких-либо проблем. Никто меня не видел.
— Кроме мадам Помфри и меня.
— Думаю, мадам Помфри подтвердит, что мирно спала всю ночь. А вы…
— А я сам решу, что мне делать, мисс Грейнджер, — протянул он. — Вам пора.
— Проводите меня? — она опять улыбнулась, на этот раз сдержанно.
— Полагаю, без этого никак.
Он накинул на неё маскировку и сразу же развернулся к выходу. Она коснулась руки медсестры — та стояла уже с опущенной палочкой, но все ещё очевидно в замешательстве — и поспешила за ним. Снейп был в бешенстве.