Литмир - Электронная Библиотека

— Мне нужно с вами поговорить, сэр, — зашептала она ему в спину, едва они начали спускаться вниз.

— Вы же, вроде, не ожидали меня сегодня увидеть, — прошипел он в ответ.

— Так совпало, я же не виновата, — зачастила Гермиона. — Но мне правда нужно… Северус.

Она попыталась догнать его и схватить за мантию, но только сама запнулась и чуть не навернулась с лестницы. Время проигнорировало этот момент полностью. Видимо, даже ему было плевать на её драмы. Гермиона предприняла ещё одну попытку:

— Мне кажется, я…

— Помолчи, — оборвал её Снейп.

Она послушно захлопнула рот, и поплелась за ним дальше. Точнее практически побежала, но в унылом расположении духа. Они спустились на первый этаж. Снейп, не замедлившись и не сказав и полслова, свернул к подземельям. Гермиона почувствовала секундное замешательство, но тут же неуместно обрадовалась.

Честно говоря, она рассчитывала, что они отправятся в кабинет директора. Может, подспудно хотела увидеть портрет Дамблдора, может, считала, что там безопаснее. Но привычная обстановка тоже подходила. Едва за ними закрылась дверь, Гермиона набрала воздуха в грудь, чтобы пересказать все последние новости, но не успела. Снейп даже чары с неё не снял, просто схватил и, нащупав лицо, поцеловал.

Не как в романтических фильмах, когда герои воссоединяются после расставания, а скорее все так же зло, будто стремясь наказать, но не очень хорошо справляясь с этой задачей. По крайней мере, подалась навстречу и застонала она совсем не жалостливо.

— Черт бы тебя побрал, Грейнджер.

Снейп наконец оторвался от неё и снял маскировку, но начал с раздражением рассматривать измененные волосы. Гермиона отменила чары просто на автомате.

— Ну, на счет черта не знаю, но время уж точно может меня поглотить.

Рассказ вышел короткий и не особенно впечатляющий. Она уже не единожды докладывалась ему в этом кабинете о своих проблемах с эпизодами, так что можно было представить, будто ничего и не изменилось, а они по-прежнему профессор и студентка (ещё и эта её форма). Правда, стояли они слишком близко, и рука Снейпа лежала на талии не то чтобы совсем неприлично, но определенно переходя черту.

— В общем, — Гермиона заправила прядь за ухо, — продолжать принимать тоник было все же не такой уж плохой идеей. Мне становится все сложнее скрывать свое состояние.

— Поттер не в курсе?

— Нет.

— До сих пор? — приподнял он брови.

— Когда начинаешь врать, то сложно остановиться. К тому же… — она вздохнула. — К тому же это обросло некоторыми неудобными подробностями.

— Дальше, — кажется, Снейп понял, что ничего хорошего можно не ждать.

— Мы выходили по делам, — начала Гермиона аккуратно. — И совершенно случайно повстречали, — ага, на своем жизненном пути, — егерей.

— Ты узнала кого-нибудь из них? — пальцы сжались, причиняя ей дискомфорт, и она положила свою ладонь поверх, пытаясь его успокоить.

— Нет. И имен не слышала. Но двое из них определенно были оборотнями. Гарри сказал, что голос был похож на…

— Сивого, — выдал Снейп с неприятным присвистом и явной ненавистью в голосе.

— Возможно, по описанию подходит.

— Полагаю, история на этом не кончается.

— Они атаковали нас, ну, попытались. Наступило безвременье, я вырубила всех. И Гарри тоже, — Гермиона смотрела в пол, как будто признавалась в каком-то преступлении, хотя это скорее егеря были преступниками. — А потом разобралась с ними.

— Разобралась, — повторил Снейп. — Что ты сделала, Гермиона?

Всех их по-хорошему, точнее по-плохому, следовало бы убить, конечно. Но ей не хватало духу. Это выглядело просто лишь в теории, но даже самоубеждение, что вот они: враги, монстры, цепные псы Воландеморта, что всем будет лучше без них, что она спасет чьи-то жизни, остановив их раз и навсегда, не работало. Впрочем… впрочем, кое-что она сделать могла.

— Забрала палочки, наложила одиннадцать Обливиэйтов и перенесла их в случайные места — всех по отдельности, — притрагиваться к ним было неприятно, но эта лучшая сделка с совестью, на которую она смогла пойти. — Если не налажала, то они даже не помнят, что волшебники.

— Память можно вернуть, — безэмоционально прокомментировал Снейп.

— Я в курсе. Но они в любом случае не видели меня. А Гарри уж точно.

— И ты отпустила оборотней с помутненным сознанием просто бродить…

— Я использовала на того, что выглядел наиболее звероподобно, Дуро, но чары могут быть нестабильны, ведь трансфигурация человека… — как будто Снейп не знал, как сложно обратить живое существо, тем более таких размеров, как Сивый, в камень. — В общем, на большее мне не хватило времени и способностей. Он спрятан в лесу, я запомнила место.

— Рано или поздно их все равно найдут, — он продолжил давить на неё.

— А что мне было делать? — не выдержала Гермиона. — Перерезать им глотки, пока они лежат в отключке? — если бы разговор шел о чем-нибудь ином, она, наверное, уже сорвалась бы на открытое возмущение, но сейчас лишь шептала с горечью. — Веревки перетянуть чуть туже, чтобы они просто задохнулись, не приходя в сознание?

Снейп моргнул, и дотронулся до её щеки. Наверное, тоже понял, что и от кого требует.

— Я все ещё слишком идеалистка для всего этого.

— Те вещи, что допустимы для меня… — он помолчал пару секунд. — Ты не обязана руководствоваться ими, Гермиона.

— Ну, как нетрудно заметить, я не очень-то вас слушаюсь, господин директор, — она улыбнулась, хотя все ещё была бледной.

Снейп наклонился к ней. Похоже, игра пришлась ему по вкусу.

— Мне стоит назначить вам отработки.

Но поцеловать её он не успел. В дверь настойчиво постучали. Благо хоть не распахнули, хотя, судя по силе ударов, хотели, но Снейп, как всегда, позаботился о приватности. Дезиллюминационное опять превратило её в невидимку, и Гермиона метнулась к столу. Единственному предмету мебели, который мог скрыть её от внимания неожиданного визитера ещё и чисто физически. Банально, но действенно. Ни в один шкаф она бы просто не влезла, даже если бы вытащила все содержимое.

Снейп открыл дверь, как только она нырнула под столешницу. Вот поэтому приходить в Хогвартс и было опасно! Гермиона ощущала себя недалекой и взбалмошной. Ну, право слово, она действительно мало чем могла помочь Рону. Максимум, что сильно ухудшило бы положение Уизли в глазах новой власти, забрала бы обратно на Гриммо.

В кабинет завалился Амикус Кэрроу. Гермиона, конечно, не могла узнать его по голосу, но догадалась по разговору, хоть Снейп и не стал как-то приветствовать гостя. Новоявленный профессор, видно, хотел прояснить всю ситуацию с запытанным учеником сразу, не дожидаясь реакции директора с утра. И ведь не поленился найти его в замке посреди ночи. Больной ублюдок!

Прислушиваться к разговору Гермионе не больно-то хотелось. Говорили они вещи мерзкие и несправедливые, что один, что второй, но, конечно, иначе и быть не могло. Отчитай Снейп Амикуса сейчас за излишнюю жестокость (хотя он и приструнил его за самоуправство), и к утру Воландеморт уже будет извещен о мягкотелости директора и о его порочащих «честь» Пожирателя привязанностях к неблагонадежным ученикам.

Снейп сделал очевидный намек, что хотел бы заняться бумагами, и даже красноречиво сел за стол (она и так забилась в самый угол, так что ничем ему не помешала), но Кэрроу не унимался. Очевидно, что-то тоньше прямой просьбы убираться вон было недоступно для его понимания, как и тому же Маклаггену. Снейп лениво ответил на очередной его вопрос об использовании Непростительных на учениках, так сказать, на официальном уровне, а Гермионе вспомнился один фильм… Ну, как сказать, фильм. В общем, она была любознательной девочкой, и эта тяга к новому распространялась и на некоторые вещи, которыми интересоваться ей вовсе не стоило, учитывая возраст и все прочее.

А ведь она уже про это думала, там, в отеле. И невинным цветочком тоже уже не была стараниями Снейпа (и своими собственными). Учитывая характер их отношений на данный момент, подобные мысли даже не казались ей какими-то неуместными или чрезмерным. Опять же, это было, по сути, продолжение их небольшой словесной игры. Да боже правый, о чем ещё можно думать, сидя на коленях под столом у мужчины, с котором состоишь в сексуальной связи?

57
{"b":"706914","o":1}