Литмир - Электронная Библиотека

— Брось, Северус, — мадам Помфри махнула рукой. — Естественно, что девочка заволновалась. А кто бы на её месте не стал?

— Можно было бы и проявить терпение, — все же парировал он, но сразу как будто сдался: — Близнецы нарвались на патруль Пожирателей.

— Операция на Косой пошла не по плану, как мы и опасались, — угрюмо добавил Билл.

— Джордж Уизли ранен. Жить будет, — опять взял слово Снейп.

— Но недолго? — не удержалась она от чернухи, как только ей удалось вставить слово.

— Скорее не так хорошо, как мог бы.

— А Гарри и Рон?..

— В «Ракушке», — отозвался Билл. — Младшего немного задело, но ничего серьезного. Поттер остался с ним.

А ещё там находились их девушки. Себе дороже заставлять Джинни ждать и переживать. Про Луну сложно было сказать что-то определенное, Гермиона ни разу не видела её взволнованной в негативном смысле.

— И как… — она заикнулась в прямом смысле слова, когда раздался весьма тревожащий полувскрик-полустон со стороны койки.

Мадам Помфри и Снейп сорвались на помощь немедленно, оттесняя неприятно молчаливого близнеца в сторону. Отойти он отошел, но даже на соседнюю койку не сел, так и стоял столбом. Гермиона глянула на Билла, но тот помотал головой:

— Без толку. Он ни за что отсюда не уйдет.

— А семья?

— Родителям пока не сообщали подробности. Сказали только, что вернулись домой в полном составе, — конечно, иначе тут дополнительно плакала бы Молли, как минимум. — Надеемся, что в скором времени Джордж придет в себя, и мы заберем его из Хогвартса.

Создавать столпотворение Уизли сейчас в школе было не самой хорошей идеей. Хватало и того, что они все здесь так или иначе бродили. И Малфой их видел.

— Как вы вообще здесь оказались?

— Я помог Джорджу, чем смог, но я все же специалист по артефактам, а не целитель, — Билл словно извинялся перед ней. — Флёр тоже не медиковедьма, и быстро стало ясно, что своими силами нам не справиться. Так что мы решили обратиться к более сведущим людям. И, хоть забота мадам Помфри была, конечно, не лишней, главное, выяснилось, что Снейп уже сталкивался с этим проклятием, по его словам. Поэтому мы и притащили Джорджа сюда.

— Я так понимаю, Северус разобрался? — не зря Гарри говорил, что Снейпа все в «Ракушке» считают мастером Темных искусств.

— Он вывел его из критического состояния, но говорить что-то определенное пока рано. Проклятие специфическое, авторское, так что общие контрзаклятия тут не помогут.

— Мне это знакомо, — она по старой привычке коснулась груди.

— Да. И автор у обоих ваших проклятий один — Долохов.

— Ты знаешь такие подробности про меня? — Гермиона свела брови к переносице.

— Послушай, я включился в твою проблему только сегодня и, честно говоря, в не самый подходящий момент, — впервые в тоне голоса Билла прорезалось что-то похожее на раздражение — обычно он был спокоен, как гигантский кальмар из озера рядом. — Поэтому, наверное, не в курсе всех тонкостей, но Снейп и мадам Помфри считают, что проклятие, которое поразило тебя в Отделе тайн, стало, по крайней мере, одной из причин твоего состояния.

========== 52. Финишная… ==========

— Почему ты не рассказал мне?

Потребовалось больше двух часов, теперь Гермиона непроизвольно очень тщательно следила за ходом реального времени, чтобы Снейп освободился и смог уделить ей немного внимания. Сейчас он устало сидел перед камином в директорской гостиной и смотрел на огонь, не отводя глаз. Состояние Джорджа улучшилось, но не сказать, чтобы кардинально, наверное, просто Северус сделал все, что мог на данный момент, поэтому позволил себе отдохнуть. А ведь, помимо прямой помощи, нужно было ещё и варить специфичные лечебные зелья! Хорошо, что с этим помогал, судя по обрывкам разговоров, которые она успела услышать в больничном крыле, Слизнорт.

— Потому что рассказывать было не о чем.

— Правда? То есть Долохов и его мрачная фантазия на заклинания — это так, ерунда?

— Скорее всего так и есть.

— Но почему-то ведь вы решили, что это может быть важно! — не унималась Гермиона.

Впрочем, ни тема, ни тон разговора не мешали ей составлять Северусу компанию на диване, положив голову ему на колени, как будто у них был уютный романтический вечер.

— Да ничего мы не решали, — тоже чуть громче ответил он, гладя её по волосам. — Просто обсудили эту тему с Поппи, и оказалось, что она ещё при жизни Дамблдора была обеспокоена моим вниманием к твоему, казалось бы, отличному здоровью. И обратилась к нему за советом.

— Он ей что-то сказал? — то ли рассердилась, то ли понадеялась Гермиона.

Хорошо, что портрет висел внизу. Хотя, что она ему сделает? Гневно посмотрит?

— Ничего определенного, — кто бы сомневался. — Скорее, он просто хотел успокоить её и свел все к уже знакомому ей проклятию. Так что Поппи думала в этом направлении, не зная об истинном характере твоей проблемы. Но все же он посеял в её душе сомнения, намекнув, что в какой-то момент тебе может стать хуже, и это уж точно потребует стороннего вмешательства. Поэтому она и была так внимательна к тебе в последнее время.

— И вы обсудили все это только после моего первого продолжительного приступа в стенах школы, — точно, они были так увлечены разговором тогда. — Всего несколько дней назад по общей хронологии, — Гермиона сопоставила даты и поморщилась.

— О чем и речь. И согласовать наши точки зрения оказалось непросто, ведь от проклятия тебя лечили и вполне успешно. Причем я сам и варил зелья.

— А как же комплексный эффект? Билл говорил о нем, — вспомнила Гермиона. — Если так подумать, проклятие действительно могло повлиять. Тогда все произошло чуть ли не одновременно: нападение на меня, разбитые маховики…

— На этом мы и сошлись. Хотя в разговорах со мной Дамблдор упирал только на чары времени. История с лавкой Горбина тоже казалась убедительной, учитывая сроки возникновения и усугубления приступов.

— Очередное разделение информации между доверенными лицами? — она опять непроизвольно вспыхнула.

— Не думаю, что он сделал это умышленно. Все это, как ни крути, являлось не более чем бездоказательными предположениями. Правда, обращать мое внимание на Долохова было чревато в любом случае.

— В какой-то момент ты мог бы захотеть узнать у него подробности, — подытожила Гермиона очевидную мысль.

— И залез бы к нему в голову. А Антонин… старой закалки, даже покрепче Беллатрисы будет. Это не сошло бы мне с рук вне зависимости от того, понял бы он мои мотивы или нет.

— Но если раньше это было опасно, то сейчас-то чего терять? Тем более после Беллы.

Его рука легла ей на лоб, и Гермиона закрыла глаза.

— Вот поэтому сегодня я и привлек Поттера, а потом, раз уж он все равно был в курсе, Билла Уизли для этой задачи. Устроить настоящую охоту мы не могли, тем более я лично с этой чертовой школой, но, если бы Долохов им попался, они могли бы попытаться взять его в плен.

— Не самый надежный план, но лучше, чем ничего.

— Как раз ничего и не вышло. Из-за такой вероятности я и не собирался посвящать тебя в подробности изначально. Нет ничего хуже отравляющей душу пустой надежды.

— О чем ты? — она накрыла его руку своей, принявшись поглаживать пальцы. Странно, они будто пытались успокоить друг друга.

— Фред прикончил Долохова в отместку, как он посчитал тогда, за смерть брата.

Северус замолчал, Гермиона не ответила. Тишина была с ноткой горечи, но все ещё достаточно комфортной, чтобы можно было спокойно лежать, а не начинать разыгрывать бессмысленную драму. Свежие поленья потрескивали в камине, она видела алые отблески от огня даже сквозь сомкнутые веки.

— Все, что у меня есть — это воспоминания о тех событиях, твои и Поттера, — Снейп, видимо, все же не хотел заканчивать разговор совсем безрадостно. — Я мог бы создать экспериментальное средство, но это все равно, что тыкать пальцем в небо.

128
{"b":"706914","o":1}