Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

Твоё имя пишу на стекле

Голова ты моя удалая,
Долго ль буду тебя я носить?
Если ты не вернёшься, родная,
Буду бога о смерти просить.
Нас с тобой обручили аж с детства,
Много лет ждал я свадебный день,
Любовался тобой по соседству,
На столе твоей карточки тень.
Мне твердила, что разные вкусы
Мы имели с тобою всегда,
Иль тебе мил тот парень безусый? –
Он, считается, – суперзвезда.
Он с тобой наиграется, бросит,
И забудет, что ты с ним была,
Молод он и еще несерьёзен,
Для него же ты – грех ремесла.
И умом я тебя понимаю,
Боюсь, поздно ты это поймёшь,
Для него все красотки мелькают,
Но в какую ты бездну шагнёшь?
Ты мне сердце сейчас разбиваешь,
Твоим образом, что на столе,
Потому что по жизни порхаешь,
Твоё имя пишу на стекле.

Творенья гения бессмертны

Он прожил свою жизнь не в творческих воззреньях века,
Был в мыслях мистиком, а рисовал людей реальных,
Трудясь, как фантазёр, и под давленьем ипотеки,
И сделав без рекламы ряд открытий визуальных.
Любви исполнен был к униженным и оскорбленным,
И в то же время – неудержимый коллекционер,
С большой фантазией, в уме художником рождённый,
Бунтарь, порой непримиримый, и знавший свой барьер.
Его загадочность всех окружающих смущала,
Он мифы рисовал не по святым шаблонам церкви,
Всегда он необычен был в сборке материала,
Твёрд и крепок в жизни был его бедняцкий стержень.
О его скромности судить не сложно даже сейчас,
Найдёте ль вы его переписку с кем-то из друзей?
Когда был дома он – часто источал ли много фраз?
Старался быть среди людей своих родных кровей.
В стране при жизни по существу непризнанный Рембрандт
В искусстве брал не оболочку буржуазной жизни,
Творя прекрасное по ему лишь ведомым путям,
Мир внутренний людей рисуя словно как закулисный.
Коротким было его счастье с любимой Саскией,
Она ему как мужу отдала своё богатство,
Была ценима им, не слушала родни подсказки,
Её лишившей части за разрыв из-за злорадства.
И он писал её любимую на чём угодно,
Держал всё это, не собираясь продавать,
В различных позах, шляпках, одеяньях мимолетных,
Ходил на рынки, чтоб необычное достать.
Он не похож был на остальных (Вермеера, Хальса),
Писал не то, что модно, а что ему лишь нравилось,
Не брался для клиентов он художником быть сальным,
В своих картинах не рисовал он равноправие.
А к сожалению, эпоха требовала это,
Хотел в картинах каждый красоваться, быть на виду,
Не нарисуешь мастер так – то ждёт тебя вендетта,
Он выбор места не делал из ложного кредита.
Хотел он маски жизни богатых бюргеров убрать,
Вернуться к написанию Христа как человека,
И он смог эту его горечь в портретах воссоздать ,
Его библейские сюжеты остались на века.
С таким же замыслом он рисовал портрет Данаи,
Отбросив у всех бытующий античный идеал,
Рисуя Саскию любимую – как есть, живую,
Прекрасную, что в дни любви великой сам он ласкал.
Для интерьера он брал пышные черты барокко,
Её фигуру он рисовал обыкновенную,
Художник величайший не увидел в том дурного,
Нарисовавши её с натуры как бы бренную.
Не в пример классике[34], где много пылающих страстей,
Гармонии строгой и равновесия целого, —
Он дал в фигуре тела много оттенков и теней,
Присущих формам и округлостям тела зрелого.
При взгляде на портрет Данаи – сомнение росло,
Струится на картине свет золотой вместо дождя,
Хотели «В ожидании любовника» звать[35] полотно,
За истиной пошли, в рентгенографию снизойдя.
В конечном слое красок была не первая жена,
Сравнив с музейным облик женщины с жены чертами,
Не может эта быть к тому периоду отнесена,
Хотя, есть атрибут – амур с руками и цепями.
Похоже, два Рембрандта тут творили – юный с зрелым,
И это было в промежутке десятилетья,
Жену любимую ваял он с пафосом веселья,
А умерла – скоблил картину, на горе сетуя.
Мы в Эрмитаже снова – перед портретом Данаи,
Он рисовал её в сюжете этой притчи,
Где на кровати после сна она, ещё не зная,
Вся в ожиданье Зевса любовного визита.
Но куда делось лицо любимой Саскии?
Что за блудница лежит тут, приличья не блюдя?
Какая с телом приключилась неувязка?
В недоуменье все… Выводы пока что отведя.
На первый взгляд – сама картина ответов не даёт,
Рембрандту пришлось иметь дело с тремя женщинами,
Какой фигуре на портрете художник всё ж дал ход?
Искусствоведы пошли опять за разъясненьями.
И спал мрак времени, и истина в руках святая,
И все загадки и сомнения больше нас не ждут,
Исследователь был[36], кто всё решал это вплотную,
Каким же долгим и интересным был его маршрут.
Рембрандтом, как и в притче, был написан дождь золотой,
Жена смотрела вверх, и бедра пологом закрыты,
И притча была б художником написана такой,
Жена скончалась вдруг! Его Вы горе ощутите…
Творения все рождаются из-под пера от муз,
Они – источник, что дают расцвет его таланту,
А у Рембрандта после смерти друга – печали груз…
И в помощь в дом к его мальцу пришла вдова в команду.
Сначала няней, но ненадолго, став любовницей,
И под её давленьем вид Данаи был изменён,
Её диктат лица и тела видим мы в альковной,
Прекрасно гения творенье для стран и всех времён!
И третья женщина осталась на его картинах,
Взрастившая выжившего единственного сына,
Она была с ним из любви к нему во всех кручинах,
Грешила даже с ним, имея окрики общины.
Известен также факт о злоключении Данаи (1985) —
Ведь была продана Рембрандтом в несчастьях за долги (1656),
Не стоит много слов нам говорить о негодяе,
Творения Рембрандта достойны высшей похвалы.
вернуться

34

Тициан, Корреджо, Тинторетто, Веронезе, Пуссен.

вернуться

35

В 1836 году английские искусствоведы предложили изменить название.

вернуться

36

Ю.И. Кузнецов – “Загадки Данаи”, изд. «Искусство», 1970 г.

6
{"b":"706869","o":1}