Литмир - Электронная Библиотека
A
A

— Ты собрала армию, заставила людей взяться за оружие и пойти против истинного короля, — рыкнул я в ответ.

— Вы все меряете даром стихий, — покачала головой она. — Истинность твоя вовсе не в этом. Докажи, что ты вправе быть королем не только благодаря дару. Ты принимаешь власть как должное. Тэйлор, ты забываешь главное, — она протянула мне руку, но я отступил, — пустышки не бессердечные куклы. Порой они могут дать этому миру больше, чем все вы вместе взятые.

— Твои условия, — прервал я ее пылкую речь.

Айша поджала губы. Даже в полумраке было видно, как подрагивают медные ресницы.

— Я хочу, — ее голос зазвенел в ночной тишине, став более твердым и решительным, — чтобы ты легализовал магию в королевстве. Это не золотое яблоко, вкусить которое могут лишь избранные, это дар стихий. И если они смилостивились, наградили, то этот подарок не должен зачахнуть, умереть, так и не увидев свет. Пустышки и одаренные должны получить равные права. Разделение людей возможно лишь по титулу, — закончила она.

— Что если я откажусь?

— Тогда я обнажу свой меч, Тэйлор и сотру тебя с лица Ошора. Видят стихии, я не хочу этого, но если ты не оставишь мне выбора… — она замолчала и устремила на меня глаза, полные слез.

— Я не могу принять такое решение, — ответил я, глядя на Диану.

Она стояла в стороне молча, глядя куда-то вдаль. На лице ни тени страха. Она замерла в ожидании.

— По приезду в столицу я соберу совет, где позволю тебе выступить. Свою поддержку я могу тебе гарантировать. Дальше все зависит от тебя, — закончил я.

Это решение далось мне непросто, но оно единственное было верным. Дэйсон в ободряющем жесте стиснул мое плечо.

— Ты поступаешь правильно, брат, — прошептал он.

До этого момента он стоял рядом, но лишь молча следил за действиями Айши. Наблюдал, рассматривал, чуть склонив голову на бок. Наверняка в силу возраста он помнил ее хуже, чем я. Что же, настала пора освежить воспоминания и познакомиться поближе.

Глава 34

Амалия

Я спешно спускалась по крутой лестнице, придерживая длинный белоснежный шлейф платья. Тереза только что сообщила, что король вернулся в столицу. С девчонкой. Жаль, что Айша не стерла ее в порошок. Пощадила.

Выбежав во внутренний двор, я осмотрелась. Толпа постепенно редела. Люди расходились по своим делам, обсуждая прибытие Его Величества. Самого короля здесь не было, как впрочем, и королевы.

— Где они? — спросила я, завидев матушку, стоящую в тени замка. Ее руки скрещены на груди — знак недовольства и плохого настроения.

Она помрачнела. Королева медленно обернулась, и ее уголки губ поползли вниз. Лицо исказилось в гримасе ненависти.

— Тэйлор не захотел шумных приветствий. Он разогнал всех до единого и немедленно поднялся в Башню. С ней, — скривилась королева-мать. — Дэйсон увязался с ними и тоже ничего мне не рассказал. Почти. Обмолвился лишь тем, что будет собран совет.

Дэйсон… Мой младший братец. Как же он изменился. После женитьбы отдалился, стал чужим. Как же я скучаю… Мне не хватает его. Если бы только можно было открыться, забыть об этом проклятом долге. Но нет. Я не могу бросить тень на династию. Я, как и мы все, должна гордо нести свое имя. Мне не дано выбирать.

— Зачем им понадобилось собирать совет? — услышанное насторожило.

Мать лишь пожала плечами. Ответ ей был не известен. Пока. Слухи в замке распространяются слишком быстро. Долго держать в тайне происходящее им не удастся…

Диана

Весь день я провела в постели. Самочувствие оставляло желать лучшего. Тошнота, мигрень и головокружение не давали участвовать в приготовлениях к совету и к визиту Темной Королевы.

— Диана, как ты? — Тэйлор сжал мою ладонь и заглянул в глаза. Король волновался.

— Все хорошо, — выдавила я вымученную улыбку. — Съела что-то не то.

О беременности я ничего не сказала. Должна была, но не смогла. Испугалась. Нет, не реакции Его Величества, а последствий. В замке Харрса полно недоброжелателей, которые не упустят возможности навредить мне. А сейчас я уязвима как никогда ранее. Чем дольше я смогу держать это в тайне, тем лучше.

— Айша прибудет через неделю, — сказал Тэйлор, по-прежнему не выпуская моей руки. — Правильно ли мы поступаем?

Я кивнула:

— Пора прекратить эту жестокую войну. В этом кровопролитии не важен победитель. Гораздо важней судьба королевства и его жителей. Она ведь твоя сестра, — добавила я чуть тише.

Король взъерошил волосы и резко встал. Его тяжелые шаги эхом разносились по комнате.

— Не знаю, Диана, — покачал он головой. — Я не могу ей доверять. Между нами пропасть. Я совсем не знаю ее. Се-стра, — повторил он по слогам, медленно и осторожно.

— У тебя еще будет время узнать ее. Поверь мне, если бы она хотела навредить, то непременно бы воспользовалась подвернувшейся возможностью. Она хочет мира. Как и мы.

— Наверное, — прошептал король. — Наверное…

Подавив очередной приступ тошноты, я села. Тэйлор бросил на меня осуждающий взгляд.

— Тебе не следует вставать с постели. Я пришлю к тебе Терезу.

— Терезу? — меня это не обрадовало. Общего языка с этой девушкой я так и не смогла найти. Возможно, причиной тому было наше не самое лучшее знакомство. — А как же Руна?

— После праздника трехсотлетия династии Хэйлиш дейра отправилась вместе с Риккардо Вэйтоном в Драгфорд. Скоро дейр вернется ко двору. Что касается его жены, то она останется на Западной Границе. Замку нужна хозяйка.

Тэйлор прав. Девушка заслуживает права быть счастливой. Как бы мне не хотелось держать ее при себе, я не могла руководствоваться лишь своими желаниями. После смерти сестры оставаться в замке Харрса ей стало невыносимо больно. Руна осталась одна. Бедняжка. Она ведь еще совсем ребенок. Надеюсь, Риккардо позаботится о ней, не обидит.

— Ты прав, — кивнула я. — Так будет лучше.

Спорить с супругом совсем не осталось сил. Долгая дорога, несколько дней, проведенные на севере королевства и мое “интересное” положение окончательно вымотали. Я чувствовала себя словно выжатый лимон. Сейчас я должна набраться сил. Ведь скоро совет и они мне очень понадобятся. Я должна убедить его участников поддержать Айшу. Только так мы можем спасти королевство и вернуть Ошору былую мощь и могущество.

Амалия

Вечерняя прохлада отрезвляла, позволяла собраться с мыслями. Я блуждала по саду, погрузившись в свои мрачные мысли.

Тэйлор решил собрать совет. Уверена, здесь не обошлось без вмешательства этой ведьмы, что носит корону не по праву. Совсем скоро Айша будет в столице, в замке, в родовом гнезде династии. Как брат может ей доверять? Она предательница, мятежница, пустышка. Если король позволит ей диктовать условия, все мы обречены. Наш авторитет, репутация будут растоптаны. Все то, что отец так долго строил, может быть разрушено в один миг.

Дэйсон тоже словно ослеплен. Он не видит угрозы, нависшей над нами. Брат впервые отмахнулся от меня, не стал слушать. В его голосе сквозили безразличие, раздражение. Впервые он не обнял меня по приезду…

А ведь мне так хотелось прижаться к его груди, почувствовать биение его сердца. Ближе него у меня никого нет. Дэйсон самый родной человек для меня, хоть в наших жилах и течет разная кровь.

Его отца я не знала. Матушка встречалась с ним тайно под покровом ночи, пока мой отец, король, сражался на границе соседнего королевства. Все стало очевидно, когда после длительной разлуки его встретила жена с заметно округлившимся животом. Его Величество так любил матушку, что смилостивился. Он сохранил ей жизнь и принял ребенка. А несостоявшийся отец Дэйсона лишился головы. Случившееся сохранили в тайне ото всех.

Я узнала об этом еще в детстве, подслушав разговор родителей. Случайно. Мы с Терезой играли в прятки. По воле случая я спряталась в покоях матушки, встав за одну из портьер. Откуда мне было знать, что в этот момент вскроются семейные тайны? Ссора отца и матери, крики, брань и взаимные обвинения. И я, юная, напуганная… Я и словом не обмолвилась о том, что знаю тайну, которую, как думает матушка, она заберет с собой в могилу. Вряд ли.

45
{"b":"706601","o":1}