Литмир - Электронная Библиотека

— А Снейп куда будет смотреть?

— Профессор Снейп будет смотреть на взрыв! Взрыв котла. Лучше всего — Малфоевского. У тебя же еще остались хлопушки?

— Ага, — сказал Гарри, — тогда пошли.

— Куда? — спросила Гермиона.

— В совятню.

— Ты хранишь тут хлопушки? — пять минут спустя спросила, тяжело дыша, Гермиона. Все-таки физически она была подготовлена сильно хуже Гарри.

— Я храню тут Хедвиг. В смысле, она тут живет. А лавки в Косом и… ну, и там, рядом… в общем, они торгуют всякой всячиной в том числе и с совиной доставкой. Сколько тебе надо этой шкуры и рога?

— Шкуры три драхмы и рога одну, — пыхтя после долгого подъема, сказала девочка. — Но что-то я перестаю тебя понимать. Я даже не допускаю мысли, что ты боишься, но неужели тебе так жалко котел Малфоя? Или это я, еще старая я, ну, в смысле, молодая... эээ… маленькая, Мордред бы тебя побрал, Гарри Джеймс Поттер, я вся запуталась… Короче, Правильная-Я тебя все-таки укусила? Ну тогда, на платформе в Хогсмиде, кстати, это было почти ровно год назад?

— Мне жалко возможности хоть иногда проводить инвентаризацию в запасах Снейпа, — объяснил Гарри. — Он сволочь, но не дурак. Одно дело отлить немного зелья, которого все равно получилось чуть больше, а другое… И если даже он не докажет, что это мы, то одного подозрения — а кого еще можно подозревать во взрыве котла этого блондинчика? — достаточно, чтобы об этом не было бы и речи до конца времен. Ну или до конца Снейпа. Или нашего, — подумав, добавил он. — А укусила меня та пожилая леди, которой ты возила… «кока-колу». Доступ к такой информации, знаешь ли, намного ценнее, чем тот галлеон, который мы сейчас потратим.

— Хедвиг, — обратился Гарри к белоснежной красавице, доставая из кармана брусочек совиного корма, — надо слетать в лавку Трех Сестричек Смаггли, в Лютный переулок…

— В Лютный?! Эмм… Прости, Гарри, что усомнилась в тебе. Надеюсь, ты не был там лично? Хотя… Хотя на что я надеюсь?! — махнула рукой Гермиона. — Ты же даже не спросил меня, сколько нужно денег и сразу назвал цену. То есть, ты там уже был. Значит, тогда я все-таки не укусила тебя, а и правда поцеловала.

Новый семестр начался совсем неплохо.

Казалось, за каникулы все забыли про Наследника Слизерина — все, кроме Драко Малфоя. Но и это тоже было здорово: теперь, завидев Поттера, он мгновенно вспоминал о каких-то делах совершенно в другом месте и стремительно улетучивался в сопровождении своих вассалов.

А вот Гарри не забыл и все так же боялся потерять память, а потом обнаружить себя рядом с кем-нибудь окаменевшим. Впрочем, Гермиона полностью разделяла его чувства — но уже в отношении себя.

— Интересно, чем я могла бы окаменить их, — спросила она, растирая златоглазок в ступке.

— Чудовищем, — не раздумывая, ответил Гарри. — Я тут думал, довольно много. Может быть, конечно, и амулет какой, но… Наследник и чудовище в этой легенде рядом стоят. Амулета в легенде нет, так? А палочку твою мы проверили, и к тому же я не знаю, какое такое заклинание, доступное ученикам, не смогла бы вылечить мадам Помфри, ну, или, в крайнем случае, Дамблдор. Значит, там что-то необычное, и первый кандидат как раз чудовище. К тому же это его работа — выгонять магглорожденных.

Он еще с утра продолбил сверлильным заклинанием, описанным в дамблдоровской брошюрке, лаз в соседнюю кабинку, где был совершенно целый унитаз, и теперь пытался завесить дыру куском портьеры, найденным в одном из заброшенных классов. Пусть туалет и был редко посещаемым, но лучше было не выходить за пределы чар, чтобы использовать унитаз по прямому назначению.

— Думаешь, это Медуза? — полюбопытствовала Гермиона. — В смысле, Горгона? Из той книжки, которую я тебе подарила? Может быть, Персей ее не убил, а прогнал из Греции, она приплыла в Шотландию, встретила Слизерина…

— …Они полюбили друг друга, — подхватил Гарри, — ну, Слизерин же змей любил, правда? А у нее их полная голова, там даже картинка есть, в книжке. А смотрел он на нее только через зеркало.

— Кстати, все девчонки у нас теперь ходят с зеркальцами, — подхватила Гермиона, — и не только у нас. Наверное, кто-то уже докопался. Лаванда пытается узнать, но пока никак.

— Вряд ли это Горгона, — задумчиво сказал Гарри. — Когда я слышал тот голос… на змеином языке… Он был всего один. А если бы это была Горгона, их, голосов, было бы много. Кстати, то, что я слышал голос, а ты нет — плюс в мою пользу.

— Ладно, двенадцать-десять. Но я все равно пока веду. Хотя мне так страшно! — жалобно сказала она. — И когда мы закончим с зельем, мне надо будет хорошенько посидеть в библиотеке. Наверное, есть же еще какие-то чудовища, которые могут обращать человека в камень?

— А я Хагрида поспрашиваю, — кивнул Гарри. — Уж кто-кто, а он про зверюшек все знает. И Лаванду. Про зеркала.

Лаванда уже сидела в том самом комфортабельном-уголке-без-портретов и явно ждала их.

— Ужас какие слухи ходят, — затараторила она, — знаете, девочки… и мальчики тоже… Говорят, что Тайная Комната действительно существует, представляете?! И ее открывали уже, очень давно, даже еще до родителей, в смысле до того, как их родители учились в школе. Они, ну, на каникулах поговорили же со своими, все почти. И одна бабушка…

— Моя бабушка, — уточнил подошедший Невилл. — Она сказала, что, когда она поступила на первый курс, старшекурсницы их все время пугали и Комнатой, и чудовищем. И что эта история была совсем недавно, ну, для них недавно, она произошла незадолго до их поступления.

— История?! — приподнял бровь Гарри.

— Из-за которой исключили Хагрида. И сломали ему палочку, — пояснила Лаванда.

— Дедушка Эрни МакМиллана, с Хаффлпаффа который, важный такой мальчик, строго-настрого приказал Эрни ни за что не общаться с Хагридом, — подхватил Невилл. — Потому что из-за него погибла девочка.

— Девочка? — продолжил допрос Гарри, он впервые пытался провернуть этот трюк сразу с двумя источниками информации.

— Да ты ее знаешь, — сказала Лаванда, — и все знают, что она по тебе сохнет.

— МИРТЛ?!

— Ага, она самая.

— Так, — сказал Гарри, — что-то это… Невилл, а в каком году поступила твоя бабушка?

— Ну, у нее на стене диплом висит… закончила школу она в пятьдесят втором… То есть…

— То есть поступила мадам Лонгботтом в сорок четвертом, или почти пятьдесят лет назад, — быстренько посчитала Гермиона.

«Пятьдесят лет против пятисот» — сказал Почти Безголовый Ник про себя и про Миртл перед своими смертенинами. То есть Ник умер пятьсот лет назад. А Миртл — пятьдесят. Ну да, она говорила про полвека… И часы… Наверное, пятьдесят лет назад часы были дорогими, и поэтому у Миртл их нет. И «кока-кола» — насколько Гарри понял из книжек по военной истории, американцы начали прибывать в Британию в сорок третьем году, перед операцией «Оверлорд», и для них тогда завозили в Британию именно эту газировку. Все сходилось, все сходилось один к одному. Было еще что-то, связанное с той же датой, и еще что-то, связанное с Миртл и чудовищами, но пока…

— Так, все спать, — злобно скомандовал Перси, — а то лишитесь баллов. Поттер, тебе особое приглашение нужно?

— Пенни ему скандал закатила, — шепотом проинформировала Гарри Лаванда, — со слезами. А Локхарт тут как тут, ну и назначил ей отработку. Ее аж скривило, знаешь? Я, пожалуй, дам ей на отработку свои очки — кстати, спасибо, Гарри! Ей они, конечно, пойдут меньше, чем мне, но твои, Гермиона, будут еще хуже.

— На… на какое число отработка?

— На двадцать шестое, конечно, — пожала плечами Лаванда. — Будет разбирать его именинную корреспонденцию. Ну, он сказал, что они будут ее разбирать.

— По одному баллу с Гриффиндора, мисс Браун, мистер Поттер. Спать, быстро!!!

— Фу, — шепнула Лаванда. — Нельзя таким быть.

— Парни, — спросил Гарри близнецов на завтраке, — помните, что вы говорили про огневиски? Ну, про наложение заклинаний?

85
{"b":"706484","o":1}