Гарри понял, что на ближайшее время имя «Перси» для нее… для них — табу.
— Жизнь заставила, — как и в тот раз, пожал плечами Гарри. — Слушай, — внезапно спросил он, — а ты… А ты помнишь свою маму? Я… Я же совсем маленький был, когда… — про кошмары, в которых Волдеморт убивает его мать, он признаваться не собирался. По крайней мере, не сейчас.
— Я… помню. Хорошо помню. Она ведь недавно умерла. Они с папой двойню ждали. Они родились… милые такие, сестрички, близняшки. Тоже на нее похожие. А потом она словно сгорела. За неделю. Всего за неделю. А сестренки… Им по пять лет уже. Так что, — усмехнулась она, — раз уж с тобой у нас не вышло ничего... эээ… прямо сейчас, то у тебя есть еще два шанса.
— Глупости какие, — снова покраснел Гарри, — ты — это ты, а они — это они. Да и… Я вот что хочу обсудить, — сказал он уже жестко, чтобы сменить тему. — Я про «не про то». Ты же помнишь, на какой факультет меня хотела отправить Шляпа?
— Да.
— Эта тварь… она же не только тебя обидела. На самом деле… на самом деле, если бы не Гермиона, я бы и не догадался в чем дело. Только вот у нее аллергия на такие вот зелья… и чары, — разумеется, о причине этой аллергии он говорить не собирался, — и она сама очистилась. На Хэллоуин еще.
Пенни кивнула.
— Она начала очки носить. А меня они жутко бесили, — сказала она, — а сейчас я понимаю, как они ей шли. Идут, в смысле.
— И… это она рассказала, как ты можешь, ну, отреагировать. На очиститель, — продолжил Гарри. — Она специально на Рождественских каникулах книжки читала. Маггловские, по психологии... ммм… таких случаев. Так что я специально за тобой… сначала шел, потом бежал.
— Я вам должна. Обоим, — сказала Пенни. — И за спасение, и за… — ее лицо на мгновение стало испуганным, и она, замолчав, опустила глаза.
— Между друзьями не бывает долгов. Это Невилл сказал, в прошлом году. А там тоже ситуация была… Тролля помнишь? Вот после… него.
— Интересная у тебя жизнь, — склонила голову Пенни, она все еще смотрела куда-то мимо Гарри.
— Не то слово. И… я хочу сделать ее интересной… еще кое-кому. Но так, чтобы не сесть в Азкабан или чтобы еще таких, — он покрутил рукой в неопределенном жесте, — последствий не было. Но… без тебя не выйдет ничего, без твоей помощи. Ты…
— Я в деле, — с милой улыбкой сказала Пенни, и Гарри стало даже немного жаль Локхарта. Но совсем-совсем немного.
Гарри стоял на стреме у тролльского туалета, точнее, у туалета Плаксы Миртл. Сама Миртл висела рядом и, как водится, жаловалась ему на жизнь.
— Меня всегда отовсюду прогоняли, — ныла она. — Меня не взяли на бал, не тот, на который мы с тобой ходили, а на другой, настоящий. Потом меня прогнали со свадьбы этой мерзкой Оливии. Ух-х-х, как я там повеселилась! А потом меня оттуда прогнали, представляешь? А еще…
Список мест, откуда прогоняли Миртл, оказался внушительным, и Гарри пропустил большую его часть мимо ушей.
— И вот стоило мне заполучить свой собственный туалет, как…
— Ну, это же ненадолго, это ж только пока они закончат там. А потом… мы же теперь будем навещать тебя почаще! — попытался успокоить ее Гарри. — Тебе же, наверное, скучно там одной!
— Да, — согласилась Миртл, — если честно, я так надеялась…
— Ммм? — подбодрил ее Гарри.
— Ну, я же тебе говорила. Что тогда, на прошлый Хэллоуин, тролль убьет вас всех, ну или ее хотя бы. Хотя лучше бы только тебя. Ты самый милый, ну, среди вас всех, знаешь? А эта Гермиона — она почти такая же заносчивая, как Оливия. Хотя я думаю, что мы бы вполне могли бы со временем притерпеться друг к другу, если бы она тоже умерла и поселилась в соседней кабинке. Но ты все-таки лучше. Мы могли бы…
— Я подумаю, — дипломатично сказал Гарри, — ну, когда умру.
К своей нездоровой популярности у живых девушек в прошлом году он уже привык, но если они успешно выживут Локхарта из школы, и это все возобновится… И если к живым присоединятся и мертвые девушки… Кто следующий — Серая Дама? Или уж сразу — Полная?!
— Слушай, — спросил он, — а почему мы тебя не видели? Ну тогда, на прошлый Хэллоуин? Потом, ну, когда Хагрид сюда дракончика принес, Гермиона тебя видела же, точнее, и Гермиона, и Хагрид. Хагрид ведь даже разговаривал с тобой!
— Я боюсь, — ее призрачные хвостики опали, — я… боюсь чудовищ. Особенно в этом туалете. Поэтому я пряталась. В кабинке. Но я все-все-все слышала! И… про функцию тоже!
— А дракончик? Он же тоже чудовище, строго говоря!
— Дракончик же еще маленький был, — резонно заметила Миртл, — вот если бы он был большой… И к тому же он был в ящике и не мог на меня смотреть. А Хагрид — он очень милый! Он всегда таким был. Некоторые говорили, что…
Она не успела закончить: дверь отворилась, и Гермиона поманила их внутрь. Гарри с Миртл просочились в туалет, причем Миртл — в прямом смысле, а Гарри (судя по намекам Миртл, пока?) только в переносном.
— Вот, — гордо сказала Гермиона. Пенни улыбнулась и промокнула вспотевший лоб платочком.
— Ничего не изменилось же? — удивленно спросил Гарри. Ну да, краны… зеркало… Три кабинки по левую руку…
— Так и задумано, — важно сказала Гермиона. — А теперь… — Она развернула кусок пергамента, который держала в руках, и протянула Гарри: — Читай!
«Секретная Лаборатория Грейнджер-Поттера находится в заброшенном женском туалете на втором этаже Хогвартса, в трех кабинках правее умывальников», — прочитал он.
Пространство вокруг дрогнуло, стена справа как бы разъехалась, хотя, казалось бы, чему там было разъезжаться, и перед Гарри оказались еще три туалетных кабинки, симметричные тем, что были слева.
— Круто! — воскликнул Гарри. — Пенни, ты настоящая волшебница! Это же… это же «Фиделиус»?
— Он самый, — с гордостью произнесла мисс Клируотер.
— Это же очень сложное волшебство, — удивился Гарри, — я слышал, что далеко не каждый взрослый волшебник… Как ты осилила?
— По-хаффлпаффски, — улыбнулась рэйвенкловка, — путем длительных тренировок. Просто очень нужно было. Ты же помнишь, что мой папа — маггловский строитель? Ну так вот, многие… особые заказчики вовсе не прочь иметь в своем доме скрытую ото всех, даже от домашних, комнату. С разными целями. С очень разными. Вообще-то некоторые и дом были бы не прочь скрыть, но на дом меня пока не хватает. Только на комнату.
— Этого вполне достаточно, — уверил ее Гарри, — спасибо. А Хранитель — это же Гермиона, верно?
Обе живых девушки кивнули.
— Тогда… Давай не будем выдавать секрет никому, особенно близнецам? Хотя их помощь нам и понадобится, но…
— Разумеется, — строго сказала Гермиона, — я не собираюсь открывать этот секрет никому, кроме тебя и Пенни.
— Ах так? — возмутилась Миртл. — Ты устраиваешь лабораторию в МОЕМ туалете и по секрету от МЕНЯ?! Ты… Ты такая же, как Оливия, даже хуже! ВСЕ ХОТЯТ МЕНЯ ОБИДЕТЬ!!! — и она с громким плеском нырнула в унитаз — разумеется, в один из тех, что были слева.
====== Дела Давно Минувших Дней ======
— Так, лаборатория у нас есть, — сказала Гермиона на следующее утро, после того, как они позанимались в пустующем классе: девочка призналась, что она не смогла бы наколдовать «Ступефай» не то что в спину Пенни, а вообще, — теперь нам надо ограбить Снейпа!
— Профессора Снейпа, — поправил ее Гарри. — А зачем?
— Чтобы сварить Оборотное Зелье, конечно, — важно ответила Гермиона, — я про него читала в той книге из Запретной Секции. Оно…
— Я знаю, что это такое и зачем оно, — нетерпеливо сказал Гарри. — В конце концов, план-то мы вместе обсуждали! Но Снейп-то тут при чем?
— Ну смотри. Златоглазки у меня есть, и я поставлю их настаиваться завтра утром. Успеем. Спорыш и пиявки тоже есть. Полнолунные Водоросли возьмем у Хагрида, восьмого февраля. Он их забирает у тритонов в Черном озере. Он же не откажет?
— Не откажет, — уверенно сказал Гарри. — Я с ним завтра же поговорю, чтобы отложил. А зачем тогда…
— Шкура бумсланга и рог двурога. Они самые редкие и дорогие, так что сомневаюсь, что они есть где-то кроме шкафа Неординарных Компонентов в кабинете Снейпа. А там они точно есть, я же помогала ему проводить инвентаризацию на тех отработках в начале года! Значит, делаем так. Ты даешь мне свою мантию, и на уроке зельеварения я прокрадываюсь…