Литмир - Электронная Библиотека

Мисс Грейнджер демонстративно не замечала Гарри. Хорошо хоть, Локхарт, в свою очередь, тоже не замечал ее на своих уроках — не демонстративно, а просто так. «Видимо, самой привлекательной деталью внешности мисс Грейнджер, с точки зрения красавчика, были очки», — подумал Ехидный Гарри. На роли второго плана в импровизированном театре имени Гилдероя Локхарта попробовались сначала Парвати Патил, а затем снова Лаванда. Кстати, с Лавандой Гермиона поругалась, вследствие чего уровень ее макияжа, или как там это называется, заметно снизился. Однажды Гарри с удивлением заметил, что в традиционной стопке утренних книг мисс Грейнджер на самом верху лежит брошюрка «Как околдовать волшебника» за авторством Дианы де Пуатье.

В середине октября, когда погода испортилась окончательно, по дороге к теплицам Гарри заметил, что Джастин что-то хочет сказать ему.

— Я получил письмо от отца, — светским тоном заметил Финч-Флетчли, — старый друг моего деда снова его посетил. И просил передать две вещи.

«Неужели «Вальтер»? — подумал Гарри. — А вторая какая? Коробка с патронами?»

— Во-первых, слова Марка Аврелия: «Делай, что должен, и будь что будет».

«Понятно, — подумал Гарри, — «Вальтера» мне не видать. Ну, хоть разрешили».

— И еще друг деда напомнил об Одиннадцатой Заповеди.

— «Не попадайся», — припомнил Гарри одну из любимых поговорок Бутройда. — Понятно.

Жаль, что о палочке Миртл знает не только сама Миртл, но и Хагрид. Если начнутся расспросы… С другой стороны… если внезапно обезоружить Локхарта и наколдовать ему в голову «Редукто» с его собственной палочки… Возможно, у профессора тоже палочка-вертихвостка? Нарваться на отработку… Стоп. Портреты. Засекут ведь. Да и без портретов подозрение падет на него автоматически. Ладно, у него еще есть время подумать, хотя в своих утренних тренировках он теперь будет отрабатывать, в основном, «Редукто».

И к чертям собачьим все стоны директора о беременных пикси. Хотя это на крайний случай, сперва надо попробовать менее радикальные методы. Сначала Слизерин, и уже только потом Гриффиндор.

— Я не знаю, о чем ты задумался, Гарри, и что задумал, — продолжил Финч-Флетчли, — но отец специально еще раз попросил меня оставаться в стороне ото всех твоих дел.

— Даже от мандрагор? — спросил Гарри.

— Ну от мандрагор, пожалуй, что и нет, — улыбнулся Джастин.

И они двинулись дальше к теплицам.

Когда они, все два десятка школьников, возвращались в замок, Гарри перехватил их факультетский призрак: тот самый сэр Николас де Мимси-Порпингтон, или Почти Безголовый Ник.

— Эээ… Гарри, — сказал он, когда все остальные ушли дальше, — я очень, очень рад, что ты придешь на мои смертенины! Когда Миртл сказала мне, что пригласила тебя, я чуть не расцеловал ее! Меня остановил лишь ее юный возраст. Согласись, такая разница — пятьдесят лет против пятисот — налагает некоторые… ограничения.

«Кто бы об этом Локхарту сказал! — подумал мальчик. — Или Гермионе… Хотя что того, что другую словами явно не проймешь, хотя и по разным причинам».

— Спасибо, Ник, — улыбнулся Гарри, — я думаю, это будет очень интересно!

— О, да! — воскликнул призрак. — Похоже, вечер будет что надо! Представляешь, даже Клуб Безголовых Охотников соберется в полном составе! И… в связи с этим ты не мог бы…

Гарри изобразил заинтересованное внимание.

— Понимаешь, они снова отказали мне в приеме в клуб! Дескать, если моя голова не полностью отделена от тела, я не могу принимать участие в их обычных забавах: жонглировать собственной головой или играть ей в поло!

— Понимаю Вас, сэр! — горячо поддержал призрака Гарри. — Но…

— Можно подумать, я хотел этого! — продолжил Ник. — Я бы и сам предпочел, чтобы мне отрубили голову полностью и с одного замаха. А так… Сорок пять ударов тупым топором — и какой-то лоскуток кожи и несколько сухожилий остались не перерубленными! И в конце концов, что ему, я имею в виду моего палача, стоило нанести сорок шестой удар?!

— Это ужасно, сэр! — Гарри действительно передернуло.

— Именно, Гарри, именно! Совершенный кошмар! Ведь еще каких-то жалких полдюйма, и… И вот что я тебе скажу, мальчик — всегда делай свою работу хорошо и полностью! Но это вообще, а сейчас… Не мог бы ты замолвить за меня перед ними словечко? Скажем, заметить, как ужасно я выгляжу?

— Я постараюсь, сэр Николас, — кивнул Гарри.

На уроке ЗОТИ ничего неожиданного не произошло. Жуткую каргу из «Каникул…» с оной играла Парвати. Гермиону, так и сидевшую в первом ряду, ссутулив худенькие плечи, Локхарт по-прежнему не замечал. Это немного успокоило Гарри. Свои учебники он еще в «Норе» отдал Рону, но теперь все-таки забрал у него «Мясорубку» — она вышла последней и, вероятно, на ней был полный комплекс чар, рун или что там еще было — и одну из старых книжек, где, чисто теоретически, набор должен был быть попроще. Через четверть часа он уже был у кабинета профессора Флитвика.

— Заходите, заходите, мистер Поттер! — пропищал маленький профессор. — У меня как раз сейчас найдется несколько свободных минут.

— Здравствуйте, сэр! — склонил голову Гарри. — У меня есть вопрос. В общем-то, он не совсем к Вам, но я не хотел бы обращаться с этим… к профессору Снейпу.

— Понимаю, хотя и сожалею, — закивал полугоблин. — Итак?

Гарри выложил на стол обе книжки (называть их учебниками он категорически не хотел) и начал рассказ.

— Что ж, мистер Поттер, — протянул профессор Флитвик, — действительно, обратиться к Северусу было бы лучшим вариантом, и, пожалуй, я, в отличие от Вас, смогу сделать это, не вызывая у него… неоправданного негатива. Вы правильно сделали, обратившись ко мне. Честно говоря, я замечал некоторые… странности, но как-то не придал этому значения. А теперь идите и не беспокойтесь, мы посмотрим, что можно сделать.

Гарри кивнул и пошел в туалет Миртл: пора было заряжать в систему следующую порцию комплекса.

Еще две недели тоже прошли спокойно. Хрустальный флакончик с флегматизированной смесью постепенно наполнялся, и Гарри надеялся, что к Рождественским каникулам он сможет отвезти зелье миссис Кейн. Тут Гарри сильно помогла Джинни Уизли: в обмен на доступ к ежедневнику для каких-то своих расчетов рыженькая сама предложила последить за работой системы. Миртл смотрела на нее волком, но ей, видимо, слишком важны были эти смертенины, так что рыданий она не устраивала: просто ныряла в канализацию, когда Джинни заступала на дежурство.

Мандрагоры потихоньку росли, и профессор Спраут выглядела очень довольной.

Лаванда с Парвати бурно обсуждали разразившийся на Слизерине скандал: Малфой-мелкий резко ушел в тень и перестал задирать Рона. Это было как-то связано с метлами, которые его отец подарил квиддичной команде Слизерина.

В общем, все шло вполне пристойно, настроение портил лишь приближающийся Хэллоуин.

В последний вторник октября урок ЗОТИ ознаменовался безобразной девчачьей дракой. Мечта мисс Грейнджер, наконец, исполнилась: Локхарт все же вызвал ее к доске. Правда, вместе с Лавандой: девочки должны были изображать сцепившихся в схватке оборотней, а Великолепный Он должен был их разнимать.

Разнять не получилось: когда Лаванда, как более тяжелая, оказалась в полуобъятии Локхарта, а более легкую Гермиону отнесло на расстояние вытянутой руки, та прыгнула на соперницу, и в воздух полетели клочки каштановых и белокурых волос. Локхарту в процессе схватки прилетело туфелькой по функции, он сполз по стеночке, а разнять девчонок удалось только Невиллу, не обделенному ни силушкой, ни, как с удовлетворением отметил Гарри, ловкостью.

Сам он разнимать не полез, памятуя о том, что разнимающему достается втройне. Невиллу, кстати, досталось.

— Как я разочарован вами, мисс Браун, и особенно мисс Грейнджер, — сокрушенно покачивал головой профессор Локхарт, — увы, но я вынужден назначить вам отработки и снять по десять баллов с каждой из вас.

59
{"b":"706484","o":1}