Литмир - Электронная Библиотека

Салон «Фордика» тоже оказался с секретом: Молли и Джинни свободно уселись рядом с водителем, а все четверо сыновей Уизли, Гарри и Дин так же свободно разместились на заднем диване. То есть Хагриду год назад не было необходимости ехать на машине верхом, главное было протиснуться в дверь. Хотя, скорее всего, она тоже могла расширяться.

— Я не знала, что маггловские машины такие просторные, — удивленно произнесла Молли; Артур подмигнул Гарри в зеркальце заднего вида.

Им пришлось возвращаться еще три раза: Джордж забыл дома пакет с хлопушками, Фред — метлу, а Джинни — книжку с принцессами, так что на поезд они, похоже, опаздывали.

Гарри тоже запустил руку в сумку, которую он не рискнул класть в багажник, слава богу, арифмантическая тетрадка была на месте. Он мысленно хмыкнул, вспоминая, сколько раз за утро он проверял, не оставил ли ее в «Норе».

— Молли, дорогая… — взглянул на жену Артур, выезжая, наконец, на моторвэй. — А если?!..

— Ни за что! — возмутилась миссис Уизли. — Никаких полетов! Хватит с меня и близнецов! Нас увидят, тебя уволят с работы…

— Никто не увидит! — попытался возразить Артур. — Я нажму на эту кнопку, включу дезиллюминационные чары и… — он показал на маленькую серебряную кнопку посреди приборной панели.

— Я сказала «нет», Артур. Тем более средь бела дня!

Гарри так и не понял, как им удалось добраться до вокзала Кингс-Кросс и ни разу не попасть в аварию: скорее всего, «Фордик» был заколдован так, чтобы избегать столкновений. Возможно, он мог самостоятельно выбирать те самые суперские позиции, о которых говорила Гермиона — на Артура в этом смысле надежды было немного. По крайней мере, один раз «Фордик» остановился и пропустил переходящую дорогу бабульку в тот самый момент, когда мистер Уизли, обернувшись назад, о чем-то спорил с Перси. Неплохо знакомый с правилами дорожного движения Дин в это время в ужасе зажмурился и стал искать правой ногой тормоз. Видимо, замки зажигания соседских машин также были неравнодушны к специфическим талантам мулата.

В четверть одиннадцатого Артур, наконец, припарковал машину в почти пустом переулке рядом с вокзалом Кингс-Кросс. Мистер Уизли кинулся через дорогу за тележками для багажа, и скоро вся компания поспешила на платформу.

Когда они всем табором прибежали к барьеру, отделяющему от зала ожидания платформу девять-и-три-четверти, с которой и уходил «Хогвартс-Экспресс», до отхода поезда оставалось всего пять минут.

В этот момент в руку Артура спикировал лиловый самолетик вроде тех, что Гарри видел в министерстве.

— Молли, дорогая, меня срочно вызывает Долорес! — заволновался Артур. — Что же это ей так внезапно понадобилось?

— Наверное, какой-то очередной глупый отчет, но в любом случае тебе не стоит ссориться с референтом министра, — мудро пропыхтела Молли. — Тогда иди с нами, дорогой, мы вместе проводим детей и потом уйдем через камины на другой стороне.

Гарри выпустил Хедвиг из клетки:

— Лети к Хагриду, потом я найду тебя в совятне, — сказал он и переложил свой оставшийся в одиночестве чемодан на тележку Рона и Дина, где еще было место: пропихнуть через барьер одну тележку было значительно быстрее, чем три или даже две. Хедвиг ухнула и скрылась в небесах, провожаемая парой-тройкой изумленных взглядов случайных прохожих.

Перси первым прошел через барьер, за ним мистер Уизли, Фред с Джорджем и Молли с Джинни.

— Давай, Гарри! — поторопил его Рон. — Осталась одна минута!

Гарри проверил, что все три чемодана надежно лежат на тележке и двинулся в сторону барьера, толкая тележку перед собой и постепенно переходя на бег. Рон и Дин пристроились чуть позади.

БУМ! — тележка врезалась в барьер так, как будто он не был волшебным, чемодан Гарри слетел вниз и треснулся об пол. Обтянутая пластиком ручка сильно стукнула Гарри в грудь, он сполз вниз, а сверху прямо на него приземлились Рон с Дином.

— Ойбли-и-и-ин! — прокомментировало ситуацию смуглое дитя боро Ньюэм. («цветной» район Лондона, база футбольного клуба «Вест Хэм Юнайтед» — АФ)

— Ага! — подтвердил Рон.

Гарри с трудом встал, потирая ушибленное место, и попробовал еще раз пропихнуть тележку сквозь барьер. Не вышло.

— Десять секунд до отправления, — мрачно прокомментировал Рон, уставившись на маггловские электронные часы. — Пять… Четыре…

— Три, два, один… Упс! — подхватил Дин.

— Ушел поезд, — печально констатировал Гарри, — а я Хедвиг отпустил… Так бы хоть весточку послали кому.

— Интересно, а мама с папой заметят, что нас нет? — Рон сказал это столь потерянно, что и Гарри, и Дин поняли ответ сами: не заметят, конечно.

— Что же делать? — занервничал Дин. — Мы ведь не можем ждать их тут до вечера, пока они не поймут, что нас не было в поезде? Вон смотри — на нас уже полицейский смотрит! А вот интересно — маггловские поезда через Хогсмид ходят?

— Умм… Вряд ли. Рон, а в Хогвартсе есть камины? — спросил Гарри. — Не то чтобы мне нравилось так путешествовать, но как еще — я не знаю.

— Конечно, есть, — фыркнул Рон. — Правда, они большей частью закрыты, чтобы ученики домой не бегали. Братья как-то сломали защиту того, что в нашей гостиной, на первом курсе еще, и появились в Норе на свой день рождения. Мама так ругалась!

— Ага, — сказал Гарри, — теперь нам надо найти камин на этой стороне. Твоя мама говорила, что камины есть на платформе, на другом конце, но… — он подошел к барьеру и попытался надавить на него. Барьер не поддавался.

— «Дырявый Котел»! — сказал Дин. — Мы можем пройти туда, тут пара миль всего.

— С этими чемоданами? — поскучнел Рон. Гарри эта идея тоже не обрадовала.

— Мы поедем на такси, — решил он, — на маггловском такси!

— Э… — почесал шевелюру Рон, — а зачем на такси, если у нас есть машина?

— А ты сможешь доехать отсюда до «Дырявого Котла»? — спросил Гарри. — Это вообще-то Лондон, тут движение такое, что так просто не проехать!

Сам Гарри за такое, разумеется, не взялся бы, и даже Дин выглядел неуверенным.

— А мы и не поедем, — решительно заявил рыжик, — мы полетим! И зачем нам в «Котел»? Мы полетим прямо в Хогвартс! Догоним поезд и сядем ему на хвост!

— А нас не увидят? — прищурил глаз Гарри. — Опять же говорю — это Лондон! И потом еще лететь сколько, за поездом-то!

— Гарри, ты слишком долго жил с магглами! — заявил Рон. — Мы просто включим дезиллюминационные чары, там же есть специальная кнопка, я видел. И никто нас не заметит, вот!

— Ну не знаю, — Гарри задумался, все это очень напоминало историю с Философским Камнем, Пушком и Квиррелмортом, их словно бы подталкивали к очередной авантюре — Как-то это стремно все…

— Ничего не стремно! — глаза Рона сияли. — Если все правильно сделать — это же будет круче, чем тот полет близнецов через камин! А то они за тобой летали, а я нет! — с обидой добавил он.

— …За который им влетело, ты же сам говорил. И нам тоже влетит, а уж мне-то после того предупреждения, хоть его и сняли… Ну так как сняли, так и восстановят!

— Ну и ерунда. Поругают и все. Зато представляешь, как Фред и Джордж будут мне завидовать? Уйди, Короста! — Рон шлепнул по носу свою старую крысу, которая, пользуясь случаем, выползла из его кармана и начала принюхиваться к сумке Гарри.

— Рон, ну ты сравнил. Мне все-таки кажется, что это слишком опасно, — попытался урезонить опьяненного предстоящим триумфом рыжика Гарри.

— А мне кажется, что ты зассал, — набычился Рон. — Такое впечатление, что ты не гриффиндорец, а хафф или даже слизень. В общем, ты как хочешь, а мы полетим. Правда, Дин?

Дин посмотрел на Гарри, в его глазах тоже плескался азарт, хотя и вперемешку с сомнением. Гарри задумался. Ясно же, что Рон жаждет приключений и не будет ничего слушать… Гарри еле заметно подмигнул Дину и кивнул: рыжика все-таки надо было подстраховать, и кому этим заняться, если не главному механику Гриффиндора?

— Тогда летите с Дином, если он, конечно, этого хочет, — Дин радостно закивал, — а я доеду на такси до «Котла» и попробую добраться камином.

37
{"b":"706484","o":1}