Литмир - Электронная Библиотека

— Ну… возможно, — с сомнением сказал Гарри. — А других причин, более личных, у него не может быть, как ты думаешь?

— Я про них не знаю, — пожал плечами Невилл. — Но ты прав. Он в поезде на меня зыркал, совсем как Квиррелл на тебя на первом курсе, когда никто не видел.

— Надо бы мне его потрогать, — решил Гарри. — Уж больно это все… немотивированно, во! Вдруг…

— Думаешь? — с испугом спросил Невилл, вспомнив, видимо, конец первого курса. — А… А вторая непонятность какая?

— Вторая непонятность — это то, что он упомянул нападение всемером. Единственный случай, когда мы били кого-то командой, это та история с дневником и василиском. Нас тогда как раз семеро было. А больше я что-то не припомню такого. Так что, может быть, ты не так уж и неправ.

— Может быть, ему Малфой нажаловался? — предположила Гермиона. — Я видела, как они в поезде общались.

— Может быть, — задумчиво сказал Гарри. — Может быть… Хотя, скорее, Сьюзен всем у барсуков рассказала, она же видела, как мы собирались.

— Пойдемте метлу испытаем, — предложил Дин. — Благо к нашему приезду всех дементоров подразогнали, я их и не чувствовал почти. Гарри, если ты боишься, я могу первым попробовать!

— С чего это мне бояться? — удивился Поттер.

— Ну... Ты так неуверенно на нее смотрел…

— Я уже летал на автомобиле, который твой учитель зачаровал, — возразил Гарри. — Так что с чего бы мне не доверять его же метле? Признаю, что тут у вас с Роном опыта больше, — двое гриффиндорцев подбоченились, вспомнив свое эпохальное прибытие в школу в прошлом году. — Но я-то если что и спрыгнуть могу!

Гермиона посмотрела на него с сомнением.

— В одном Драко прав, — сказала она, — редко какой матч у тебя проходит без приключений, Гарри Джеймс Поттер.

— Ну, следующая игра у нас с Рэйвенкло, так что ни Диггори, ни слизней там точно не будет. Так что обойдется, наверное…

— Между прочим, Малфой потихоньку тренируется на ловца, — заметила Лаванда. — Я видела его на поле с Крэббом и Гойлом прямо перед каникулами. И меня это немного беспокоит… — она кинула быстрый взгляд на Гермиону. — Ну, я понимаю — Диггори, он все же довольно симпатичный. Но Малфой…

Мисс Грейнджер выглядела озадаченной, но Гарри не понял этих девчоночьих заморочек.

— Ну что? — обеспокоенно спросила его Джинни.

— Ну как? — с волнением осведомился Дин.

— Гарри, ты уверен, что это безопасно?! — мисс Грейнджер выглядела взволнованной.

— Отвечаю по порядку, — Гарри казался довольным, — Джинни, твой отец — настоящий волшебник. Дин, все просто прекрасно, спасибо тебе. Метла рвет как бы не вдвое быстрее, чем до ремонта. Гермиона, я уверен. На сто процентов уверен. Ни единого скрипа даже на выводе у самой земли, а в потоке она держится просто идеально.

— Ага, папа неделю прутики подбирал, — согласилась Джинни, — и гонял меня на ней вверх-вниз раз двадцать на дню.

— Ну вот, я опять пропустил все интересное! — закручинился Рон. — Отец сделал лучшую метлу в мире, а я ее даже не испытал…

— Лучшую? — услышали они ехидный голос с трибун. — Вы уверены, мистер Уизли?

— В этом уверен я, Хиггс, — ответил Гарри. — А ты тоже решил провериться? Ого! — не смог удержаться он, увидев, что именно держит в руках Терри.

— Да, — улыбнулся ловец Слизерина, — это «Молния», — он показал блистающую новым лаком изящную и даже с виду стремительную метлу. — И спасибо тебе, Гарри: в прошлом году благодаря тебе и, кстати, благодаря мисс Уизли, я неплохо выиграл, и мне не хватило совсем чуть-чуть. Так что пришлось снова делать ставку.

— Но я же…

— Со второй твоей игры я ставил на то, что когда-нибудь ты все же навернешься. Когда ты спрыгнул, во втором матче, мне почти удалось убедить Фреда и Джорджа, что это «оно», но «почти» не считается. А вот теперь был совершенно бесспорный случай, и мне хватило. Только не спрашивай, сколько я отдал в итоге, а то моя жаба меня прикончит.

— У тебя тоже есть жаба? — удивился Невилл.

— Воображаемая, — пояснил Хиггс, — но очень-очень жадная. Она меня чуть не задушила. Так что дважды подумай, прежде чем высылать мне брачный контракт от имени твоего замечательного Тревора. Ну что, Поттер — сравним?..

— А давай, — махнул рукой Гарри, — Гермиона — засечешь время?

— Только не жульничай, — подмигнул ему Хиггс. — На счет три?

— Идет. Один… два…

— Ну… «Молния» — это все-таки «Молния», — разочарованно пробормотал Рон, когда они все вместе шли к замку.

— Ага, — сказал Гарри, — неплохая метла. Мне даже почти не пришлось свою придерживать, чтобы слегка-таки отстать от Хиггса.

— Он же просил тебя не жульничать! — возмущенно обернулась к нему Гермиона; Рон хлопал глазами, но на его лице медленно проступала улыбка пополам с завистью.

— Квиддич — это такая война понарошку, — возразил ей Гарри, успокаивающе подмигнув рыжику; он надеялся, что с улучшением благосостояния семьи Уизли тот прекратит завидовать ему по любому поводу, но пока это не помогало. — А война — это путь обмана. Не буду же я показывать ему все, на что способна моя метла, еще до матча! Кстати, Рон, Джинни, а почему бы вашему папе не начать делать метлы? Если они способны конкурировать с «Молнией», то…

— Папа проклят, — вздохнула Джинни. — Когда он уезжал из Персии, где он учился зачаровывать маггловские вещи, его учитель очень обиделся на него. И проклял. А проклятие учителя уступает только материнскому. И теперь папа не может повторить что-то, что он уже делал. Ну, руками делал, — уточнила она, бросив взгляд на близнецов. — Именно поэтому «Ночной Рыцарь» у нас всего один, ну, и летающих автомобилей больше ни у кого нету, только обычные, хотя и усовершенствованные. И мотоциклов летучих тоже нет. Поэтому он зарабатывает только на уникальных вещах, а такие заказы случаются не так часто.

— Жаль, что папа сделал такую метлу не для нас, — вздохнул Рон. — Если бы я знал, я бы отдал ему всю свою часть шкуры. Тогда меня точно взяли бы в команду!

— Ты же не ловец, — упрекнула его Джинни, — ты слишком тяжелый и длинный. Тебе если и пробоваться, то на вратаря. А ему скорость не нужна. Так что для Гарри быстрая метла важнее.

— Можно было бы напихать побольше прутьев, да и сами прутья сделать потолще, — горячо возразил Рон. — Ну да, скорость упала бы, зато приемистость…

— Подожди, — прервал его Гарри, — Джинни, если летающий мотоцикл в Англии всего один, то… Получается, что мотоцикл Хагрида заколдовал именно твой отец?

— Ага, — ответила Джинни, — только он делал его не для Хагрида, а для… — девочка не договорила.

— Судя по тому, что ты не хочешь говорить, для кого Артур заколдовал мотоцикл, он сделал его для Сириуса Блэка. В этом году каждый раз, когда кто-то так вот запинается и не решается назвать имя, по крайней мере при мне, за всем этим стоит Сириус чертов Блэк, — пояснил он.

— Да, — ответила та. — Извини, Гарри, но… У мамы с папой тогда родились близнецы, папе нужны были деньги, а Блэки — они же очень богатые. Сириус ему здорово заплатил, они даже «Нору» еще на этаж на эти деньги надстроили. Прости, пожалуйста!

— За что прощать? — искренне удивился Гарри. — Если твой папа заколдовывал мотоцикл в… В семьдесят восьмом, да?.. Тогда мой отец и Блэк были еще лучшими друзьями. А что случилось потом — кто мог такое представить?

— Отец так же говорил, — вздохнула Джинни, — что никто не мог представить, что Блэк предаст твоего отца, твою маму и тебя Сам-Знаешь-Кому.

— Слушай, Джинни, — почесал затылок Гарри, — а ты не помнишь, что они вообще про Блэка говорили? А то как я ни спрошу кого из взрослых, все только делают коровий взгляд и начинают кудахтать, как ваши куры: «Ах, как они дружили, ах, как Блэк с тобой играл, ах, как он мог предать…» Кроме Снейпа, конечно, тот не кудахчет, а шипит и зыркает, и теперь понятно почему.

— А почему? — заинтересованно спросил Рон.

— Ну, мой отец, Блэк, профессор Люпин, — при этом имени Гермиона сделала круглые глаза и открыла рот, — …и тот самый Петтигрю, которого убил Блэк, они были примерно как бли…

56
{"b":"706482","o":1}