— Думаешь, он простит тебя? — прошептала Сакура.
— Не знаю, — сказал Итачи после молчания, которое, казалось, растянулось на целую вечность. И хотя он больше ничего не добавил, от Сакуры не ускользнуло, что эти слова прозвучали как полная надежды молитва.
***
Пронзительный писк будильника заставил Сакуру проснуться.
— Прости, — простонала она Итачи, перегнувшись через него и хлопнув ладонью по кнопке. Он приоткрыл один глаз и с улыбкой повернулся, когда она потёрлась о его щёку. — Доброе утро.
— Доброе утро, — сказал он сонным голосом. Она спрятала свою улыбку за завесой локонов, глядя, как его волосы веером рассыпались по подушке, и как необъяснимо мило он зевнул, зажмурившись и вытянув руки и ноги. Она прижалась к нему всем телом, положив руку ему на талию.
— Хорошо спалось? — спросила она.
— Лучше, чем когда-либо, — ответил Итачи, поглаживая её руку. Он поднял голову, проверяя будильник, и повернулся, позволив ей уютно устроиться в его объятиях. Сакура улыбнулась, когда он поцеловал её в макушку. — А тебе?
— Я рада, что мы приняли это решение, — прошептала она, прижимаясь к его груди и вдыхая его запах. — У меня такое чувство, будто с души свалился тяжёлый груз.
— Хорошо.
Она отодвинулась ровно настолько, чтобы видеть его лицо.
— Тебя это устраивает?
Уголок его рта приподнялся в улыбке.
— Я не хочу прятаться.
От этих слов её сердце наполнилось лёгкостью, а на лице заиграла глупая улыбка. Она провела руками по его обнажённой груди, испустив тихий вздох удовольствия, когда он наклонился и накрыл её рот своим в ленивом поцелуе.
— Я тоже, — ответила Сакура, ещё раз чмокнув его. — Мне нужно подготовиться к утреннему совещанию в больнице.
— Хм, — произнёс Итачи, перекатывая её на спину, чтобы ещё раз поцеловать. Она хихикнула в его объятиях, держа его за плечи и запрокинув голову, чтобы ему было легче дотянуться, когда он начал покрывать поцелуями её шею.
— Пора, — выдохнула она, прикусив губу, когда он поцеловал её в ключицу.
Он позволил ей выскользнуть из его объятий и встал с кровати, потягиваясь и похрустывая суставами, не смущаясь того, что она видела его обнажённое тело и сильную спину. Она оторвала взгляд от его идеальной формы ягодиц как раз в тот момент, когда он потянулся за парой чёрных штанов, и поспешила в ванную.
К тому времени, как она вышла, Итачи уже обмотал лодыжки и запястья, и рылся на полке, которую она освободила для него, в поисках свежих штанов и рубашки. Она проскользнула мимо него, отыскивая свою форму, и притворилась, что не заметила, как Итачи не мог отвести от неё глаз.
— Ты придёшь сегодня вечером? — спросила Сакура, направляясь к входной двери. Итачи следовал за ней, застёгивая свой белый жилет, ткань которого плотно облегала его грудь и плечи. Она редко видела его в форме АНБУ: чаще всего он возвращался к себе домой и переодевался там. Она отметила про себя, что он проводил в своей квартире всё меньше и меньше времени.
— Если не возражаешь, — сказал Итачи, закрывая дверь в прихожую. Он сверкнул мягкой улыбкой, от которой внутренности девушки словно расплавились.
Она потянулась к нему и взяла его за руку.
— Я хочу быть с тобой, — сказала Сакура, не обращая внимания на то, как вспыхнули её щёки. Она украдкой взглянула на него, чтобы увидеть его реакцию, и её дыхание замерло в лёгких.
Взгляд его глаз заставил её сердце сжаться. Он был нежным, горячим и нёс в себе эмоции, которые она почти боялась опознать. Мир вокруг них, казалось, почти затих, звуки внешнего мира приглушились, и они остались вдвоем, стоя в прихожей её крошечной квартиры.
Она не была уверена, чего именно ждала от этого момента. Не было роз и лунного света, которых она всегда ожидала, и не было мгновений страсти, которые она начала ожидать, повзрослев. Это было тихо и спокойно; и она чувствовала себя странно сосредоточенной во внезапном осознании того, что она ощущала себя в безопасности.
Принятое ими решение не было простым: им так много всего нужно было обсудить относительно того, как и когда… Но дело было в том, что Итачи смотрел на неё таким взглядом, что она без тени сомнения знала, что даже если она не спросит, он всегда придёт к ней домой в конце дня. Что он выбрал её, а она выбрала его.
В этот самый момент Сакура была уверена, что Итачи любит её. Он ещё не сказал ей этих слов, но в этом не было необходимости. Итачи любил её. Она почувствовала, как из её легких вышибло дыхание, и на неё нахлынуло почти невыносимое счастье, когда он склонил голову в вопросе, прежде чем то же самое понимание разлилось в его тёмных глазах.
Не в силах дышать, Сакура застенчиво отвела взгляд и потянулась к двери, открывая её.
За ней стоял Саске, его рука была высоко поднята, будто он собирался постучать.
Была одна секунда — одна восхитительная секунда, в течение которой Саске не понял, кто стоит позади Сакуры. Мгновение, в течение которого его улыбка ещё не исчезла, в течение которого он не стиснул зубы, в течение которого его глаза не изменились от тёплой полуночной синевы до холодной стали.
Прежде, чем Сакура поняла это, прошла секунда.
Она едва успела открыть рот, когда Саске резко прервал её, и от холода в его голосе у неё по спине побежали мурашки.
— Человек в оранжевой маске был обнаружен недалеко от Конохи. Немедленно направляйся к Какаши.
========== Глава 29 ==========
— Саске! — крикнула она и, бросив на Итачи последний взгляд, побежала за своим товарищем по команде. — Саске!
Саске был далеко впереди, грациозно перепрыгивая с крыши на крышу. Он не обратил на неё никакого внимания и исчез в здании администрации. Сердце Сакуры бешено колотилось, когда она вошла туда вслед за ним, бегом догоняя его по полукруглому коридору, в то время как её ум обрабатывал последние несколько минут её жизни.
— Саске, — прошипела она, замедляясь до нормального темпа в нескольких шагах позади него. Впереди стоял Наруто, поднявший голову, когда увидел, что они приближаются. — Мы можем поговорить?
— Нет, — отрезал он, направляясь прямо к кабинету. Наруто бросил на неё взгляд, когда Саске постучал в дверь так сильно, что Сакура испугалась, как бы он не снёс её с петель. Он вошёл, не дожидаясь ответа Какаши, а Наруто в шоке уставился на открытую дверь, прежде чем поспешить за своим лучшим другом. Сакура сделала глубокий вдох через нос и вошла.
Какаши, одетый в новую униформу джоунина, стоял возле своего стола. Он посмотрел на Саске, нахмурив брови, затем его взгляд метнулся к Сакуре. Какаши в одно мгновение осознал ситуацию, он всё понял.
— Саске. В следующий раз, когда ты почувствуешь необходимость выломать мою дверь, я привяжу тебя к дереву и снова с тобой побеседую, — сказал Какаши. Хотя его слова прозвучали как шутка, тон был серьёзным.
— Что насчёт человека в маске? — произнёс Саске в ответ.
Наруто посмотрел на Сакуру из-за спины друга.
— Дерьмовое настроение, — произнёс он одними губами, закатив глаза, прежде чем повернуться к Какаши. Ей хотелось посмеяться над проделками своей команды. Но она была словно парализована.
— Тоби, — сказал Какаши, пряча руки в карманы. — Я проинструктирую вас, как только придёт ваш новый капитан, — он окинул Сакуру оценивающим взглядом, его глаза прищурились в успокаивающей улыбке. — А вот и он.
Ямато постучал в дверь и заглянул в комнату.
— Вызвали?
— Входи, Тензо, закрой дверь, — приказал Какаши.
Когда Ямато присоединился к остальным членам Команды Семь, Какаши за своим столом выпрямился и встал во весь рост.
— Человек в оранжевой маске — Тоби. Согласно сообщениям, которые мы получили от Итачи и Саске, он представился вам обоим как Мадара.
Имя звучало знакомо.
— Прародитель клана Учиха? — спросила она, вспомнив, что Итачи однажды рассказывал ей о Мадаре. Шиноби, достаточно сильный, чтобы контролировать Девятихвостого с помощью Шарингана. Эти легенды побудили Саске отыскать способ помочь Наруто.