Литмир - Электронная Библиотека

***

Итачи почувствовал, что что-то не так, как только открыл входную дверь.

Всё ещё держа руку на ручке, он толкнул дверь и заглянул внутрь: отточенные инстинкты шиноби говорили ему быть осторожным. Он шагнул внутрь, позволив двери закрыться за собой с мягким щелчком. Квартира выглядела нетронутой, полы чистыми, а гостиная пустой. Единственным признаком вторжения было открытое окно в другом конце квартиры, одна из штор колыхалась на ветру.

Не снимая ботинок, он зашёл в коридор и заглянул в кухню.

— Ты долго, — сказал Саске ровным, но тихим голосом, наблюдая за ним тёмными глазами.

Впервые в жизни Учиха Итачи был в полной растерянности. Он стоял в коридоре, не зная, смеяться ему или плакать, глядя, как Саске подносит к губам дымящуюся чашку чая.

— Я тебя не ждал, — наконец заговорил он, заставляя себя пройти мимо Саске, чтобы сделать себе чашку чая, осторожно следя за каждым малейшим движением Саске.

— Дом выглядит пустым.

— Я редко здесь бываю.

— Хм, — произнёс Саске, делая ещё один глоток как раз в тот момент, когда Итачи вылил горячую воду на чайные листья. Он обошёл стойку и сел, оценивая своего младшего брата взглядом. По его рукам было разбросано несколько синяков, волосы слегка растрепались, на лице проступили капельки пота.

Братья сидели друг напротив друга в молчании, наблюдая и подыскивая слова.

— Зачем ты здесь? — спросил Итачи, наконец нарушив молчание.

Саске поднял бровь.

— Разве это не мой дом?

Это удивило Итачи.

— Твой.

Его младший брат отпил из чашки и оглядел кухню. Впервые с рождения Саске Итачи не смог прочитать выражение его лица.

— Мне нужны ответы.

Итачи кивнул, обхватив пальцами чашку.

— Почему ты согласился?

У него не возникло вопросов относительно того, что имел в виду Саске. Он закрыл глаза и за секунду перенёсся в прошлое, в момент, застывший во времени, где он стоял перед Данзо, столкнувшись с его немыслимыми вариантами. Как часто с того дня он задавался вопросом, был ли у него другой выход? Последние недели перед резней казались ему кинолентой, моменты которой он медленно прокручивал, переживая их снова и снова, прежде чем положить обратно в дальний угол своего сознания, забывая до следующего раза.

Его первым побуждением было не отвечать на вопрос, встать и уйти, притвориться, что его не спрашивали. Был один человек, которого он отчаянно пытался уберечь от правды, и теперь он был вынужден посмотреть этому человеку в глаза и ответить на вопрос, который потенциально мог бы скрепить их отношения.

— Мне предложили выбор: либо остаться с кланом и умереть вместе с ним, либо сражаться за Коноху и спасти одного человека.

— Ты сказал это в кабинете Хокаге. Почему?

Итачи моргнул, ничего не понимая.

— Почему ты принял такое решение? Почему одна жизнь — моя жизнь — была намного важнее, чем жизни всех членов клана? — тихо спросил Саске. Итачи отметил, как дёрнулся уголок рта его младшего брата, и как тот отвёл взгляд. Вопреки тому, что предполагал Итачи, Саске пришёл не драться. Он пришёл поговорить.

Он почувствовал укол надежды.

— Я был с матерью, когда ты родился, и приветствовал тебя в этом мире вместе с ней, — сказал Итачи, глядя Саске в глаза. — Я держал тебя в своих объятиях, когда напал Девятихвостый, и поклялся охранять тебя… Твоя жизнь значит для меня больше, чем моя собственная. Вот почему.

Саске молчал, хмуро глядя в мутные глубины своего чая.

— А Шисуи-сан?

— Шисуи вместе со мной искал способ не допустить государственный переворот, — сказал Итачи. — Мы планировали использовать его технику для манипуляции старейшинами клана, чтобы те отступили, и заполучить больше времени. Когда Данзо узнал об этом, он украл глаз Шисуи.

Саске вскинул голову, широко раскрыв глаза.

— Но почему?

— Данзо принадлежал к тому типу людей, которые придерживаются крайностей, отказываются мыслить серым цветом, видя лишь чёрное и белое. Это то, что сделало его в своём роде успешным. Там, где Третий часто предпочитал пустить всё на самотёк, Данзо подливал масла в огонь и действовал соответственно. Он видел клан Учиха угрозой для деревни, которую нужно было полностью устранить. Когда он узнал о нашем плане, он положил ему конец и заполучил огромную власть.

Кулаки Саске сжались на стойке.

— Данзо?

— Он мёртв. Кажется, на него напали во время одного из его редких выходов из деревни.

Младший брат посмотрел на него, изучая с острым интересом, в то время как обдумывал подтекст в словах Итачи. Он понял — Итачи это увидел. Саске ещё немного подумал, а затем встал со своего места. Он поставил чашку в раковину и обошёл вокруг кухонной стойки, не произнеся больше ни слова.

— Саске.

Он остановился как вкопанный.

Итачи повернулся к нему.

— Ты не обязан меня прощать. Но знай, что бы ты ни решил делать с этого момента… Я всегда буду любить тебя.

Он не упустил ни тихого, дрожащего дыхания Саске, ни того, как тот обернулся, глядя через плечо, прежде чем порыв ветра и шорох листьев унесли его из квартиры, оставив Итачи одного.

***

Сакура услышала, как закрылась входная дверь, а затем мягкий стук ботинок Итачи об пол. Она прислушалась к его шагам, которые становились всё ближе, и подняла голову, когда дверь её спальни открылась.

— Я тебя разбудил? — из-за двери спальни донёсся его низкий голос.

Она улыбнулась его силуэту.

— Нет. Я не могла уснуть.

Итачи закрыл за собой дверь. Она смотрела, как его пальцы скользнули под рубашку и стянули её через голову, прежде чем снять брюки с бёдер.

— Ты сегодня поздно, — продолжила Сакура, когда он размотал повязки на лодыжках и скользнул под одеяло. Итачи склонился над ней и мягко поцеловал.

— У меня был нежданный гость, — сказал он, убирая волосы с её глаз.

— Кто?

— Саске.

У Сакуры отвисла челюсть. Итачи лёг на бок, поглаживая её бедро.

— Когда я вернулся, чтобы принять душ и переодеться, он был в квартире.

— Ты в порядке? — спросила Сакура, подавив намёк на панику в голосе.

Итачи издал тихий смешок.

— В порядке. Это была краткая беседа.

— О чём? — подтолкнула она его к продолжению.

— О резне, — сказал Итачи, его ресницы пощекотали её ладонь, когда она погладила его лоб. — У него было несколько вопросов.

Сакура придвинулась ближе к нему, приподнявшись на локтях, и прищурилась, пытаясь лучше разглядеть выражение его лица. В темноте она едва различала, что его внимание было приковано к её потолку, а одна рука подпирала голову.

— Что-то конкретное?

— Мой выбор. Что случилось с Шисуи. С Данзо.

Она не произнесла ни слова. Хотя Итачи предоставил судьбу Шимуры Данзо её воображению, после небольшого расследования она выяснила, что Данзо был убит в Стране Железа по пути на важную встречу. Того, кто это сделал, так и не поймали, а преступник не оставил никаких следов. Сакура хорошо представляла, что же произошло, и была уверена, что остальные члены Команды Семь и Цунаде тоже.

— Он был зол? — прощупала она почву.

— Он был спокоен, — тихо сказал Итачи. — И уязвим.

— Редкое зрелище.

— Хм.

Её сердце бешено колотилось в груди, она сглотнула образовавшийся в горле ком.

— Итачи… — она глубоко вздохнула. — Мы должны сказать ему, — ей не понравилось, как дрожал её голос, и, вдохнув ещё раз, чтобы успокоиться, она продолжила: — Команда Семь — моя семья, и Саске — её часть. Я не хочу прятаться от них. Даже если он возненавидит меня после того, как мы ему расскажем…

В глубокой темноте она увидела, как Итачи сосредоточился, взвешивая её слова, и медленно погладил её по спине. Наконец он кивнул.

— Он этого не сделает.

— Ты говоришь так, будто уверен в этом.

— Так и есть. В конце концов, он мой младший брат.

Она улыбнулась и обняла его, заключив в крепкие объятия. Какое-то время она лежала неподвижно, прислушиваясь к мощному биению его сердца и перебирая пальцами мягкие волосы на его груди.

98
{"b":"706209","o":1}