Литмир - Электронная Библиотека

— Это мой дом. Дом Саске. Что бы я ему сказал? Что бы мы сделали? Для шиноби, мой юный возраст не был бы проблемой, но как гражданское лицо, меня бы не взяли на работу. Уйти с Саске в лес и выживать на том, что удалось бы добыть, пока АНБУ не пришли бы искать нас? Нет. Бежать было некуда.

— А после?

— После… — он вздохнул. — А после был Саске. Приходилось справляться с горем пятилетнего ребенка и одновременно со своим собственным, — Итачи молчал очень долго. —Третий предлагал мне другой вариант — где-то на Западе возникла некая организация, и он опасался, что это может означать начало новой войны. Он попросил меня внедриться и шпионить от имени Конохи.

Сакуру поразило осознание.

— Акацуки?

— Верно.

— Но… ты не пошёл на это.

— Это был единственный раз, когда я отказался от задания, — прошептал Итачи.

— Я рада, что ты остался, — сказала Сакура, ещё сильнее прижимаясь к нему. — Пускай лишь ради Саске… Не могу себе представить, насколько другой была бы его жизнь без тебя.

Итачи нежно погладил её.

— С ним были бы ты, Наруто и Какаши.

— Этого могло бы быть недостаточно.

— Достаточно.

Между ними повисло молчание.

— Итачи, — произнесла она, и в её голосе послышались сонные нотки.

— Хм?

— А куда бы мы пошли? На наше свидание.

Она уже почти заснула, когда услышала его ответ.

— Я бы сводил тебя в Сазаэ на темпуру, а потом в Янаги-Ан на десерт, — пауза. — Потому что тебе нравятся их данго.

— Откуда ты знаешь? — пробормотала она, чувствуя, как голова становится всё тяжелее и тяжелее.

— Оба раза, когда я угощал тебя, они тебе понравились.

Затуманенной сном головой Сакура попыталась вспомнить, как он угощал её данго. Первый был сразу после того, как ей впервые удался Мокутон… Но прежде чем успела подумать о втором, она провалилась в сон. Она что-то пробормотала Итачи и отключилась.

***

— …люблю тебя, Мальчик-с-данго.

Её слова были нежными и пронизанными сном, но, тем не менее, искренними и полными эмоций. Он улыбнулся этому прозвищу.

Итачи посмотрел на неё сверху вниз. Она прижималась лицом к его боку, открыв рот и тихо похрапывая. У него не было ни малейшего сомнения в том, что она ужаснётся, узнав, что заснула с ним вот так, но это лишь согрело его ещё больше, он погладил её по волосам и притянул ближе.

— Я тебя люблю, Розочка, — прошептал он ей на ухо.

========== Глава 28 ==========

Она в изнеможении опустилась на траву. Рядом с ней рухнула Хината, закрыв лицо руками и пытаясь отдышаться.

— Ну же! — крикнул Ли. — Весна юности никого не ждет!

— Боюсь, меня ей придётся подождать, Ли-сан, — простонала Сакура, вызвав у Хинаты лёгкий смешок. Она состроила гримасу, убирая со лба мокрую от пота прядь волос, и, прищурившись, посмотрела на небо, чтобы определить, который час.

Ли присел на корточки и вздохнул.

— Ну что ж, мы добились отличных результатов, — оживился он и взглянул на Хинату. — Правда, Хината-сан?

— Да, Ли-сан, — заговорила Хината, вытягивая дрожащую руку с поднятым вверх большим пальцем. Ли немедленно ответил ей широкой улыбкой.

— Вы обе добились отличных результатов, — сказал он, переполненный энтузиазмом. — Хината-сан, твоя скорость и точность улучшаются с каждым днём, — он сжал кулак, и на его щеках появился лёгкий румянец. — И Сакура-сан, я не могу поверить, что ты смогла открыть—

— Ли! — крикнула издалека Тентен, отчаянно размахивая руками. Сокомандница Ли стояла на другом берегу реки. — Скорее, мы опоздаем!

Хината быстро повернулась и поклонилась Неджи, который даже с такого расстояния выглядел удивлённым. Он в замешательстве склонил голову набок и посмотрел на Ли долгим взглядом. Ли вскочил на ноги и спешно попрощался, направляясь туда, где его ждали остальные члены команды.

— Я всегда думаю, что тренировки с Ли-саном будут менее интенсивными, чем оказывается в итоге, — тяжело вздохнула Сакура, садясь прямо. Она нахмурилась, глядя на место, где у неё была содрана кожа. Держа руку над раной, Сакура залечила её и смахнула корочку засохшей крови. Она встала и протянула руку Хинате.

— У меня такое чувство, что я всегда на три шага позади, — сказала Хината с самоуничижительной улыбкой, заправляя волосы за ухо. — Но я чувствую, что становлюсь лучше.

— Так и есть, — заявила Сакура. — Ты стала сильнее и быстрее, не говоря уже о том, что ты сочетаешь Дзюкэн с тайдзюцу в стиле Гокен. Судя по тому, что Ли-сан нам рассказывал, это ведь неслыханно! Бороться с трудностями на пути к чему-то новому — естественно. Я сама это делала, когда изучала Мокутон.

— Точно, — сказала Хината, сжимая кулаки. — Ты права, — она подняла голову, и в её глазах появился решительный блеск. — Ты права, Сакура-сан, — повторила она. — Может, попробуем ещё раз?

У неё не хватило духу сказать Хинате, что их тренировка сбила её с ног — Ли был исключительно увлечённым шиноби и имел избыток энергии, которым с удовольствием делился во время тренировок. А учитывая опасные атаки Хинаты и эксперименты Сакуры с новыми возможностями Мокутона, эти тренировочные раунды отняли у неё больше энергии, чем простые спарринги с Наруто.

— Конечно, — сдалась она, радуясь, что на следующий день у неё выходной. — Один бой, только тайдзюцу.

Хината кивнула, собрала волосы в беспорядочный пучок и приняла стойку Дзюкена. Сделав глубокий вдох, Сакура расправила плечи и присела, кивнув Хинате, чтобы та начинала первой.

Когда Хината бросилась к ней, Сакура подпрыгнула, уклоняясь от первой атаки. Следующая атака не была движением Дзюкена. Посчитав, что безопаснее будет на расстоянии удара, Сакура заблокировала его и собрала чакру в ладони. В одно мгновение вены возле глаз Хинаты вздулись, когда она осознала опасность и отпрыгнула от Сакуры. Ладонь той ударилась о землю, расколов её с грохотом.

В следующее мгновение Хината появилась слева от неё, её кулаки покрывала голубая чакра, формируя две львиные морды. Сакура выругалась и отскочила назад, умело избегая всех атак Хинаты. Вонзив пальцы в почву, Сакура вырвала кусок земли и изо всех сил швырнула его в сторону Хинаты. Хьюга придала чакре форму кончиков пальцев и с рёвом ударила рукой в летящую в неё груду грязи.

Воспользовавшись моментом, Сакура перепрыгнула через остатки грунта, ударив ногами о землю рядом с тем местом, где стояла Хината, что вывело ту из равновесия. Сакура сделала глубокий вдох, направляя огромное количество чакры через всё своё тело к мозгу. Её скорость возросла, она бросилась к Хинате, отбивая одну из её рук в сторону и сбивая противницу с ног.

Хьюга с глухим стуком ударилась о землю и откатилась от удара, когда Сакура снова с силой опустила ногу. Хината присела на корточки и вытерла струйку крови, сочившуюся из пореза на её лбу.

«Она попытается залечить порез», — догадалась Сакура. — «Она должна. Если ей в глаз попадёт кровь, это будет конец. А это значит, что мне нужно поскорее покончить с этим», — Сакура напряглась и стала ждать, когда в пальцах Хинаты появится зелёная чакра.

— Сакура-сан, — позвала Хината.

— Хм? — отозвалась Сакура, не сводя глаз с ладоней Хинаты.

— У меня кончилась чакра.

На мгновение воцарилась тишина, а потом обе девушки рассмеялись. Сакура отряхнулась и подошла, чтобы залечить рану на лице Хинаты.

— Ты ранена?

— Нет, — сказала Хината, вытирая последнюю каплю крови со лба. — Просто я надеялась сделать боль—… — она замолчала, уставившись на что-то позади Сакуры. Проследив за её взглядом, Сакура оглянулась и увидела Наруто, стоявшего там, где раньше была команда Гая, с поднятой в нерешительном взмахе рукой.

— Наруто! — крикнула она в знак приветствия, поворачиваясь к Хинате. — С тобой всё будет в порядке?

— Я не могу избегать его вечно, — сказала Хината с оттенком нервозности в голосе.

— Сакура-чан, Хината! — Наруто перемахнул через реку прыжком, который впечатлил бы и Гамабунту, и бросился к ним. — Это было потрясающе! — он оглядел Сакуру сверху донизу, а затем взглянул на Хинату и просиял. — Ты стала сильной, Хината!

96
{"b":"706209","o":1}