— Почтительным, — коротко ответил Ямато.
Она засмеялась ещё громче.
На губах Ямато появилась лёгкая улыбка.
— Шутки в сторону, — продолжил он, ласково глядя на Итачи. — Я был немного удивлён. Тебе было сколько? Одиннадцать лет, когда ты вступил в АНБУ?
— Верно, — сказал Итачи. Сакура легко заметила крошечный изгиб его губ.
— Ну, когда ты впервые вошёл в раздевалку, я подумал, что это шутка. Ты был самым молодым членом АНБУ за несколько лет и, ну… Я подумал, что ты хочешь прыгнуть выше головы, — сказал Ямато, слегка покраснев. — Но к концу первого задания ты развеял все сомнения. Пять дней без сна, выживая только на солдатских пилюлях и остановив ту засаду легко и эффективно. Я был впечатлён.
— Вы мне льстите, Ямато-семпай, — сказал Итачи. — Я смог преуспеть благодаря вашему руководству и капитану Какаши.
Сакура подняла бровь, глядя на Ямато.
— Довольно почтительно.
Ямато пожал плечами.
— Пока да, — он посмотрел на Какаши. — Капитан, — позвал он, привлекая внимание Какаши. Тот поднял голову от «Ича Ича Насилия», взглянув своими тёмно-серыми глазами на Ямато. — Я тут подумал: мы в двух днях пути от Конохи, и нам придётся останавливаться на ночь. Неподалёку находится город с горячими источниками. Может, стоит переночевать там?
Её сердце застучало в груди так громко, что Сакура была уверена — Какаши должен был услышать. Не смея взглянуть на Итачи, она спрятала Внутреннюю Сакуру, которая размахивала плакатами с надписями «в следующий раз» и «трахну тебя как следует», и сохраняла невозмутимое выражение лица, пока Какаши обдумывал ситуацию.
— Хм, — произнёс Какаши, поднимая лицо к небу. — И кто же за это заплатит?
— Разве не принято, чтобы капитаны поощряли свою команду после успешной миссии? — спросил Ямато явно не в восторге. Не говоря больше ни слова, он достал из заднего кармана бумажник и открыл его, проверяя содержимое. Он театрально вздохнул и снова убрал его. — За мой счёт?
— Когда речь заходит о взаимном уважении, ранги не имеют значения, — спокойно сказал Какаши, пряча книгу в карман. — Ты единственный младший, которого я признаю равным себе, Ямато.
— Каждый раз, — тихо прошептал Итачи Сакуре, когда Ямато густо покраснел.
Она усмехнулась, подняв голову и переведя взгляд на добрые тёмные глаза Итачи. В них плясало веселье, когда он наблюдал за обоими мужчинами, в уголке его рта появилась маленькая ямочка. Она улыбнулась ему, заставив посмотреть на неё сверху вниз.
— Думаю, мы проведём ночь на горячем источнике, — сказал Итачи, на мгновение опустив глаза к её губам.
— Похоже на то, — сказала Сакура, пытаясь казаться беззаботной. Она была уверена, что Итачи легко мог заметить, как пылали её щеки в этот момент, но в его глазах было только ободрение. — Я уже много лет не была на горячих источниках.… Тогда Наруто и Саске пытались заглянуть под маску Какаши, затащив его в купальни.
— Саске рассказывал мне об этом, — сказал Итачи, вспоминая. — Полагаю, капитан Какаши вошёл с покрытой множеством полотенец головой?
Сакура рассмеялась.
— Да.
Они продолжили путь к горячему источнику, разговаривая о временах её генинства: она радостно рассказывала Итачи о цели Наруто снять маску с Какаши — который притворился ошеломлённым, услышав тщательно продуманный заговор, согласно которому они собирались угостить его дорогими обедами, чтобы увидеть его без маски, и Ямато, увидев такую его реакцию, закатил глаза — и о продолжающихся попытках Саске проследить за сереброволосым джоунином, чтобы застать его врасплох. Наконец, она рассказала им троим историю о том, как они привели фотографа по имени Сукеа, чтобы сфотографировать Какаши без маски: эта история особенно заинтересовала Какаши.
— Погодите, — сказала Сакура, и тут её осенило.
— Хм? — произнёс Какаши, отвернувшись от неё. Теперь они были всего в нескольких минутах от города на горячих источниках: он уже виднелся на расстоянии.
— Сукеа, фотограф… У него была родинка в уголке рта, — Сакура прищурилась, глядя в спину Копирующего ниндзя. — Именно там, где и ваша.
— Хммм, — ответил Какаши. — Мир — очень интересное место.
Она подавила желание рассмеяться над его нелепым ответом и в обвинительном жесте указала на него пальцем.
— Это были вы, да? Вы просто издевались над нами!
— Понятия не имею, о чём ты, — уклончиво ответил Какаши, направляясь к одному из первых попавшихся отелей.
— Ну уж нет! — воскликнула Сакура, бросаясь за ним.
***
Сакура погрузилась чуть глубже под воду, наслаждаясь тем, как прохладный ночной ветерок ласкает её разгорячённую кожу. Большинство посетителей покинули купальни на ночь, и она осталась на женской половине одна. Она слышала, как по другую сторону бамбуковой изгороди тихо переговариваются Ямато и Итачи.
«В следующий раз, когда у нас будет кровать и немного уединения… я собираюсь трахнуть тебя как следует».
Когда в её сознании эхом отозвался голос Итачи, её тело приятно отреагировало, покрывшись мурашками, несмотря на жар купальни, а в животе начало расти желание. Она вздохнула, проводя рукой от верхней части груди вниз по животу, пока не добралась до аккуратного участка розовых кудряшек. Внутренняя Сакура, казалось, была довольна, засыпав её воспоминаниями о пальцах Итачи, скользящих по ней и внутри неё под деревом, и о вкусе его члена на её языке, и о том, как он смотрел на неё, пробуя её на вкус между ног.
Чувствуя жар, Сакура села прямо и поднялась из купальни, сильно задрожав от прохлады воздуха. Она потянулась за полотенцем, быстро вытерлась и поспешила в свою комнату. Между ног образовалась влага, не имевшая отношения к купальне, щёки окрасил румянец. Она быстро поднялась по лестнице в свою комнату и закрыла за собой дверь.
Она бросилась в ванную и включила воду, ступив под душ. Сакура вскрикнула, когда по телу ударил поток ледяной воды, но стиснула зубы и выдержала его ещё некоторое время.
«Возьми себя в руки, Сакура, — сказала она себе. — Профессиональные шиноби не занимаются оральным сексом во время миссий. И уж точно их не имеют пальцами под деревом, пока капитан и товарищ по команде достаточно близко, чтобы их услышать. О чём ты только думала?»
«Ты не думала», — ответила Внутренняя Сакура, одетая в яркий красный атласный халат и чулки. — «А теперь иди в его комнату и трахни его как следует».
«С тебя хватит», — парировала Сакура, пытаясь отогнать Внутреннюю Сакуру в самые дальние уголки своего сознания.
Включив тёплую воду, Сакура потянулась за бутылкой шампуня.
«Это всего лишь секс», — обосновала она себе. — «У меня он уже был, я уже занималась им, почему же я так нервничаю из-за этого? Это всё равно что снова лишиться девственности».
«Потому что тебе нравится Итачи», — прошептала ей Внутренняя Сакура. — «Значит, это не просто секс. Это занятие лю—»
Отключившись от неё, Сакура занялась волосами, втирая в них кондиционер, а затем посмотрела вниз на свои ноги. Обнаружив, что у неё не просто лёгкая щетина, она решила побрить ноги и подмышки. Наконец, она вышла из душа, долго разглядывая себя в зеркале, прежде чем вздохнуть и схватить предоставленную отелем юкату.
Пульс всё ещё был повышен, заключила она, прижав пальцы к запястью. Несмотря на душ, её кожа по-прежнему была лихорадочно горячей, в то время как что-то знакомое и одновременно незнакомое переполняло её нутро, восхитительно скручиваясь всякий раз, когда она думала о старшем Учиха.
Она хотела его.
Она хотела прикоснуться к нему.
Но не только это, поняла она, вставая. Она хотела большего. Ей хотелось сидеть с ним за данго и говорить о прошедшем дне. Ей хотелось смеяться вместе с ним, как они делали это сегодня, разговаривая о Саске и Наруто. Ей хотелось держать его за руку и видеть этот тёплый взгляд каждый раз, когда он смотрел на неё.
Она хотела быть с ним.
Не успев опомниться, Сакура уже была за дверью, крадучись пробираясь туда, где находилась его комната. Купальню закрыли по меньшей мере пятнадцать минут назад, и он вполне мог вернуться в свою комнату.