— Если не возражаешь, я хотел бы посмотреть на твои навыки в действии, — сказал Ямато, когда Сакура отпустила Наруто, с благодарностью принимая дымящуюся миску рамена, которую передала ему Аяме. — Я никогда не видел кого-то ещё со Стихией Дерева… Невероятно, что ты сделала первые шаги всего за несколько недель.
— Конечно, — сказала Сакура, протягивая руки, чтобы принять свою чашу от Теучи. — Я хотела бы получить несколько советов от единственного человека в мире, пользующегося Стихией Дерева, кроме меня, — улыбнулась она ему.
Ямато улыбнулся в ответ и посмотрел на Какаши.
— Семпай… у вас потрясающая команда, не так ли? — от Сакуры не ускользнула лёгкая зависть в его голосе. Какаши повернулся к ним троим.
— Да, — сказал Какаши теплее, чем она когда-либо слышала от него. — Все вы стали сильными. Достаточно сильными, чтобы быть наравне со мной… или даже превзойти меня. Теперь вы трое представляете собой прекрасное зрелище, — после короткой паузы он добавил: — Гораздо лучше, чем при нашей первой встрече, — c этими словами он ухмыльнулся им. Не той улыбкой с морщинками в уголке глаза, к которой они привыкли, а честной, широкой, скрытой под маской улыбкой, выражавшей всё, что он хотел им сказать, но не мог подобрать слов.
Рядом с ней зарыдал Наруто, а Саске тихо хмыкнул. Сакура не могла сдержать слёз, которые появились в её глазах от невысказанных слов Какаши. Но она слышала их громко и отчётливо: Какаши любил их так же сильно, как они любили его.
— Вы тоже ничего, Какаши, — сказала Сакура, сжимая его руку в перчатке, не обращая внимания на Ямато, чей подбородок дрожал, пока он украдкой смахивал со щеки слезу. — Ладно, — Сакура шмыгнула носом, улыбаясь Наруто и Саске. — Давайте поедим, а?
Парни не смотрели на неё. Широко раскрытые ониксовые и раскрытые ещё шире голубые глаза уставились на мужчину рядом с ней. Нахмурившись, Сакура повернулась к Какаши и обнаружила, что тот медленно стягивает маску пальцем.
— Какаши! — сказала Сакура, шокированная так, будто он раздевался до трусов.
«Какое было бы зрелище, — хихикнула Внутренняя Сакура, и на мгновение замолчала. — И всё же, что ты делаешь?! Не отвлекай его! Ты влюбилась в человека, чьего лица никогда не видела! Время пришло».
Какаши искоса взглянул на неё и мучительно медленно продолжил стягивать маску. Мало-помалу стал виден идеально прямой и бледный нос, а там, где сидела маска, виднелась едва заметная полоска загара. Её глаза впились в изгиб его щёк и расширились, достигнув конца шрама, пересекавшего его правый глаз. Сакура услышала скрип стульев Наруто и Саске, которые встали и сгрудились рядом с ней, почти прижавшись друг к другу в ожидании.
— За этой маской… — сказал Какаши, и между ними закружилось ожидание, пока он театрально оттягивал момент, а затем одним движением стянул свою маску вниз. — Просто обычное лицо.
Наруто издал звук благоговения, Саске замолчал, а Сакура затаила дыхание при виде него. Она знала, что он красив, но это было просто нечестно. Её взгляд упал на милую маленькую родинку в уголке его идеальных бледных губ. При виде троих своих подчиненных, потерявших дар речи, Какаши криво усмехнулся — от чего, Сакура была уверена, её трусики намокли — и спокойно переключился на еду. За спиной Какаши Ямато молча ел свой рамен, очевидно, достаточно часто видя и его лицо, и ритуал раскрытия.
— Ебать, — снова сказал Наруто. — Какаши-сенсей, не пойми меня неправильно, но я думал, что это я самый красивый в команде.
Саске, казалось, хотел было открыть рот в знак протеста, но передумал и откинулся на спинку стула. По-видимому, эффект от впервые увиденного лица Какаши прошёл: он нахмурился, глядя на свой рамен.
— Я потерял триста рё, — сказал он.
— Ха, вот именно! — Наруто резко обернулся. — Ты ставил на то, что у него крошечный рот.
Какаши обиженно поднял глаза. Сакура хихикнула с девичьим ликованием от того, как легко его можно было прочитать теперь, когда его лицо было обнажено.
— Я выиграла это пари, — самодовольно заявила Сакура.
— На что ты поставила? — спросил Ямато.
Сакура покраснела, но заставила себя посмотреть на Какаши, зная, что он в любой момент может натянуть маску, и желая запечатлеть в памяти каждый сантиметр его кожи.
— Я ставила на то, что Какаши красив.
— Теперь это звучит намного правдоподобнее, чем рыбьи губы, — надулся Наруто перед своим раменом.
Сакура усмехнулась.
— Я же говорила тебе, будь у него рыбьи губы, ты бы видел их очертания.
— Вот почему Сакура всегда была самой умной из вас троих, — сказал Какаши. Она обернулась и, вновь увидев на нём маску, скисла. Он съел свой рамен в том же сумасшедшем темпе, что и всегда, несмотря на то, что в конце концов решил показать своё лицо.
«Но почему он показал нам лицо?» — с любопытством подумала Сакура, глядя как Какаши тихо заговоривает с Ямато.
Улыбаясь, Сакура начала есть свой рамен, посмеиваясь над Саске и Наруто, громко обсуждавших, что хуже: рыбьи губы или крошечный рот. Стало ещё хуже, когда Теучи перегнулся через стойку и вмешался в дискуссию, задаваясь вопросом, не было бы ли хуже всего, если бы у Какаши торчали зубы. Она чуть не подавилась своим раменом, когда по телу Саске пробежала крупная дрожь: она знала, что он питает странную ненависть к торчащим зубам.
— Итак, Сакура, — сказал Ямато, на мгновение усмехнувшись выходкам мальчиков, прежде чем продолжить: — как Итачи удалось сделать так, что тебе далась Стихия Дерева? Нужно довольно много практиковаться, чтобы высвободить чакру двух типов природы одновременно, даже талантливому человеку.
Она покраснела.
— Он велел мне наполнять шары водой и одновременно высвобождать чакру Земли и Воды до тех пор, пока шары не перестанут взрываться у меня в руках.
Какаши сложил руки перед собой, слушая с напряженным вниманием, а Ямато произнёс:
— Мне это очень интересно, — продолжал Ямато, барабаня пальцами по стойке и рассматривая её с минуту. — Откуда ты знаешь, как модулировать поток чакры?
— Я это почувствовала… Единственное, с чем я могу это сравнить — магниты. Я чувствовала, что поток в одной руке подавляет поток другой, и я старалась подстроиться. Вода в воздушных шарах также помогла направить мое внимание, — она сделала паузу. — Я не думала, что справлюсь. У меня сложилось впечатление, что освоить Стихию Дерева невозможно.
— Это не улучшенный геном, — сказал Какаши, наблюдая за ней одним глазом. — Хотя это распространённое заблуждение. Однако это узкоспециализированное скрытое дзюцу, требующее превосходного контроля чакры, а также владения Стихиями Воды и Земли, — он улыбнулся ей. Мысль о том, как выглядит его лицо без маски, заставила её покраснеть. — У Итачи хорошее чутьё.
— Посмотрим, — сказал Ямато, нетерпеливо ожидая, пока она закончит есть. Когда она проглотила остатки лапши, Ямато встал со своего стула, а вместе с ним и Какаши, Наруто и Саске, и проследовали за ней на выход.
Сакура нервно обернулась и посмотрела на четверых мужчин, которые выжидающе на неё смотрели.
— Мне удалось сделать это только один раз, так что, возможно, я не смогу повторить.
— Ты сможешь, Сакура-чан! — с энтузиазмом сказал Наруто.
Саске кивнул ей, в его глазах алел Шаринган, наблюдая за потоком её чакры.
— Давай посмотрим, Сакура, — сказал Ямато, уперев руки в бока.
Последним она посмотрела на Какаши. Он спрятал руки в карманы и прищурил глаз в доброй улыбке, которая говорила о его доверии и гордости за неё. Её сердце чуть не выпрыгнуло из груди, и она сложила руки вместе, наконец оторвав взгляд от Какаши и начав накапливать чакру в ладонях.
Чувствуя знакомые толчки и притяжения разных типов чакры под кожей, Сакура тщательно модулировала поток, пока они не соединились… идеально. Чувствуя, что у неё получилось, Сакура присела на корточки и положила руки на мостовую. Из-под мощёной дороги рос и вытягивался маленький росток. Наруто громко ахнул, а Ямато поспешил ближе, чтобы рассмотреть всё получше. Он присел рядом с ней, с любопытством наблюдая, как перед ним вырастает растение, пока она наконец не прервала свой поток чакры.