Литмир - Электронная Библиотека

Стоя на коленях, перед ними от радости плакал самый обычный человек. С густыми красными волосами, большими синяками под зелеными глазами и впавшими щеками. И конопатым лицом.

— Что ты ему показал? — поинтересовалась Дум, поравнявшись с Императором.

— Частичку того, что знаю, — ответил он, не отрывая взора от ученого.

— Всё это время, — на лице Эволюционера появилось чистое выражение осознания чего-то легкого и элементарного, — Я был прав. Современная наука так мало понимает в мироздании… Но всё это время… — удивленный взор устремился на Императора. — Прошу, — он подполз к бывшему Владыке Человечества, схватив того обеими руками за ногу, — Покажи мне это еще раз! Я узнал столько ответов…

— Всему свое время, — Император протянул ему руку. Герберт не сразу её заметил, но в конце концов схватился за неё, позволяя «Альбею» поднять себя на ноги. — Я с тобой охотно поделюсь частью своих знаний, но взамен от тебя требую абсолютной верности.

— Да! Да-да, конечно, учитель! — как некий раб, он склонил голову в присутствии своего хозяина. — Я сделаю все, что скажете. Мои способности к вашим услугам.

С помощью телекинеза Император поднял с пола помятый шлем. Ему потребовалось приложить немного усилий, чтобы полностью восстановить помятый элемент брони, и теперь он выглядел так, словно его сделали сегодня.

— Тогда будь достоин своего звания, — Император протянул Герберту его шлем. — Не будь послушным рабом.

— Как скажете, учитель, — он принял шлем из рук «Альбея», надев его на себя и скрыв лицо за холодной маской.

— Вот моя первая просьба. К сожалению, мои познания в Х-гене очень скромны. Не мог ты взглянуть на мою подопечную, — жестом руки он подозвал к себе Мэри. Девушка с белоснежными крыльями быстро подошла к своему хозяину. — Сними шлем, — И она подчинилась.

Герберт не обратил внимание на внешность девушки, на её ослепительную красоту и холодность. Он сразу приступил к тщательному осмотру, взяв лицо Мэри и повернув на левый бок. Три пальца коснулись шеи, встроенные в них иглы пронзили кожу и вошли внутрь.

В течение нескольких следующих минут Эволюционер молча стоял на месте, устремив свой взор к потолку. Но затем…

— Необходима сыворотка Х-009312. Срочно, — почти сразу из ниоткуда появился маленький дрон. На специальном креплении он держал шприц с зеленой жижей. Вытащив иглы из шеи Мэри, Эволюционер ввёл сыворотку в вену девушки. Святая почти сразу рухнула на землю и громко закашляла.

— Мой учитель, Вы по незнанию исказили Х-ген данной девушки, что привело к деформации её психики. К счастью, я не раз встречал подобную ошибку. Да что скрывать, сам её поначалу делал.

— Джон, — с трудом произнесла девушка, борясь с кашлем и страдая от тяжелой отдышки, — Ты скотина! Чертова скотина!

========== Глава 19-ая. Окончательное решение. ==========

Император не мог и представить, что кто-то может обладать столь обширной информацией об этом мире. Только не на нынешней Терре. Окруженный голографическими проекциями, чертежами и инструментами, он поглощал терабайты данных за мгновения. И даже с такой скоростью процесс оказался очень медленным. У «Альбея» возникло чувство, будто он сделал первый шаг в бескрайний океан. Хотя оно возникло, скорее, из-за информации, что предоставляло хранилище.

Разнообразные технологии пришельцев, в том числе и те, что позволяют общаться в разных галактиках в режиме реального времени. Крайне любопытные и интересные образцы Х-гена. Исследования в области гамма-мутантов. Продвинутая кибернетика, что далеко опережает свое время. Сверхмощные искусственные разумы. Различные боевые машины, оружие… настоящий кладезь данных.

Однако, несмотря на все обилие бесценной информации, Император обнаружил одну “маленькую деталь”, которая завладела его вниманием. Камни бесконечности.

— Камни бесконечности. Очень интересно. Мой ученик, — Император обратился к Высшему Эволюционеру, что послушно стоял позади него, убрав руки за спину, гордый тем, что смог удивить Владыку Человечества. «Альбей» чувствовал, как он пристально наблюдает за каждым его движением. Как потоки данных проносятся мимо него. — Есть ли более полная информация о данных предметах?

— Камни бесконечности? — Дум также находилась неподалеку от Императора. Погруженная в ноосферу информационного хранилища, девушка, подобно опытному хищнику, пристально изучала интересующие её вопросы. Как успел заметить «Альбей», в основном это деликатная информация о её противниках и кибернетике с крайне продвинутой формой техномагии.

Когда владычица Латверии услышала об артефактах, она резко прекратила изучать информацию и развернулась к Императору. «Ей явно что-то известно о них. И она ими сильно интересуется, раз проявляет такой интерес», — подметил он.

— К сожалению, мне о них почти ничего неизвестного, — вежливо и смущенно признался Высший Эволюционер. — Все имеющиеся у меня данные предоставлены вам.

Дум плавно подошла к Императору, встав по левую сторону от него. Взгляд Виктории устремился к объемной голографической проекции, на которой было изображено несколько разноцветных, светящихся камушков. На вид их можно принять за очень дорогие необработанные украшения с неотёсанными, острыми углами. Но это заблуждение.

Согласно имеющимся данным, эти камни обладают огромной, катастрофической мощностью, что позволяет им повелевать различными аспектами реальности. Время, пространство, душа, разум — все это им подвластно. И если кто-то завладеет всеми ими, то даже боги не устоят перед новым хозяином Вселенной.

— Так это правда… — почти шепотом произнесла Дум, почти не веря прочитанному. — Они действительно существуют.

— Скорее всего, — Высший Эволюционер одобрительно кивнул головой .

— Должна признаться, до меня доходили некоторые слухи о них, — Дум сделала шаг назад. Её задумчивый взгляд устремился к потолку. Император сосредоточил все внимание на ней. — Из очень противоречивых источников.

— И что тебе известно? — «Альбей» сделал шаг вперед по направлению к Виктории.

— Хм, если верить книге верховного храмовника ордена Тысячелетия, Камни бесконечности — это суть мироздания. Они неотъемлемо связаны с ним. Являются частью и продолжением его. И даруют своему владельцу огромнейшую силу, если он сможет справиться с ними. Согласно этим рукописям, на Земле с незапамятных времен находится один такой камушек из шести.

Император ощутил некоторые сомнения в голосе Виктории. Пускай он не хотел подталкивать девушку, но ему пришлось.

— Но?

— Верховный храмовник Балтазар жил десять тысяч лет назад, был сумасшедшим и поклонялся тому, кого ты заточил в своем слуге.

— Заратос, — быстро сообразил Император.

— Заратос? — аккуратно уточнил Высший Эволюционер, явно не понимая, о ком идет речь. «Альбей» не обратил на это внимание.

— Верно, — Виктория одобрительно кивнула головой, скрестив руки на груди. — Как и многие тогда, он поклялся служить архиврагу Мефисто, надеясь вознестись до ранга демоничества. Именно из-за таких наивных глупцов Земля оказалась разорена долгой войной двух бесчисленных инфернальных армий.

— Демоны? — встревожился Высший Эволюционер, крепко сжав кулаки. И только сейчас до него дошло. — Мой учитель, пожалуйста, не говорите мне, что Вы привели в мой бастион науки и здравомыслия одержимого?

Император обернулся к своему ученику, удостоив того холодным взором, буквально пробившимся сквозь золотой шлем. Он уже заранее знает ответ, который выдаст Герберт на его грядущий вопрос. Для «Альбея» он полностью открыт. И не надо быть могущественным псайкером, чтобы читать его мысли.

— Почему это тебя так беспокоит?

— Демоны — сама суть антитезы науки и основ мироздания, — Высший Эволюционер взмахнул левой рукой, бессмысленно сотрясая воздух. — Просто существуя, они противоречат картине мира и нарушают общий мировой баланс. Сперва я хотел охарактеризовать их как искажения ноосферы. Но это невозможно! – вскричал мастер генетики. — Они не вписываются в рамки. Их существование…

77
{"b":"706204","o":1}