– С чего?
– С перепоя.
– С тобой такое уже бывало? – я попытался пошутить, Питер явно не оценил.
– Я еще так не напивался, – проговорил он хмуро, глубоко вздохнул и снова пощелкал пальцами. – Короче, с какой стороны ни подойти, странная история…
– Это уж точно, – поддержал я.
– Ладно, – сказал Питер, немного помолчав, – может быть, мисс Лэйн что-то прояснит, когда придет в себя.
Мы вернулись в коттедж. В прихожей я огляделся по сторонам, но никаких признаков одежды незнакомца не обнаружил, что подтверждало слова Питера. Мисс Лэйн сидела на кухне вместе с Вайолет и Тиной. Как и велел Питер, они приготовили ей чай, но добиться от нее вразумительного объяснения не удалось, как Питер ни старался. Она по-прежнему пребывала в полной прострации, на вопросы отвечала невнятно, периодически вздрагивала и принималась рыдать. Сквозь эти рыдания я скорее догадался, чем понял, что вечер она провела не дома и, когда вернулась, ничего не заметила, только потом увидела тело на полу в спальне. Продолжать расспросы, очевидно, не имело смысла. Вайолет даже замахала руками, когда Питер попытался еще о чем-то спросить. К тому же в тот момент мы услышали приближавшийся издалека вой полицейской сирены и поспешили к дверям.
Сирена, к счастью, почти сразу умолкла. Я было испугался, что она могла перебудить обитателей соседних коттеджей. Мы только успели выйти, как со стороны шоссе яркий свет автомобильных фар прорезал темноту, и вскоре к калитке подъехал джип в полицейской раскраске. Из джипа не вышел, скорее, выскочил парень, на вид едва ли старше двадцати, в криво застегнутой униформе и столь же криво сидевшей фуражке. На нас он уставился так, будто не ожидал увидеть или ожидал кого-то, совсем другого.
– Джон Томас, кон…стебль, – сбивчиво представился он. В чем дело? Кто вызывал полицию?
При ближайшем рассмотрении лицо констебля показалось мне каким-то помятым. Похоже было, начинающего блюстителя порядка подняли с постели.
– Мы вызывали, – сказал Питер. – Труп наверху.
Он показал рукой на дверь коттеджа.
– Труп?
Глаза констебля заметно округлились.
– Труп? – повторил он, мне показалось, на этот раз даже чуть испуганно. Питер кивнул.
– Да, а в чем проблема?
– А-а… здесь еще… – забормотал констебль, зачем-то озираясь по сторонам, – э-э… есть кто-нибудь… из взрослых?
Питер снова кивнул.
– Есть. Но ее пока лучше не беспокоить.
Несколько мгновений констебль тупо смотрел прямо на нас, потом зачем-то топнул ногой.
– Никому не двигаться! Покажите, где труп!
– Так не двигаться или показать? – совершенно спокойно спросил Питер.
Теперь констебль, казалось, окончательно растерялся и пробурчал что-то невыразительное. Питер усмехнулся и махнул ему рукой.
– Идем…
Они вошли в дом и стали подниматься по лестнице наверх, я последовал за ними, хотя в этом не было никакой необходимости. Наверное, просто любопытно стало, что этот недотепа, каким показался мне констебль, станет делать.
В спальне все было так же, как и прежде. Легкие порывы ветра, проникавшие через раскрытое окно, раскачивали занавески, отчего по стенам периодически принимались скользить тени, создавая немного жутковатую обстановку. Констебль остановился в дверях, не решаясь переступить порог. Питер поманил его рукой.
– Сюда, – сказал он.
Только после этого констебль все-таки вошел в спальню, огляделся, но сразу стало понятно, ничего не заметил и обернулся ко мне, состроив на лице выражение, надо полагать, по его мнению, официальное, получившееся, однако, совершенно нелепым.
– Где? – снова спросил он. Я поспешил протиснуться в дверь, подошел к кровати и откинул коврик, прикрывавший труп.
Лицо констебля мгновенно побелело, что было заметно даже в не слишком ярком свете настольной лампы на прикроватной тумбочке – единственного источника, освещавшего спальню. Прежде я никогда не видел, чтобы человек так стремительно бледнел. Он раскрыл рот, судорожно глотнул воздух, потом вдруг обхватил лицо руками и согнулся пополам. Казалось, его сейчас вот прямо тут и вырвет. Питер, видимо, тоже заметил.
– Выйдем на воздух, – сказал он. – Труп никуда не убежит. И… может, позвать кого-нибудь из взрослых?
За порогом спальни бедняга констебль успел немного отдышаться и посмотрел на нас недоумевающим взглядом.
– Что значит… – заговорил он, было заметно, не без труда совладав с собой. – Вы, вообще… кто такие?
– Мы из школы Деббингтон. Знаешь такую? – спокойно проговорил Питер. – Это тут, рядом. В доме живет наша учительница мисс Лэйн. И предваряя следующий вопрос, как здесь оказался труп, не имею ни малейшего понятия. Возможно, мисс Лэйн все объяснит, когда придет в себя, но не похоже, чтобы это случилось скоро. Так что действуй, как у вас полагается. Вызывай криминалистов… ну, ты ведь знаешь.
– Телефон… – после небольшой паузы проговорил констебль. – Здесь есть телефон?
– Есть, – сказал я, – внизу, в прихожей.
Все еще с бледным лицом констебль не спустился, скатился по лестнице и не сразу нашел телефонный аппарат на тумбочке возле двери в гостиную, хотя тот просто бросался в глаза. Его разговор с полицейским управлением занял некоторое время. Не расслышал, что он там говорил, догадывался только, что нам придется еще ждать. Между тем, судя по моим часам, время приближалось к одиннадцати.
– Они скоро будут, – сказал потом констебль, положив телефонную трубку. – Я должен…
Он прервался.
– Записать наши показания, – продолжил за него Питер. – Или тебе велено никого не впускать и никого не выпускать?
Констебль раскрыл рот, но издал только невнятный звук, потом растерянно кивнул. Лицо его по-прежнему оставалось весьма бледным.
– Тогда выйдем, – сказал Питер. – У тебя сигареты есть?
Такого вопроса полицейский явно никак не ожидал и даже замер на секунду, снова, как тогда в спальне, судорожно глотнув воздух.
– Только не говори, что курить вредно, – как бы совсем не обращая внимания на его состояние, продолжил Питер. – Сам знаю. Но тут, как видишь, ситуация неординарная. Полиция в таких случаях предлагает свидетелям психологическую помощь, так что ты просто… поможешь преодолеть последствия стресса.
Все это он произнес несколько нагловатым тоном, по которому сразу можно было безошибочно догадаться, что никакого стресса он нисколько не испытывает. Другой бы на месте констебля так и подумал, но тот-то как раз сам, похоже, только что испытал немалое потрясение. Он только снова растерянно кивнул и все же достал из кармана пачку сигарет.
– Отлично, – сказал Питер, направляясь к входной двери. – Тебе тоже не мешает проветриться…
На всякий случай я снова заглянул на кухню. Там ничего не изменилось. Мисс Лэйн, сидевшая между Тиной и Вайолет у стола, что-то говорила вполголоса, пару раз всхлипнув. На мое появление Вайолет замахала руками и что-то беззвучно проговорила, по губам я прочитал что-то вроде «не сейчас, не сейчас» и решил, что лучше убраться. По-видимому, сейчас я был там совершенно лишним.
Странное ощущение нереальности охватило меня в тот момент, и на секунду даже показалось, что все это происходит не в действительности, а только снится, и вот сейчас или уже вскоре я проснусь, и окажется, что мы вовсе не в коттедже мисс Лэйн, а в нашей комнате Охотничьего дома.
Может быть, не помню точно, я даже помотал головой, как бывало во сне, когда снилась какая-нибудь нелепица. Иногда это помогало проснуться. Ничего не случилось. То есть я не проснулся, потому что это был никакой не сон.
– Мне тоже пару раз казалось, что все это только снится… – услышал я голос Питера. Не заметил, как он вернулся. – …К счастью, это происходит на самом деле.
– К счастью?
– Ну… может, я неточно выразился. Ничего, уже недолго осталось. Скоро приедут криминалисты и следователи. Дождемся их, тогда и…
– Думаешь, мы должны их дожидаться?
– Придется… – Питер вздохнул. – …Мне тоже спать хочется. Это шампанское у Чампанов… Но мы же, как-никак, свидетели. К тому же единственные. Да ты и сам знаешь, как положено…