Здание, в которое тот зашел носило следы разрушения, словно его пытались снести, но не смогли. Часть внешних стен квадратной постройки было разрушено, но благодаря внутренним колоннам оно устояло. Это было здание из белого мрамора, когда-то очень изящное, в центре его венчал купол, еще хранивший следы позолоты. Арс прислушался, было тихо, словно внутри никого не было. Он стал осторожно пробираться среди груды камней. Зайдя в помещение, он увидел, что находится в разрушенном святилище. Стены внутри были покрыты изящными фресками с изображениями красивых темноволосых людей, несущих в руках цветы и фрукты. Это были мужчины, по виду — омеги. У них были большие миндалевидные глаза, длинные волосы до плеч, в их облике не было ни капли воинственности.
— Уходи! — услышал Арс и оглянулся. Он увидел Сирила с гневом глядящего на него.
— И почему я должен уходить? Тут довольно красиво, — возразил Арс из чистого упрямства. Он задрал голову наверх и крикнул, — Бу!
Эхо вдруг размножило этот звук сильнее, чем он ожидал, а потом послышался треск. И в этот момент Арс заметил, что купол, который был над ними держался всего на двух уцелевших колоннах, остальные были сметены и валялись грудой камней под ногами.
— Что ты наделал?! — вскрикнул Сирил. — Почему ты никогда меня не слушаешь!
— Некогда болтать! Уходим, — Арс властно схватил омегу за руку и потянул на выход.
— Нет! — Сирил дернулся куда-то вглубь помещения, но альфа ему не дал. Он крепко перехватил его за пояс, забросил себе на спину и вынес из здания за секунду до того, как огромный каменный купол рухнул, погребая под собой то место, где они стояли минуту назад. Их накрыло ворохом пыли и каменного крошева. Арс упал на Сирила, прикрывая того свои телом. Его сверху придавило куском мраморной колонны, он заорал, дернулся, сбросил ее с себя, поднял омегу и утянул их обоих на безопасное расстояние. Здание продолжало разрушаться. Словно бы его кто-то сминал и утрамбовывал на дно коробки. Вскоре на месте некогда изящного строения лежала лишь груда камней, над которой висело облако пыли.
Сирил потрясенно на это смотрел, а потом повернулся к Арсу, и тот увидел на его глазах слезы.
— Ты… ты… — Сирил словно не мог вымолвить ни слова, а потом просто растаял в воздухе. Арс заорал словами, которых бы постеснялся и гарнизонный сторож. Он чувствовал, что облажался по-крупному, и теперь омега точно не захочет с ним сближаться. Если вообще еще появится.
Арс поплелся обратно к беседке, где они оставили вещи. Там он увидел, что сумка Сирила осталась на месте, тот пошел налегке, и это альфу немного успокоило. После падения на него куска колонны он чувствовал боль в спине и плече. Арс разделся, как смог себя ощупал и понял, что левое плечо у него заметно повреждено. Он не мог нормально замахнуться, ушибленное место сильно ныло, а позже стало опухать и болезненно пульсировать. На заброшенный королевский сад спускались сумерки, омега все не возвращался. Арс несколько раз его позвал, понимая бесполезность этих действий.
На душе было неспокойно и гадко. Он немного поел жаренного мяса, которое Сирил заботливо упаковал в широкие листья какого-то водного растения, сохраняющего свежесть еды надолго. Так он, по крайней мере, сказал альфе. Арс почувствовал себя очень одиноко тут без него. Сидеть в лагере и видеть брошенные Сирилом вещи было невмоготу. Но и уходить Арс никуда не хотел. Местность он не знал, да и разминуться с омегой, когда тот вздумает вернуться, было нельзя. Арс собрал сухих веток и развел костер. Сидя рядом с ним и ежась от ночного холода, который усиливался с каждым днем начинающейся осени и подъемом выше в горы, он думал о Сириле и совсем не думал о королевском дворе, где его уже давно посчитали сгинувшим. Впрочем, Арс был уверен, что сильно расстроится о его пропаже только его старый друг детства Бернард, рыцарь, входивший в личную дружину короля и приходившийся ему дальним родственником — сыном непризнанного бастарда их с Бером деда. А вот венценосный брат его отсутствием совсем не огорчится. Арс его раздражал, сколько себя помнил. Его спасал только статус официального сына короля, пусть и от связи с омегой, союзы с которыми уже много лет не считались законными браками. Дети, прижитые в таких связях, могли быть признаны отцом-альфой, а могли и оставаться в статусе бастарда, не имея никаких прав на наследство. Впрочем, Арс не слышал, чтобы кто-то отказывался от признания сына-альфы. С омегами дело обстояло сложнее.
Арс тяжело вздохнул. Если в деле есть омега, его сложность автоматически увеличивается в разы. И знакомство с Сирилом его в этом окончательно убедило. Арс закрыл лицо руками и тихо застонал от боли в плече и досады. Уже глубокой ночью, укладываясь спать, он увидел вереницу призраков, идущих к разрушенной постройке. Арс скрипнул зубами, последнее, что он хотел сейчас увидеть — это толпу нежити, пусть даже она, по словам Сирила, и не была опасна. Он с тоской смотрел на призраков красивых юношей, похожих на тех, что он видел на фресках святилища. Они танцевали и радовались, кружились хороводами по саду и иногда даже приближались к месту, где сидел Арс. У того мурашки по коже бежали от этого зрелища. Так он просидел почти до рассвета, когда его сморил сон несмотря на то, что призраки так и не закончили свои танцы в мертвой тишине всеми покинутого сада.
Сирил на следующий день тоже не появился. Арс звал его, но уже старался не громко кричать, его крик «Бу!» разрушил уже одно здание, и ему не хотелось развалить здесь что-то еще. Он прошелся по городу — тот оказался маленьким, сегодняшняя столица была больше раз в десять. Осмотрев окрестности, Арс понял, что здесь селилась только знать, все здания носили печать роскоши и изящества. Видимо, люд попроще жил в поселках, которые они с Сирилом проходили по дороге сюда. Арс снова осмотрел конную статую своего предка, коснулся ее рукой и вдруг услышал топот сотни лошадей и гул толпы. Он оглянулся, мертвая площадь наполнилась призраками даже среди бела дня. Люди приветствовали возвращение короля, горожане стояли по краям улицы, а по ней ехала целая кавалькада всадников во главе с королем, сидящем на странно выглядящем коне. Как только он спешился, животное растаяло в воздухе. Следом спешился еще один всадник, и король подал ему руку. У Арса волосы встали дыбом — это был Сирил. Вернее, омега очень похожий на него. Он был старше — под стать королю — около сорока лет. И его выражение лица было другим — он довольно улыбался. А Сирил, которого Арс знал, улыбался редко и в основном иронично. Словно жизнь его не радовала, а скорее забавляла своей нелепостью. Воспоминание о живом омеге разрушило призрачное видение, переведя глаза снова на площадь, альфа увидел только обломки зданий. Он тяжело вздохнул и вернулся в королевский сад. На него опускались сумерки, Арс и не заметил, как прошатался по мертвому городу весь день.
К ночи им овладело беспокойство, он не мог уснуть, не мог усидеть на месте, ходил по саду и уже не замечал призраков, которые снова устроили в нем праздничный танец. Сирил был прав, со временем их можно научиться не замечать. Особенно, когда есть более насущные проблемы, например, когда ты находишься один в мертвом городе за много миль до любого жилья, а твоей провожатый тебя бросил. Ну или, когда ты влюбился, а тебе не отвечают взаимностью. Стоп, сказал себе Арс. Последняя мысль была прямо-таки неожиданной. Ему уже не впервые пришло в голову, что его тяга к Сирилу носит не только физический характер, но вот чтобы назвать это влюбленностью? Арс покачал головой, он в этом сомневался. С другой стороны, он до этого никогда не влюблялся и сравнивать ему не с чем.
Шатаясь между призрачных танцоров, Арс вдруг услышал какой-то звук. И он на фоне полной тишины, в которой двигались призраки, резко привлек его внимание. Арс огляделся — было темно. Только две луны освещали мертвый сад холодным голубоватым светом. Он прислушался и снова услышал тихий всхлип. Арс пошел на него и вскоре увидел среди камней разрушенного святилища Сирила. Тот сидел на капители упавшей колонны и гладил пальцами кусок стены, где в свете лун Арс увидел фрагмент фрески. Он подошел, Сирил его увидел, но не поменял позы. Арс решил не подходить ближе, чтобы тот снова не сбежал.