Литмир - Электронная Библиотека

Улыбающийся Гарри выглянул из-за стенок ее кабинки и уперся подбородком в свои предплечья.

— Собираешься домой, Гермиона?

Она в последний раз взглянула на свой стол, на всю работу, которую выполняла в течение десятичасового рабочего дня, и все же ничего не закончила. Выдохнув, она криво улыбнулась ему и поднялась на ноги.

— Вроде того.

Одним взмахом палочки ее стол был приведен в порядок, как ей нравилось: пергаменты свернулись, выстроившись в ряд в углу, а чернильница снова наполнилась.

— Скажи-ка, — начал Гарри, помогая ей надеть мантию, а затем провожая ее через отдел, — я слышал, у тебя сегодня была секретная встреча в Отделе Тайн.

— Мерлин, тут ничего нельзя сохранить в секрете, — Гермиона закатила глаза, думая о том, насколько нелепым было это утро — и, что более важно, если есть шанс, что она снова увидит Драко Малфоя из будущего.

— Можешь хотя бы сказать, по поводу чего? — прошептал он, когда они проскользнули за несколькими отставшими служащими Министерства в лифт. — Должно быть что-то, раз вызвали Умнейшую ведьму своего поколения.

Гермиона громко застонала, когда он подтолкнул ее локтем, его губы скривились в озорной ухмылке. Она даже не знала, какой идиот начал использовать этот титул по отношению к ней, и как он стал таким широко распространенным, но она точно знала, что ненавидит его.

Она открыла рот, готовясь объяснить, что на самом деле ничего особенного не произошло… но не смогла произнести ни звука. Гарри уставился на нее, словно ее язык превратился в змеиный и в данный момент шипел что-то на парселтанге, пока она стояла, уставившись на него. Сжав челюсть, она фыркнула, а затем попробовала снова сказать что-то, но ничего не вышло.

— Я… я не могу, — выдавила она, сдвинув брови.

— Ааа, я был под похожей клятвой, подруга, — лифт резко остановился в Атриуме, двери распахнулись, и несколько человек устремились к каминам. — Мы называем это Обет-Проглоти-Язык. Бесит, правда?

Плотно сжав губы, Гермиона кивнула. Она дала обет, так что не стоит удивляться; но она вдруг осознала, что ей совсем не нравится цензура.

— Хочешь зайти на ужин? Тео готовит, и ты знаешь, что тебе всегда у нас рады.

На ее губах появилась искренняя улыбка, и она нежно поцеловала его в щеку.

— Ты слишком хороший друг, Гарри. Но я вымоталась сегодня, может, в следующий раз?

— Конечно. Спокойной ночи, Гермиона.

— Спокойной, — выдохнула она, наблюдая, как ее друг исчезает за каминной решеткой.

Она повернулась, глядя на массивный вход в самое грандиозное здание Волшебного Лондона.

Когда-то это было всем, о чем она мечтала.

Теперь она, черт возьми, не могла понять, почему ей в голову не пришло помечтать о чем-то большем.

***

Гермиона пошла домой не сразу. Она добралась до «Дырявого котла» и заняла пустой барный стул, поужинав и выпив пинту пива, болтая с Ханной за стойкой.

Когда она больше уже не могла откладывать неизбежное возвращение в свою пустую квартиру, то добралась до ближайшей точки Аппарации. Она жила в красивом райончике Лондона, который был популярен как среди юных волшебников и ведьм. Поблизости было несколько мест, которые она могла бы посещать, а Косой переулок и Волшебный Лондон были совсем рядом.

Однако что-то не так было этим вечером, и Гермиона отчетливо почувствовала, что за ней наблюдают. Подойдя к своему дому, она тайком достала палочку, укутавшись в мантию от осенней прохлады.

Слева от нее мелькнула тень, и когда кто-то вышел из темноты, Гермиона резко развернулась, вытащив палочку, на кончике которой запульсировал свет, показав никого иного, как Сисели Сандерс.

Высокие скулы женщины больше не делали ее статной — нет, в резком свете уличного фонаря они отбрасывали ужасные тени на ее лицо.

Рука Гермионы непоколебимо держала палочку, пока идеально ухоженные брови Сисели медленно приближались к линии роста ее волос.

— Мисс Грейнджер, я бы попросила Вас опустить палочку, пожалуйста.

Гермиона выдохнула с облегчением, когда два хоть как-то знакомых ей аврора появились по бокам Невыразимой Сандерс.

— Мерлин, зачем было прятаться в тени? Я могла Вас проклясть.

— Прошу прощения. Мы просто хотели удостовериться, что аврор Малфой не сопровождал Вас домой и не был замечен рядом с Вашей квартирой, — над головой мигал уличный фонарь, и Гермиона не могла избавиться от дурного предчувствия. — Для Вашей же безопастности, уверяю Вас.

— Верно, — Гермиона сжала губы, медленно опустив палочку. — Что ж, не хочу Вас разочаровать, Невыразимая Сандерс, но остаток дня я провела за своим столом, мой руководитель может это подтвердить. Затем аврор Поттер провел меня до выхода из Министерства, я поужинала в «Дырявом», Ханна может подтвердить, если заскочите. А сейчас, вот она я перед Вами.

— По моему мнению, только виновные считают необходимым перечислить свои алиби до того, как их спросят, мисс Грейнджер, — женщина неприятно поджала губы, глубокие морщинки покрыли ее лицо.

— Меня в чем-то обвиняют?

Суровость Сисели в миг исчезла, и она фальшиво улыбнулась Гермионе.

— Конечно, нет. И даже если бы я захотела, я Невыразимая, так что это, к сожалению, вне моей юрисдикции. Вы не возражаете, если я зайду к Вам на несколько минут? Мы здесь уже какое-то время, и я боюсь, что вечерний холод меня пробирает.

Не говоря ни слова, Гермиона наложила на них согревающие чары и склонила голову набок.

— Говорите прямо, Невыразимая Сандерс. У меня был долгий день, и я очень хочу немного отдохнуть.

— Мне бы хотелось, чтобы Вы разрешили проверить Вашу квартиру на предмет следов Драко Малфоя. Как вы сказали, Вас здесь не было, и Вы с ним не связывались, но он, возможно, прошел через Ваши защитные чары и теперь поджидает Вас.

— Я очень сомневаюсь, что кто-нибудь может пройти мою защиту, мэм. И если этот змееныш там, я сразу же сообщу властям. Я благодарю Вас за Вашу заботу и, как уже говорила ранее, я сообщу Вам, если увижу его, — терпение Гермионы было на исходе. Ни при каких обстоятельствах эта женщина не ступит в ее квартиру.

— Я вынуждена настоять… — начала Сисели, но Гермиона перебила ее, тихо шипя.

— Вы забыли, что я работаю в Отделе Магического Правопорядка. Я сдавала те же вступительные экзамены и те же практические и теоретические стандарты права, что и все авроры и следователи в моем отделе — и справилась даже лучше них. У Вас нет никакого права проникать в мою собственность без ордера Визенгамота и множества уважительных причин.

Темные глаза Сисели вспыхнули, она прищурилась, глядя на Гермиону.

— Как пожелаете, мисс Грейнджер. Это аврор Хэверфилд и аврор Джейкобс.

— Мисс, — ответили те в унисон, вежливо кивая головами.

— Они будут посменно охранять Вас и Ваш дом. Хаверфилд, ты дежуришь первый, — Сисели согнала согревающие чары и, возясь с шарфом, свернула на тротуар.

— Дежурство? — Гермиона фыркнула. — Я думала, Вы сказали, что меня ни в чем не обвиняют!

Сисели застыла на полпути. Развернувшись, она наткнулась на неодобрительный взгляд Гермионы.

— Все так, мисс Грейнджер. Пока нет. Авроры будут размещены здесь для вашей защиты и защиты нашего очень нестабильного будущего. Драко Малфой — преступник в бегах: Нежелательное лицо № 1 с сегодняшнего дня. К сожалению, из-за характера его преступлений, мы не можем открыто его преследовать. Но уверяю Вас, я делаю все, что в моих силах, чтобы арестовать его до того, как нашему будущему будет нанесен непоправимый ущерб. Я призываю Вас серьезно отнестись к этому вопросу и подчиниться требованиям Отдела Тайн, а также самого Министерства. Закон Времени — очень серьезное дело.

Грудь Гермионы вздымалась, она глубоко дышала, пытаясь сдержать ярость.

— Желаю Вам приятного вечера, Невыразимая Сандерс.

— Вам тоже, мисс Грейнджер. Я свяжусь с Вами с этим ордером от Визенгамота в ближайшее время, — Сисели кивнула, затем продолжила свой путь по тротуару, подняв воротник, роскошное шерстяное пальто плотно облегало ее аккуратную талию.

5
{"b":"705330","o":1}