— Пошлите за Джарродом, — повторила она. — Я узнаю о родственниках Зены позже.
— Конечно, ваше величество. Я сам позабочусь об этом. — Мужчина поклонился и тихо закрыл за собой дверь, благодарный за то, что ему дали задание, которое он мог легко выполнить.
Габриэль собиралась встать и найти тряпку, чтобы вымыть лицо и руки Зены, когда увидела, как бледные губы дёрнулись в попытке что-то сказать.
Она наклонилась ближе, прислушиваясь изо всех сил и затаив дыхание.
— Что? Что это, любовь моя? Скажи что-то. Скажи, что с тобой всё будет в порядке!
— Габ… — Пауза. — Кувшин… стержень… — Слова вырвались из-за хриплого хрипящего дыхания.
Габриэль внимательно изучала лицо Зены, её глаза прослеживали каждую тонкую линию, тёмные брови и тонкие, мягкие, пушистые волосы, покрывающие её щёки. Она всё ещё была без сознания, возможно, мечтала.
Габриэль надеялась на это.
Она ответила:
— Я здесь, — сомневаясь, что Зена слышит её, но не могла промолчать. Молодая женщина обняла Зену за щеку и мягко поцеловала её в губы. — И Джаррод уже в пути, Зена. Я должна была сказать тебе раньше. Он в порядке. Всё в порядке. Я… я объяснила ему кое-что. Но я знаю, что он захочет поговорить с тобой, как только ты проснёшься…
Габриэль остановилась, её сердце сжалось в груди. Неожиданное рыдание схватило её, заглушило её слова.
— Боги, — жалобно прошептала она, откидываясь на койку.
Она приспособилась так, чтобы быть как можно ближе к Зене, а не лежать с ней на кровати. Она не могла вынести мысли о причинении ей ещё большей боли. Молодой женщине казалось, что она не может дышать сама.
Огромный груз лежал на её груди, каждый её вздох подавлялся, каждое сердцебиение становилось трудным и болезненным. Она снова начала плакать, даже когда ругала себя.
≪Я не могу развалиться. Я просто не могу. Ещё нет≫.
*****
Джаррод сидел один в столовой. Он взглянул на слугу, поставившего перед ним еду.
— Где все?
Слуга оставался молчаливым, явно игнорируя мальчика, когда он налил ему высокий класс жирного молока и осторожно поставил его на стол. Джаррод знал, что что-то не так. Он не видел свою маму всё утро. Они всегда ели вместе с Зеной. Каждое утро. Что он сделал прошлой ночью?! Как всё вышло из-под контроля? Он был так зол, что не мог нормально думать. Всё, что он знал, это то, что он должен уйти от неё, несмотря ни на что. А теперь, теперь он всё испортил. Мальчик погрузил ложку в свою миску, перемешивая её через густую кашу, рассматривая Зену и пытаясь примирить женщину, которой она была для него, с людьми-Завоевателями, о которых шептались. Это была женщина, позволившая бить его мать, как грязного мула, ослушавшегося своего хозяина. Он напряжённо сконцентрировался, видя события, воспроизводимые в его голове. Ездит на плечах и чувствует себя ростом 10 футов. Наблюдает за ней и мамой поверх Корицы. И замечает, сколько раз они рассмешили друг друга, несмотря на очевидный страх его мамы и естественного нетерпения Зены. Рыбалка в пруду. Засыпает на её плече. Больше чем единожды. Однажды ночью, когда он пошёл спать, тайком затащила его на кухню, потому что до неё дошли слухи, что повар готовит дворцовые блюда. Затем обсуждение внешней политики и лучший способ поднять армию за миндальное печенье и молоко. Показав ему небольшой трюк, который позволил ей обнажить свой клинок быстрее, чем он когда-либо видел другой, а затем пообещала, что она поможет ему убедить его маму, что он достаточно взрослый, чтобы начать уроки владения своим мечом. Затем его мысли мелькнули в синяках на лице матери и ночах в гостинице, когда он застал её плачущей, хотя она притворилась, что не плачет.
≪Она больше этого не делает≫, — признался он себе.
Он оттолкнул свою миску, нервно постукивая ногами по полу. А как насчёт тех отметин от хлыста на спине его мамы? Он не мог просто притвориться, что не видел их. Он не был ребёнком, которого можно обмануть! Даже если бы Каллисто поркала, Зена могла бы остановить это. Она Победительница!
Она хозяйка всего мира! Его лоб наморщился. Мама сказала, что не хочет, чтобы Зена прекратила избиение. Эта Зена могла бы, но на самом деле не могла из-за ≪ситуации≫, что бы это ни значило. Он внезапно осознал, что Зена лечила раны прошлой ночью, пытаясь помочь своей маме, его разум тщательно воспроизводил сцену, из-за которой он бежал из дворца. Боги, он сказал ужасные вещи! И в тот момент он имел в виду каждую из них. Но теперь он знал, что ошибался. Джаррод действительно не понимал, что произошло между Зеной, его мамой и Каллисто, по крайней мере, не полностью. Но его мама никогда ему не лгала. Он несчастно скривил своё веснушчатое лицо, размышляя о том, в каких проблемах он оказался.
— Ваше высочество?
Джаррод повернулся и увидел личного целителя Зены и его наставницу Ниссу, стоящих позади него.
— Джаррод, — мягко поприветствовала Нисса.
Она была на семь или восемь сезонов моложе его матери, и у неё были рыжевато-каштановые волосы цвета кедра. Она была стройной и по росту была где-то между его матерями. Её кожа была молочно-белой и гладкой, и от неё всегда пахло цветами. Джаррод посмотрел ей в глаза и погрузился в их завораживающую красоту.
— Джаррод? — повторила она, заметив, что мальчик на мгновение отошёл.
— Эээ… Да, — ответил он, слегка косно говоря, его лицо покраснело.
Она опустилась на колени рядом с его сиденьем и столом, взяв его меньшую руку в свою.
— Королева послала за тобой целителя. Тебе нужно немедленно отправиться в лазарет дворца. — Нисса встретилась с целителем в холле по пути в столовую.
Он искал Джаррода.
— Зачем? — обеспокоенно спросил мальчик.
Две пары глаз обратились к целителю, который отказался рассказать Ниссе о том, что произошло. Она знала только, что для него было очень важно немедленно найти мальчика.
— Я… я… — запнулся мужчина, не зная, насколько королева хотела бы, чтобы он раскрылся. — Её Величество сама всё вам объяснит, ваше высочество, — наконец сказал он неловко. — Мы должны идти сейчас.
Джаррод проглотил молоко и вскочил со стула, вытирая рот рукавом. Он быстро пробежал мимо целителя, который уже шёл через столовую.
— Его уроки на день? — крикнула Нисса, когда они подошли к двери.
— Я не знаю об этом, — раздражённо ответил мужчина, поправляя тунику одной рукой. — Я пришлю сообщение позже. — Лёгким толчком он вытолкнул Джаррода за дверь перед собой.
*****
Габриэль стояла у открытого окна, позволяя свежему утреннему воздуху проникать в маленькую комнату. У неё было несколько минут, чтобы подумать о том, что ей делать дальше, до прибытия Джаррода. Но своё решение она нашла удивительно простым. Даже зная, во что это ей обойдётся, она была более чем готова заплатить эту цену. Она повернулась к Завоевателю и слабо улыбнулась, ощутив своё измученное состояние в сотый раз со вчерашнего дня. Но слёзы не пошли. Она вся вскрикнула.
Пришло время действовать. Габриэль подошла к изголовью кровати и провела пальцами по густым тёмным волосам.
— Осталось только одно, Зена, — мягко сказала она. — Мне это совсем не нравится. И ты это возненавидишь. — Габриэль облизнула губы, прежде чем позволить следующим словам покинуть их. — Но я должна попробовать. Я бы ничего для тебя не сделала. Даже это.
В дверь постучали, потом она открылась, и целитель неуверенно просунул голову внутрь.
— Ваше Величество, со мной Его Высочество.
— Я сейчас уйду. Не смей приводить его сюда, пока я не расскажу ему, что случилось!
Габриэль наклонилась и нежно обхватила ушибленные щёки руками.
— Я люблю тебя, Зена. — Она выпрямилась, но позволила пальцам задержаться на лице Зены всего на мгновение. — Пожалуйста, подожди.
*****
Габриэль рухнула под тяжестью сына, упала на пол и держала его, пока он плакал.
— Ты в порядке! — Он крепче обнял её в болезненном объятии. — Я подумал, что может быть… может быть…
— Конечно, я в порядке. Разве целитель…? — ≪Этот трусливый ублюдок! ≫ — Габриэль пристально посмотрела на пожилого мужчину в ярости.