Литмир - Электронная Библиотека
A
A

— Думаете?

— Уверен, — Тирион собственноручно наполнил два бокала вином и протянул один из них Болтону. Поколебавшись, Рик все же принял его.

— Нет смысла темнить, — залпом выпив, сообщил Бес. — Дело в том, что война с Роббом Старком излишне затянулась.

— Королем Роббом, — на всякий случай напомнил Болтон.

— Только не надо показывать мне преданность и желание умереть за Старка! — хохотнул Тирион. — Я украл вас, а не Карстарка или Рисвелла по вполне очевидным причинам — Дредфорт всегда недолюбливал Винтерфелл. Что, скажете не так?

— Те времена в прошлом.

— Позвольте не согласиться. Дредфорт всё помнит и мечтает отыграться. Именно для этого вы здесь, сир Болтон. Я и мой отец-десница хотим дать вам шанс. Прекрасную возможность возвеличить свой дом.

— Вот как? — Домерик старательно пытался разжечь в себе ненависть к этому человеку. Почему-то получалось плохо. Бес не подходил на роль того, кого хотелось прирезать. Может дело в его росте? Или в том, что он красноречив? Тем более, несмотря на уродство, он вызывал почти неуловимую симпатию.

Болтон чувствовал злость на то, что его взяли в плен, и вместо поисков невесты он сидит в Красном замке. Злость, но не ненависть.

— Да. Десница предлагает Дредфорту стать ведущим домом Севера. Ваш отец получит титул Хранителя. — И что нужно от меня? — хотя, он и так примерно понимал, что услышит.

— Робб Старк практически отбил Север и прогнал железнорожденных обратно на острова, — ответил Тирион. — Впереди нас ждёт долгая и упорная война. Я бы не сказал, что Ланнистеры в союзе с Простором так уж её боятся. Скорее, это будет скучное и утомительное занятие — выбивать из Старков всё дерьмо и сражаться на Севере. Туда необходимо как-то перекинуть войска, да и холодно у вас там. Это ясно?

— Да.

— Так не лучше ли нам со всем покончить?

— Вы не сказали, что должны сделать Болтоны, — Домерик сделал глоток. Бес угощал на славу — лучшим вином Вестероса.

— А что тут говорить? Вы предаете Робба Старка тем или иным способом. Вас поддержат Мандерли, Рисвеллы и Дастины. Старки погибнут. Дредфорт признает власть Железного трона и станет первым домом Севера, его Хранителями.

Домерик постарался повторить взгляд отца — вроде бы безразличный, но такой, что людей пронимало. Карлик однозначно темнил. Старков много, так просто главенство они не отдадут, да и больше половины домов на Севере их поддержат. Неужели Бес думает, что он не понимает таких вещей? Или его прощупывают? По таким раскладам выходило, что Ланнистеры хотят дать Болтонам какие-то туманные обязательства, чужими руками взорвать Север изнутри и просто смотреть, как они там начнут вырезать друг друга.

Да и Санса Старк продолжает находиться в Красном замке. Она жена Тириона, и одновременно ключ к Северу и Винтерфеллу — если с Роббом и остальными мальчишками Старков что-то случится.

— Предательство никогда не заканчивалось чем-то хорошим, — Домерик не стал скрывать презрение.

— Не скажите! Тиреллы некогда предали своих сюзеренов Гарденеров, и ныне они на коне! Баратеоны подняли восстание против Таргариенов и сейчас правят Вестеросом.

— Это их дело.

— Да, люди говорят о вашей рыцарской чести и слове, — Тирион пожал плечами. — Ну и что? Тем более, решение принимать не вам, а вашему отцу. Он же хочет вновь увидеть своего любимого и единственного сына? Логика подсказывает, что если способ с вашим похищением ему не пришелся по сердцу, то его конечная награда заставит проглотить такой горький десерт.

— Вы сказали Мандерли. Но Болтоны пока не связаны с ними родственными узами. Вам известно, что мою невесту так же похитили? — Да. Об этом сообщил лорд Варис несколько дней назад. Прискорбный случай, надо заметить.

— Может вы и к этому приложили руку?

— Нет. Нет, клянусь своей маленькой честью, — Тирион увидел недоверие на его лице. — Я бы не стал похищать девушек. Это правда. К этому мы не причастны.

— Но совпадение странное. Если не сказать больше. Как вам удалось такое провернуть?

— Вы познакомились с Бронном. С сиром Бронном Черноводным, если точно. Могу сказать, что он чертовски везучий сукин сын. Ему удаются невероятные вещи. Это я понял еще в Долине. Он нанял лучшего контрабандиста в Королевской Гавани и отправился в Белую Гавань. Там все стояли на ушах после похищения девушки. Но Бронна это не испугало. Он вообще считает, что наглость — второе счастье. За вами установили слежку. Тем более, вы частенько выходили в город. Осталось лишь дождаться благоприятной возможности.

— Продолжайте, милорд.

— В тот вечер в притоне завязалась драка. Совершенно случайно, как вы понимаете, — Бес засмеялся. — Нескольких человек ранили. Кто-то поджег лавочку на соседней улочке. Кричал обворованный торговец… В общем, одно к одному. На судно вас доставили в сундуке. Правда, контрабандисту пришлось проявить весь свой талант, чтобы уплыть из Гавани и не попасть в руки береговой охране. Но на то он и контрабандист. За золото можно купить услуги лучших людей.

Бес темнил и кое-чего не договаривал. Например, того, что в вино, которое они с друзьями пили в «Усладе» добавили сонного зелья. И что они наверняка подкупили кого-то из людей Мандерли или городских стражников. Хотя, прямо сейчас на этом не стоило зацикливаться. Да и Тирион не будет всего рассказывать.

— Что с моими друзьями? Там был Карстарк, Рисвелл и Фрей. Если с ними что-то случилось…

— Бронн не получал приказа убивать кого-то из них, — быстро ответил Тирион. — Нам нужна дружба Болтонов, а не месть. Думаю, с ними всё в порядке. Две-три не слишком серьезных раны не способны испортить хороший план.

— Но все повисло в воздухе и Мандерли не поддерживают Дредфорт.

— Я еще раз говорю — когда Бронн отплыл в Белую Гавань, мы ничего не слышали о девушке. Более того, ее похищение нам не на руку. Подумайте об этом и признайте, что я прав. Ведь в ином случае леди Винафрид не отстала бы от своего лорда-дедушки, требуя, чтобы он приложил все силы и спас ее жениха, — голос Тириона звучал так искренне и доверительно, что ему хотелось верить. — Тот, кто её похитил, порядочно нам подосрал. Вот что я хочу сказать.

— Значит, вы отрицаете свою причастность к похищению моей невесты?

— Отрицаю. Полностью и твёрдо. На совести у моей семейки немало грешков. Но не этот.

— Ладно. Может оно и так, — Домерик сделал вид, что призадумался.

— Расскажите про свою невесту, — попросил Тирион, вновь разливая вино. И Домерик рассказал — не всё, но достаточно. О том, когда и при каких условиях ее похитили, и о письме от Рамси Сноу. Если Тирион к этому причастен, то он не узнал ничего нового. А если, как он и клянется, он не причем, то будет полезно послушать, что он скажет.

— Пентос… — Тирион выглядел задумчивым. — У меня там друзей нет, но, думаю, Варис сможет что-то выяснить. Если я его попрошу. Обещаю.

— Вы сейчас о мастере над шептунами?

— Да. Он может помочь. С его-то пташками! Вот, кстати, и еще один аргумент в пользу моего предложения. — Не понял.

— В обмен на предательство Старков я помогу вам найти невесту.

— А если я откажусь?

— Вы продолжите оставаться гостем Красного замка. Никто не собирается вас убивать — по крайней мере, в ближайшее время. Но когда мы победим, а рано или поздно такое случится, то вместо Старков надо будет ставить кого-то другого. Вы будете играть в рыцарскую честь, а за это время титул Хранителя уплывет в чужие руки. Вы знаете, что завтра состоится свадьба моего племянника, короля Джоффри с леди Маргери Тирелл?

— До нас на севере доходили соответствующие слухи, — Домерик знал, что король Джоффри должен погибнуть. Так происходило почти во всех видениях. Только какой смысл говорить об этом карлику?

— Теперь уже не слухи. Завтра она состоится. А после ничего не помешает великому альянсу Ланннистеров и Тиреллов обрушиться на Риверран. Для начала.

— Не боитесь, что лорд Талли что-нибудь сделает со своим пленником Джейме? Помните такого?

88
{"b":"703313","o":1}