Литмир - Электронная Библиотека

Казѝно синьора Контарини оказалось совсем не casetta, так итальянцы называют маленький домик, скорее это была большая двухэтажная квартира с отдельным входом, пристроенная к многоквартирному дому, расположенному в престижном районе Сан-Марко, недалеко от моста Риальто. С виду обшарпанный дом, как и большинство в Венеции, внутри походил на антикварную лавку. Стены драпированы старинными шёлковыми гобеленами, на первом этаже изразцовый камин, покрытый патиной времени, говорил о том, что ни одно поколение венецианцев согревалось перед ним промозглыми зимними вечерами. Пурпурно – коричневая палисандровая мебель в стиле барокко наверняка стоила целое состояние. Камилло Контарини достал из бара изящную бутылку муранского стекла.

– Stravecchia grappa26, лучшая во всей Италии делается как раз в регионе Венето, молвил он и налил в два фужера, формой напоминающие цветок, называемых тюльпаны.

– Граппа давно перестала быть в Италии напитком крестьян, которые варили её из отходов виноградного производства, сейчас это не самогон, а изысканный нектар, который изрядно потеснил шотландский виски и французский коньяк не только на Апеннинах, но и во всем мире. Теперь её пьют из специальных хрустальных бокалов как эти grappaglas или шарообразных снифтеров. Этот виноградный продукт также незаменим для «исправления» кофе коретто или «ополаскивания» чашек из-под эспрессо.

Артем сделал небольшой глоток. Напиток «белой молнией» обжёг горло и разлился по нёбу насыщенным минеральным пряно-фруктовым оттенком послевкусия.

– Теперь я Вас оставлю, произнес Камилло Контарини, отдыхайте, бар и холодильник на кухне в Вашем распоряжении, а завтра утром я буду у Вас, встретим Габриэллу, она приезжает из Пьемонта, а потом после торжественной мессы в соборе Сан-Марко поучаствуем в регате.

Ночью Артему не спалось, прошедший день был полон впечатлений, синьор Контарини действительно знал Венецию вдоль и поперёк, а рассказывал о ней лучше любого чичероне, особенно о таких вещах, которые не встретишь в путеводителях.

За окном слышались мерные удары вёсел по воде и шум моторов проплывающих катеров, звёзды тускло отражались в канале. Артем прокручивал в уме возможные сценарии похищения рукописей, и выходило, что кроме перевозчика должен был бы быть замешан кто-то ещё. Конечно, самое простое предположить, что сам владелец имитировал кражу, но какая ему в этом выгода? Даже, если она и есть, зачем ставить под удар не только свою репутацию, но и доброе имя всего благородного семейства Контарини. Конечно, у него была возможность заменить манускрипты по пути от таможенного досмотра до траппа самолёта, но в аэропорту полно видеокамер, можно ненароком засветиться, и зачем было бы мудрить с кодовым замком на кейсе.

Утром синьор Контарини появился с кипой путеводителей по Риму, присланных ему из Лондона, предложением выпить кофе в самой старой кофейне Европы и новостью, что записи с видеокамер в аэропорту Урбе не сохранились, причём удалены они либо намеренно, либо в результате компьютерного сбоя. Пока пили кофе, Артем пролистал путеводители, похоже, что их даже не открывали.

– Справочники по Риму куплены наверняка «для веса», сказал Артем венецианскому синьору, ни кто не станет покупать одни и те же путеводители в нескольких экземплярах и не пользоваться ими. Путеводители на английском языке, конечно не факт, но наиболее вероятно, что родной язык купившего их – английский. Неплохо было бы посетить Рим, разобраться, что произошло с видеозаписями, посмотреть киоски в аэропорту, в которых продаются путеводители и поговорить с продавцами, они могли запомнить покупателя, нечасто покупают их продукцию в таком оптовом объёме.

Артем позвонил в Москву Олегу с просьбой найти и переслать ему архитектурный план и схемы видеонаблюдения Римского аэропорта Урбе. У Олега были знакомые в Федеральной службе охраны, в которой есть схемы всех авиагаваней, способных принимать самолёты правительственных делегаций.

Позавтракав, они отправились на катере встречать гостью из пьемонтского городка Кунео, Габриэлла приезжала на машине, а этот вид транспорта в Венеции запрещён.

Встреча с итальянкой, особенно после относительно долгой разлуки, это что-то невероятное, подумал Артем. Габриэлла одновременно успевала обмениваться комплиментами, отвечать на вопросы, спрашивать сама, жестикулировать, целовать обоих мужчин в щёки. За пару минут Артем успел узнать, какая погода в Пьемонте, как доехала Габриэлла, ответить на вопросы о новостях из России и своих впечатлениях о Венеции. Как только синьора узнала, что Артем и Камилло собираются в Рим, чтобы попробовать разобраться, как похитителям удалось подменить манускрипты, тут же заявила, что отправляется вместе с мужчинами, причём немедленно, на её новенькой Альфа Ромео Джульетта Квадрифолио Верде. При этом не забыла напомнить Артему, что он ей когда- то делал комплимент о её детективных способностях. Однако когда вспомнила, что целью визита было посещение мессы, согласилась отложить поездку на несколько часов.

Отстояв мессу, затем, отведав в ресторане венецианской ухи «бродетто джи пеше» и жареных в кляре мелких крабов, насладившись сухим домашним вином сорта Кортезе, трио из одного бывшего и двух начинающих разведчиков направилось в Вечный город.

– Вы врать и не краснеть умеете? Спросил Артем у Габриэллы по дороге.

– Что?

– Ну, вешать спагетти на уши, рассказывать сказки как Карло Коллоди.

– Ну, немножко, наверное, умею.

– Немножко не пойдёт, Пол Экман в книге «Психология лжи» писал, что человек в среднем всего лишь трижды лжёт за десять минут разговора, а в аэропорту Урбе Вам надо будет врать «как сивый мерин». Если Вы ещё конечно не передумали направить Ваши детективные таланты в русло поиска артефакта.

– Я согласна нарушить девятую христианскую заповедь, если это поможет делу.

– Тогда слушайте инструктаж. Основная наша задача на сегодня – создание агентурной сети в воздушной гавани Рима из числа её сотрудников. Вербовать информаторов будем как на материальной, так и морально-психологической основе, а если повезёт, ещё и на компрометирующих материалах.

Артем посвятил синьору в план действий, её легенду прикрытия и пути отхода в случае провала операции, после чего обратился к благородному венецианцу:

– А Вам, благородный синьор, предстоит заняться черновой работой, опросить лоточников в аэропорту и ближайшей округе на предмет, не было ли у них оптового покупателя на путеводители в день пропажи ваших книг. Если был, получить его словесный портрет.

– А может, я попрошу своего хорошего знакомого, капитана карабинеров, он направит своих людей в аэропорт и те всё быстренько разузнают, предложил Камилло Контарини.

– Вы в курсе, что в полицию берут по результатам тестов IQ, причём, чем меньше баллов набрал претендент, тем больше шансов у него стать копом. Будем действовать сами, чем уже круг посвященных в то, что мы возобновили поиски, тем больше вероятность того, что об этом не узнает похититель.

Глава VII

Через пять часов после выезда из Венеции Альфа Ромео Габриэллы припарковалась на стоянке воздушной гавани Урбе. Артем достал ноутбук и, открыв присланное от Олега по электронной почте письмо, распаковал прикреплённый файл со схемами аэропорта. Изучив его, объявил:

– Приступаем к дебюту операции, выдвигаемся в район наблюдения.

Вместе с Габриэллой Артем занял диспозицию в прямой видимости портала, ведущего в служебные помещения. Периодически из-за двери с кодовым замком выходили сотрудники. На лётный персонал, диспетчеров, охранников и уборщиц, или как их сейчас называют, менеджеров по клирингу Артем не обращал внимание. Не интересовали его также дамы в брендовой одежде и обуви с безупречным маникюром и дефилирующей походкой. Но как только в проёме двери оказался плохорасчёсанный, похожий на анархиста парень, одетый в линялые джинсы и футболку с надписью «Я тут главный» Артем оживился. Он незаметно показал на него Габриэлле, шепнув: «Кажется, наш клиент» и последовал за ним.

6
{"b":"703050","o":1}