Литмир - Электронная Библиотека

«Больница… Горные лыжи…» – его мысли путались. – «Эмилия! Меня же бросила Эмилия!» – вдруг осенило его.

– Синьор Дель Рио, мне не хотелось бы вас беспокоить, – неуверенно сказала медсестра. – Но на ваш сотовый телефон не переставая барабанит какой-то номер из Англии. Хотите ответить?

Риккардо отчаянно старался вернуться к реальности и восстановить события. После падения в овраг у него путались мысли и кружилась голова.

– Да, пожалуйста… – поморщившись от головной боли, сказал он. – Может, это что-то важное.

Медсестра подала ему телефон с десятком пропущенных вызовов от Лэйс Корпорэйшн из Лондона. «Это плохой знак», – подумал про себя Риккардо, нехотя перезванивая своим английским партнерам.

– Мистер Дель Рио, ну наконец-то вы объявились! – прощебетала в трубку секретарь Даррена Лэйса. – Вы себе просто не представляете, что произошло!

«Неужели может быть что-то хуже, чем мое травмированное колено?» – раздраженно подумал Риккардо.

– Ваш автовоз, который должен был нам доставить сегодня новые автомобили, съехал ночью в овраг и повредил весь груз. Это просто катастрофа! Я надеюсь, товар был застрахован?

Лицо Риккардо побелело. Нет, он должен был признать, что события реально начали развиваться от плохого к худшему. Потому что урон от перевернутого автовоза, оцениваемый в сотни тысяч Евро, не шел ни в какое сравнение ни с уходом Эмилии, ни даже с его коленом.

– Мистер Дель Рио, я передам трубку мистеру Лэйсу. Он очень хочет с Вами поговорить, – быстро тараторила секретарь.

После короткой паузы из телефона послышался низкий сухой голос главы компании Лэйс Корпорэйшн.

– Риккардо, ты меня разорил, – кратко процедил сквозь зубы Даррен Лэйс. – Мои клиенты ждали доставку сегодня. Я им обещал. И что теперь?

– Даррен, я ничего не знал… – в оцепенении пробормотал Риккардо. – Я отправил своего лучшего водителя… Как это случилось?

– Тупо пошел снег, и автовоз занесло. По крайней мере, это официальная версия, – буркнул пожилой англичанин. Из телефона донесся щелчок зажигалки, когда он прикурил очередную сигару.

– А водитель? Что с ним? – постепенно возвращаясь к реальности и осознавая всю серьезность ситуации, тихо спросил Риккардо.

– На нем ни царапины! – раздраженно воскликнул Даррен. После небольшой паузы он взял себя в руки и сухо добавил: – Риккардо, нам нужно срочно найти выход. Мне нужно что-то сообщить моим клиентам. Когда ты сможешь повторить доставку? Мы сможем рассчитывать на компенсацию от страховки?

– Даррен… мне нужно разобраться в ситуации, позвонить водителю, встретиться с моим страховым агентом… – спутанно сказал Риккардо. – Я сейчас в больнице, кажется, я сломал колено… Дай мне время….

– У меня нет времени, мой мальчик, – хладнокровно ответил Даррен. – Ты знаешь, кто мои клиенты?! Ты вез автомобили для самой элиты Лондона! Им плевать на твое сломанное колено и на всю остальную шелуху. Им нужны были их авто, за которые они выложили сотни тысяч фунтов. Это были подарки для их жен, любовниц, детей, бизнес партнеров. Как, как я объясню моему лучшему постоянному клиенту, что день рождения его единственной дочери, которой через несколько дней исполняется восемнадцать лет, придется отложить, потому что ее подарок – новый кабриолет Мазерати – скатился в овраг на окраинах Лондона?! Или как я сообщу одному их моих лучших клиентов олигархов, что его жена не получит свой новый Бентли, после того, как она застукала его с очередной любовницей несколько дней назад? Что он должен купить своей жене в этом случае, по твоему мнению? Фиат Панду?! В этом автовозе были не просто машины, мой мальчик, там были целые судьбы людей!

В воздухе повисла мрачная тишина. Всегда сдержанный и скупой на слова, Даррен Лэйс сегодня разошелся как никогда. Очевидно, для него это была трагедия вселенского масштаба.

– Я даю тебе один день, Риккардо. Я жду твоего звонка завтра утром с твоим предложением по решению этой ужасной проблемы. Чао, – сдержанно сказал англичанин, и из трубки донеслись короткие гудки.

Риккардо в оцепенении сжал голову руками. Холодный пот выступил у него на лбу. Он совсем не представлял себе, что сейчас делать, особенно учитывая свою беспомощность в данный момент. Звонить отцу за помощью – это последнее, что ему хотелось делать.

Глава 4

Возвращение во Флоренцию было для Риккардо настоящим вызовом самому себе, похлеще любого горнолыжного спуска. Рассчитывать на помощь Эмилии он не мог, после того, как она бросила его совсем одного на курорте Кортины-д’Ампеццо. Кроме того, как он узнал позже, мерзавка еще и прихватила с собой его машину, на которой они вместе приехали отдыхать.

В больнице ему зафиксировали колено и, посоветовав не приступать на больную ногу до полного выздоровления, выписали, не сильно заботясь о том, как он доберется домой. Звонить отцу за помощью Риккардо не позволяла гордость. Он так активно боролся за собственную самостоятельность, стараясь доказать ему, что он достоин и справится сам с управлением корпорацией, равно как и с другими аспектами своей жизни, что сейчас честолюбие не позволило бы ему идти на попятную.

Брать такси на дистанцию пятьсот километров от Кортины до Флоренции было по меньшей мере нецелесообразно. Единственным реальным выходом был звонок Маттео.

Маттео был правой рукой Риккардо и выполнял функции исполнительного директора корпорации Дель Рио много лет. Если Риккардо мог на кого-либо положиться, это, без сомнения, был Маттео Росси и, как оказалось, не только в рабочих вопросах. Узнав о травме колена, Маттео все бросил и немедленно приехал в Кортину забрать своего молодого босса.

– Не может такого быть! – ошеломленно воскликнул он, сидя за рулем, когда по пути назад во Флоренцию Риккардо рассказал ему о перевернутом автовозе. – Но ведь… это означает…

– Это означает катастрофу, Маттео, – мрачно подтвердил Риккардо. – Какие у нас варианты? Груз ведь был застрахован?

– Да, безусловно. Я созвонюсь с нашим страховым агентом и сообщу о ДТП. А Даррен Лэйс уже знает? Ты с ним разговаривал?

– Даррен был в ярости, – горько усмехнулся Риккардо, отрешенно глядя в окно. – Нес всякую чушь о самой элите Лондона, о любовницах олигархов… Что мы будем делать, Маттео? При наилучшем исходе, полагая, что страховка оплатит весь урон, когда мы сможем повторить доставку?

– Нам нужно заново заказывать почти все модели, нужна предоплата поставщикам… – задумчиво рассуждал он. – И еще неизвестно, оплатит ли страховка, зависит от многих факторов. Мне нужно время, чтобы все разузнать.

– Один день, Маттео! – горячо воскликнул Риккардо. – Даррен Лэйс дал нам один день. Мы не можем потерять его, как клиента. Мы не можем допустить, чтобы он повторил заказ в другом месте. Это равносильно краху, понимаешь? Лэйс Корпорэйшн – это давнишний клиент, наш многомилионный заказчик. Мы должны сделать все возможное, чтобы замять эту неприятную ситуацию с наименьшими потерями.

– Понятно, – после напряженной паузы невозмутимо ответил Маттео. – Я позвоню страховому агенту прямо сейчас.

За годы работы на корпорацию Дель Рио Маттео научился понимать босса с полуслова, не спорить и не задавать лишних вопросов. Еще он научился предвидеть ситуацию на несколько шагов вперед, что существенно облегчало многие организационные вопросы.

Из предыдущего опыта он знал, что иметь дело со страховкой почти всегда заканчивается нервотрепкой, и что страховые компании могут потребовать целый ряд документов, подтверждающих иск, без малейшей гарантии, что он будет удовлетворен. Решить данную ситуацию за один день ему представлялось практически нереальным. Но ничто не мешало попробовать.

– Риккардо, для начала надо формально оформить иск, – сказал Маттео после звонка страховому агенту. – Это мы сможем сделать в самое ближайшее время. Кроме счета фактуры на весь товар, транспортной накладной и ряда других документов, которые я соберу сам, страховая компания просит приложить карту водителя для бортового тахографа в оригинале и видеорегистратор, для анализа ситуации. Сможем достать до завтра?

2
{"b":"702138","o":1}