Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

– Как бы то ни было, я считаю, что кража была приурочена к налету. Все знали о цели немцев – о заводе. Они будут наступать, пока не доберутся до него. Кто угодно мог спрогнозировать: будет новый налет. Все, что было нужно, так это подождать, наблюдая за домом Деверелла, чтобы воспользоваться очередной атакой фрицев. Инспектор, как вы сказали, налет вызывает достаточную суматоху, в которой можно многое скрыть. С другой стороны, это не идеальный момент для ограбления. Сигнализация подымает на ноги множество людей, спешащих либо на службу, либо в убежище. У грабителя в такой ситуации мало шансов. Особенно в доме Деверелла. В нем не было специального убежища. Я приметил это, когда посещал виллу. То есть, хозяин не спрятался бы в подвале, предоставив грабителю свободу действий в доме. Он либо будет блуждать по дому, присматривая, чтобы не начался пожар, либо спрячется под лестницей.

– Тело и в самом деле было возле лестницы, когда мы его нашли, сэр, – напомнил инспектор. – Но это мало что доказывает.

– Да, это так, – подтвердил сэр Клинтон. – Но вернемся к смерти Деверелла и краже. Все произошло либо случайно, либо запланировано. Если это было случайно, то вы должны предположить, что какой-то негодяй случайно оказался поблизости, когда бомба убила Деверелла, и что этот негодяй обнаружил золото и ушел вместе с ним. Это возможно, хотя, в таком случае, будет сложно объяснить, каким образом золото оказалось спрятано в этом саду.

– «Какой-то негодяй» мог быть Пирбрайтом, сэр, – предположил Камлет. – Это могло бы стать объяснением того, что золото закопано в саду.

– Но тогда вам нужно объяснить смерть Пирбрайта. А также то, что золото было закопано только прошлой ночью, – указал старший констебль. – Я просто не представляю, как это можно сделать. Намного проще исходить из предположения о том, что все было запланировано заранее. Кто-то захотел украсть золото и выжидал, пока атака немцев не предоставит удобную возможность. Это человек, как бы ища укрытия, попал на виллу, ударил Деверелла по голове, поджег «зажигалку», чтобы скрыть убийство, а затем улизнул с посохом и другими предметами. Если Деверелл знал его в лицо, то убийство было необходимо, чтобы обезопасить преступника. Но это только одна из возможностей. Мы основывались на предположении, что краеугольным камнем преступления была кража. Но всегда есть вероятность того, что целью было именно убийство, а ограбление совершено только для отвода глаз.

– Но тогда вам нужен мотив убийства, – возразил инспектор. – В чем этот мотив? Насколько известно, у Деверелла не было врагов. Ни одного. Мы просмотрели его документы. Ни одного признака чего-то подобного. Он был обычным человеком. Без богатства. Без любых поводов для убийства. Коронерское жюри вынесло вердикт на основании показаний медиков. Будь я на их месте, поступил бы точно так же. Но если целью была кража, то сразу же появляется и мотив. Если вы дадите мне шанс, я скажу, что золото было украдено.

– Очень хорошо. Я удовлетворюсь тем, что оставлю смерть Деверелла до тех пор, пока мы не узнаем что-то новое. Мне нужно прочистить мозги. Вернемся к золоту и посмотрим, что у нас есть насчет него. Во-первых, сотрудники банка рассказали, что выдали золото Девереллу, получив его расписку. Далее. В ночь налета доктор Эллардайс был вызван в дом Деверелла. Он подтвердил, что видел посох и прочие золотые предметы у него на столе перед тем, как покинуть виллу. А когда его вызвали второй раз, как он рассказал нам, он заметил, что все исчезло. Инспектор, вскоре после этого вы обыскали дом, но не нашли ни следа золота. Нет сомнений: оно исчезло во время налета. Деверелл не прятал его. Следовательно, его прихватил кто-то другой.

– Что и требовалось доказать, – улыбнулся Уэндовер. – Практически по Эвклиду. Но как вор смог незаметно улизнуть? Даже во время налета люди заметили бы человека с золотым посохом в руке и золотыми безделушками в карманах.

– А если у него был чемодан? – возразил сэр Клинтон. – Огромное количество людей держат чемоданы с приготовленной сменной одеждой, продуктовыми карточками, ценными документами и прочими вещами, которые они боятся утерять в случае, если их дома будут разрушены. Спешащий в убежище человек с чемоданом не вызывает больших подозрений. Люди могли бы сказать, что он сглупил, не бросив чемодан, но не больше. А если вам не нравится версия с чемоданом, то вот еще одна: можно было воспользоваться машиной. Во время налетов вокруг множество машин: врачи, пожарные, женская добровольная служба и прочие. Почему бы нет? Никто не обратит внимания на машину. Так что незаметно забрать вещи было бы не сложно. Трудность в том, куда их деть.

Пробормотав извинение, инспектор на момент вышел в спальню Пирбрайта. Когда он вернулся, на его лице можно было без ошибки увидеть удовлетворение.

– Сэр, так нет никакого чемодана, – отрапортовал он. – Ничего подобного. И у Пирбрайта не было машины.

– Не останавливайтесь на самом интересном месте, – с притворным упреком заметил старший констебль. – Закончите по-эвклидовски. «Таким образом, Пирбрайт не приносил сюда золото ни в чемодане, ни на автомобиле. Что и требовалось доказать». Я никогда и не предполагал, что это он. Можете ли вы дать мне хоть малейшее доказательство того, что Пирбрайт был человеком, попавшим в дом Деверелла той ночью? Если это так, то просветлите меня. Я бы очень хотел знать имя вора и вероятного убийцы.

– Но, сэр, – возразил инспектор, – если золото взял не Пир­брайт, то как оно оказалось спрятанным на его заднем дворе?

– Это еще один момент, в котором мне бы хотелось быть уверенным, – отметил старший констебль. – Но если рас­смат­ривать факты, то это всего лишь догадка и не более. Но я не буду портить вам удовольствие, которое вы получаете, проявляя свою сообразительность. Перейдем к следующему шагу. Кем был гость, который, судя по всему, заглянул к Пирбрайту прошлой ночью?

– Мы не знаем его имени, но знаем кое-что о нем, – сказал Уэндовер.

– Что именно? – поинтересовался сэр Клинтон.

Отвечая, Уэндовер считал на пальцах:

– Нет сомнений, что он принес с собой бутылку «Блэк Свон»; также вероятно, что, как сказал инспектор, он был человеком из более высокого общества, нежели Пирбрайт. Он выпивал с Пирбрайтом – об этом говорят кружки. Вскоре Пирбрайт умер, и это наводит на мысль об отравлении. И если это так, то я вижу только один мотив: заставить его замолчать. Золото было закопано только прошлым вечером, а Пирбрайт умер ночью. Возможно, после дела Деверелла золото было припрятано где-то еще. Затем Пирбрайт каким-то образом обнаружил его, выкопал и прошлой ночью перепрятал у себя. Что-то в первоначальном тайнике навело его на след спрятавшего его там человека, и Пирбрайт мог попытаться шантажировать его. Следовательно, у того появилась необходимость как можно скорее заставить Пирбрайта молчать.

– Прекрасно, – весело объявил сэр Клинтон. – Фактически мы знаем все, кроме шести деталей. Exempli gratia,[7] имени первого вора, места изначального тайника, того, как Пирбрайт нашел его, что навело его на след вора, яда, от которого умер Пирбрайт, и, наконец, причины, по которой вор не откопал золото и не перепрятал его. Это довольно много. Но не стоит отчаиваться. Начнем со смерти Пирбрайта и сопоставим ее с рассказом доктора Эллардайса о кроликах. Симптомы в обоих случаях были сходными, но у кроликов Эллардайс не нашел следов отравления.

– Доктор Эллардайс не эксперт, – указал Камлет. – Я бы не придавал его словам большого значения.

– Допустим, – согласился сэр Клинтон. – Лучше подождать, что скажет наш патологоанатом насчет Пирбрайта. Но кое-что еще может оказаться важным. Случай с кроликами вызвал мистер Джехуди Ашмун; во всяком случае, так утверждает он сам. Интересно, что он делал прошлой ночью, между половиной десятого и половиной одиннадцатого?

– Это я могу вам сообщить, сэр, – неожиданно заявил инспектор. – Вчера он потерял брелок с ключами. Примерно без четверти десять он позвонил к нам в участок. Мы смогли сообщить ему, что ключи нашлись. На брелоке была металлическая бирка. Люди из страховой компании выдают такие за небольшую плату. Бирка сообщает нашедшему, что если он отнесет ключи в полицию, то получит пять шиллингов. По номеру на бирке мы можем определить, кому принадлежат ключи. Этот черномазый обронил ключи на Принс-стрит. Их нашел юноша. И передал их нам. Мы посмотрели на номер бирки и выяснили адрес черномазого. На самом деле, еще за несколько минут до звонка констебль отправился возвращать ключи владельцу. Он позвонил в дверь Ашмуна, это было примерно в четверть одиннадцатого, и лично передал ключи черномазому. Он подождал там несколько минут (я имею в виду полицейского). Служанка сказала ему, что черномазый чем-то занят с друзьями. Там была вечеринка или что-то такое – наш человек решил это по звукам, доносившимся, когда Ашмун открыл дверь. Это привязывает Ашмуна к его дому на время от 9:45 до 10:15 – то есть, как раз в тот период, когда умер Пирбрайт. Мы довольно легко можем узнать больше. Служанка сможет назвать нам имена гостей, бывших на гулянке. А они расскажут нам, была ли у Ашмуна возможность попасть сюда. Но навряд ли он мог оставить гостей больше, чем на полчаса.

вернуться

7

Например (лат. яз.)

18
{"b":"701075","o":1}