Литмир - Электронная Библиотека

господин – Herr (немец.) – Cora цёра (эрзян.); льняной – leinen (немец.) – lianas лияназ (эрзян.); хороший – Schon (немец.) – On ён (эрзян.);

сестра – Schwester (немец.) – Teiter тейтерь, девушка (эрзян.); ворота – Tor (немец.) – Orta орта (эрзян.);

заявить о себе – melden (немец.) – melem mon мелем монь (эрзян.); извещение – Meldung (немец) – Mel tus мель тусь (эрзян.); мир – Welt (немец.) – Welet велеть (эрзян.);

холодный как лёд – eiskalt (немец.) – eis kelme эйсь кельме (эрзян.); не – ат (англ.) – at ат (эрзян.);

армия – army (англ.) – armia армия (эрзян.);

в сторону – aside (англ.) – asodo азёдо (эрзян.); спрашивать – ask (англ.) – asoms азомс, сказать (эрзян.); телега – cart (англ.) – cart чарыть , ardoms ардомс (эрзян.); причинить боль – cause (англ.) – cavisе чавизе (эрзян.); создавать, творить – create (англ.) – teems теемс – (эрзян.); крест – Kross (англ.) – Krozt крёст (эрзян.); сущность – essence (англ.) – esense эсензэ, заключённый в нём самом

(эрзян.);

положить – Put (англ.) – Putoms путомс (эрзян.); удовлетворить – satisty (англ.) – satoso сатозо (эрзян.);

взять – Saize (англ.) – Saise саизе (эрзян.); берег – Shore (англ.) – Cire чире (эрзян.);

небо – Sky, Skar (немец.) – Ski Skai шки, шкай (небо, бог) (эрзян.); cнег – Snow, Snou (англ.) – Low лов (эрзян.); стоять – Stand, Staend (англ.) – stams стямс (эрзян.); это, этот – ce, cette, ceci, celui (франц.) – se се (эрзян.); горло – gorge (франц.) – gorga корга (эрзян.); мой, свой – mon (франц.) – mon монь (эрзян.); корень – rasine (франц.) – raske раське (эрзян.); твой – tien, тoi, ton (франц.) – ton тонь (эрзян.); жизнь – vie (франц.), – vie вий, сила (эрзян.); воля – volonte (франц.) – ola оля (эрзян.).

Мы привели лишь некоторые параллели (в пределах 300 слов) в

эрзянском, латинском, английском, немецком, французском, шведском, румынском, испанском языках. Их, несомненно, больше, и они свидетель-

ствуют о том, что народ Эрзя как этнос формировался при достаточно

активном взаимодействии с греками, римлянами, готами и другими

европейскими народами. Изучение его подлинной истории предстоит связать

с включением в орбиту научных интересов наряду с Уралом пределы греко-

257

римского мира, который оказал существенное влияние на его язык, мифологию, особенности семейного и общественного бытия, материальную

и духовную культуру. Междуречье Оки и Волги – только часть территории, на которой проживал этот народ в I тыс.

Сходство эрзянских мифологических сюжетов и образов с греческими

и римскими подтверждает мысль о соприкосновении эрзянского этноса с

греческим и римским мирами в античную эпоху и социально-культурных

контактах с ними. Лексические и мифологические параллели снимают

вопрос об изоляции эрзянского народа глухими лесами от цивилизованных

народов, он был активным участником социально-политических событий, происходивших в Европе, и играл в них выпавшую на его долю роль.

Размер лексических параллелей и уровень мифологической общности и

сходства отражает степень социально-культурного развития эрзян и масштаб

их интегрированности с цивилизациями того времени.

16. ЭРЗЯ-МЕРЯ-РУСЬ В ПЕРСОНАЖАХ

Микула Селянинович, былинный богатырь-пахарь, посрамляет

Святогора, не сумевшего поднять перемётную суму с тягой земной, и Вольгу, воины которого не смогли сдвинуть с места его соху. Олицетворяет величие

и благородство мирного крестьянского труда, благородство и мудрость

землепашца, его спокойную уверенность в своих силах. Как могучий пахарь, имеет сходство с эрзянским эпическим царём Тюштяном до его избрания

царём. В некоторых песнях сельские старейшины находят Тюштяна в поле

пашущим 12 сохами и боронующим 40 боронами.

Илья Муромец, глава русских богатырей. Родом из села Карачарова

близ города Мурома. Олицетворяет разумную силу и храбрость, благород-

ство, мудрость, патриотизм. Богоизбранный защитник единства и независи-

мости Русской земли. Непобедимый богатырь и воин. Первый по времени

сакраментальный носитель русской идеи, русского мессианства, наполнен-

ных разумом, гармонией, целесообразностью, народностью. Из эпических

персонажей ближе всего Тюштяну. Оба они становятся народными героями

по божьему промыслу, оба ведомы по жизни Богом, оберегаемы и направляе-

мы им. В качестве центрального героя выступает в 15 былинах: «Исцеление

Ильи Муромца», «Илья Муромец и Соловей-разбойник», «Илья Муромец и

Калин царь», «Илья Муромец и Идолище», «Три поездки Ильи Муромца»,

«Илья Муромец и Святогор», «Ссора Ильи Муромца с князем Владимиром»

и др.

Добрыня Никитич, второй после Ильи Муромца богатырь, известен в

девяти былинах. По времени появления в эпосе старше Ильи. Родом из

Рязани. Единственный из богатырей играет в шахматы. Разумен в речах, сдержан, тактичен. Дипломат. Искусен в государственных делах. Заботливый

сын и любящий супруг. Действует в Рязани, Новгороде, Киеве. Совершает

дальние походы, чтобы «прибавлять земельки святорусские», «корить языки

неверные». Собирает дань, делает данником Киева хана «Батуя». Борется за

спокойствие и нерушимость границ Руси, прославлен как освободитель

258

русской земли от губительных налётов змея-насильника. В одной из былин о

бое Ильи Муромца с Соловьём-разбойником выступает как зять Соловья-

разбойника, которого некоторые исследователи считают мордовским

богатырём.

Алёша Попович, один из трёх главных былинных героев, охраня-

ющий Русь от врагов, отождествляется с ростовским «храбром» (витязем) Александром Поповичем, упоминаемым в летописях XI–XIII вв.

Происхождение Алёши из «славного Ростова, красного города» выражает

идею высокого значения Северо-Восточной Руси в общих судьбах русской

народности. Ростовская родина Алёши подтверждается тем, что в Киев он

выезжает из Ростова, называет себя сыном попа Левонтия или Фёдора

Ростовского (оба имени принадлежат ростовским епископам XII в.). Самой

известной об Алёше является былина «Алёша Попович и Тугарин». В одной

из былин о бое Ильи Муромца с Соловьём-разбойником выступает как зять

Соловья-разбойника вместе с Добрыней.

Садко, герой новгородской былины, гусляр и певец, один из самых

поэтических персонажей русского эпоса. Садко, как и Василий Буслаев

художественное воплощение онтологической природы русского человека, его раскованности, молодечества, жизни на грани действительности и

волшебной сказки. Садко – единственный в былинах профессиональный

гусляр: «…у Садка имущества не было. Одни были гусли яровчаты. По

пирам ходил-играл Садке». Как финский Вяйнямёйнен и эрзянский Тюштян, он игрой и пением оказывает чудесное воздействие на природу и людей, чем

подтверждает своё финское (эрзяно-мерянское) происхождение.

Василий Буслаев, персонаж двух былин новгородского цикла, созданных в период расцвета торговой и политической жизни в XIV–XV вв.

Былина любуется его широкой натурой, дерзостью, свободомыслием, буйным озорством, молодечеством.

Гостомысл (IX в.), первый новгородский посадник или князь, инициатор призвания Рюрика, Синеуса, Трувора, основатель русского

новгородского государства, преемника Биармии. Могила Гостомысла

102
{"b":"699893","o":1}