Литмир - Электронная Библиотека

— Всюду, где я сумел побывать, они совершенно сухие и битком набиты оружием и боеприпасами. Дальше к северу к самим Клыкастым горам прорыты дополнительные туннели, и там прячутся гоблины. Отсюда маршем день пути и Небесная Гавань как на ладони — заходи и бери, — Герант устало закрыл глаза. Он выглядел утомлённым и очень слабым, и Вельскуда уже в который раз за несколько последних часов кольнула мысль — а что, если он не успеет и Герант умрёт?

— Надо идти, — едва слышно пробормотал Герант.

— Куда тебе идти, — проворчал Вельскуд. — Ты ведь даже встать не можешь.

Герант виновато промолчал.

— Надо придумать — где тебе отлежаться, — хмуро продолжил Вельскуд. — Желательно где-нибудь поближе, и лекаря бы. До Небесной Гавани долго добираться.

— По-моему, ты неплохо справился сам.

— Я не лекарь! — отрезал Вельскуд. Голос его прозвучал гораздо резче и грубее, чем он хотел.

—Мне нужно просто отдохнуть, — Герант попробовал повернуться; едва сдержался, чтобы не застонать. — Кажется, ты прав — ходок из меня неважный, сейчас я тебе не помощник. Как же не вовремя, — он поморщился. — Покажи мне на карте — где мы.

— Зачем?

— Покажи.

Вельскуд не стал спорить, молча развернул пергамент:

— Вот здесь, — острый палец упёрся в небольшой островок зелени. — Нужно было, конечно, продвигаться в сторону столицы, сейчас было бы проще. Но, честно говоря, я немного заблудился, когда удирал от орков.

— Разве такое возможно? — прищурился Герант. Какую бы боль он не терпел сейчас, лукавство и задорный характер его никуда не делись.

— Как видишь, — Вельскуд пожал плечами, откликаясь на улыбку бледным подобием радости.

— Ты сделал правильно, — Герант помолчал, раздумывая, вглядываясь в карту. Немного погодя продолжил, — вот здесь каменные взгорки, а вот тут, недалеко, — долина ручья, не помню, как он называется. Он весь зарос ивой и тальником. Начало его где-то в горах. Здесь, — сопровождая свои слова, Герант следил пальцем по расстеленному пергаменту, — ручей подмыл склон и там есть проход в пещеру, небольшую, но вполне сносную, чтобы спрятаться. Туда я как-нибудь доберусь. А тебе нужно найти Гарам, она не раз выручала меня. Думаю, что и в этот раз не откажет.

— Где я её найду?

— Вот здесь, немного севернее от места, где мы сейчас сидим, есть небольшое поселение. На карте его нет, слишком маленькое. Это что-то вроде фермы в несколько домиков. Придётся тебе отправиться наобум. Единственное, что я могу тебе указать — это направление. Но ты его не минуешь. Иди прямо на ручей, там по берегу выйдешь на домики. Собаки там злые, целая стая, они тебя почуют и выбегут навстречу, потом и хозяева выйдут сами. Ты стой и жди, иначе загрызут…

Вельскуд хмыкнул.

— Стой и жди, — упрямо повторил Герант. — Поверь, ты даже руку не успеешь вытянуть. Они нападают всей стаей сразу. У них, как в хорошей команде, каждый знает своё дело и делает его отменно. В свете того, что нам предстоит, лучше бы тебе остаться живым и не покалеченным, — серьёзно добавил он.

— Это ведь крестьяне!

— Места здесь неспокойные уже давно, оттого и собаки натренированы так, да и сами, как ты говоришь — крестьяне? — толк в воинском искусстве знают.

— Как скажешь, — пытаясь удержать усмешку, ответил Вельскуд и пожал плечами.

— Скажешь, что от меня, и тебе нужна Гарам, — не обращая внимания на реакцию, продолжил Герант. — В подтверждение отдашь им вот это, — он, поморщившись, привстал, развязал завязки плаща, расстегнул куртку и, вытащив, снял с шеи амулет с некрупным малиновым камнем на цепочке. Камень, ярко светившийся вблизи Геранта, словно потух, когда очутился в руках Вельскуда, и выглядел ничем не примечательной стекляшкой. Герант с трудом подтянул ноги и сел, потом попытался подняться.

Вельскуд с сомнением покачал головой:

— Сначала я тебя в эту пещеру доставлю.

— Нет, — резко сказал Герант, — нет времени.

========== Сомнения ==========

«Никогда не видела Небесная Гавань предводителей, подобных Вельскуду и Геранту. И последующие события только подтверждают это. Они стоят особняком, и их действия или бездействия оцениваются через призму случившихся исторических событий. И это не совсем справедливо, ведь они были не только историческими личностями, поступки которых меняли русло истории, они были ещё и людьми со своими эмоциями, страхами, слабостями. Что из этого сделало последующие события такими, какими они представляются нам теперь?»

Из «Истории похода на Чёрного дракона для чайников» Часть 1 под ред. главы Ордена Рыцарей Храма архимага Дереликта.

«… мы могли наблюдать дружбу. Невероятную, ослепительную и могучую. Считалось, что во главе объединённого войска встали шесть героев. В действительности же Герант и Вельскуд заменяли собой целый штаб, а в иные моменты и всё войско. Вместе они были непобедимы».

Из книги «Земля Богини: край её снов» автор: Лианна, эльфийский стратег

«Ревность? Ну что вы! Как можно ревновать молнию к грому? Без них двоих и гроза — не гроза».

Кассия «Мысли в шкатулке»

Уходя, Вельскуд спиной чувствовал провожавший его взгляд. Герант настоял на своём и отправил его за Гарам, а сам остался. И Вельскуд собирал по крупицам надежду на новую встречу. Он не представлял себе, как Герант доберётся до обозначенной пещеры.

Нужно было спешить. Сгущались сумерки. Без примет найти незнакомое место сложно. Насколько ещё хватит силы у Геранта? Вопросы и страхи устроили в голове безумную пляску.

Тренированные навыки разведчика, к счастью, не подвели — ноги двигались, словно сами по себе. Он бродил около часа, разыскивая обозначенное место. Через некоторое время в темноте проступил едва теплившийся огонёк. Кругом стояла тишь — единственный шум создавали его шаги.

Вельскуд остановился, перевёл дух и теперь двинулся осторожно и с оглядкой. Через несколько метров огонёк приблизился и стал ярче. Еле слышный шорох сообщил о том, что его обнаружили. Слева и справа послышалось рычание. Вельскуд оглянулся: пожалуй, таких зверей ему ещё не приходилось видеть. Они были крупнее обычных собак и выглядели устрашающе. Посыльный счёл, что разумнее будет прислушаться к совету Геранта, и замер на месте. Собаки окружили его, скалили зубы, рычали, но трогать — не трогали. Через несколько минут послышался звук шагов и низкий утробный голос спросил:

— Кто ты и что тебе нужно?

— Добрый вечер, — язвительно ответил Вельскуд.

Не следовало так говорить, но уж слишком он был уставшим и измотанным.

Неизвестно, то ли собаки услышали его голос и сочли обращение неуважительным, то ли повиновались безмолвной команде — заметить не получилось — но зверь справа, скользнув, прижал зубами руку, и было понятно: стоит ему немного сжать челюсти — и от правой руки ничего не останется.

— Кто ты и что тебе нужно? — ещё раз, теперь уже вкрадчиво, поинтересовался голос. Вельскуд едва не выругался в ответ. Сдержавшись, ясно произнёс:

— Я — от Геранта.

— Чем докажешь?

— Собаку отзови…

Повинуясь тихому свисту, зверь отпустил руку, но далеко не отошёл, следя за Вельскудом горящими в сумерках глазами.

— Он передал вам это.

Человек шагнул, и рядом обозначился невысокий щуплый крестьянин с вилами наперевес. Вельскуд обомлел от такой картины, но мнение благоразумно держал при себе: четырёхлапые сторожа не выпускали его из зоны своего внимания. Человек взял из его рук амулет Геранта, и камень вдруг сверкнул радужно и тут же погас снова. Крестьянин кивнул, присвистнув, пошёл сквозь кусты. Собаки скрылись следом. Вельскуд постоял немного и, решив, что это всё же приглашение, направился в ту же сторону.

Приземистый широкий дом гостеприимно распахнул двери. Собаки проводили внимательными взглядами гостя внутрь и улеглись у входа, чутко поводя ушами.

Гарам не задавала лишних вопросов, прочие — тоже. Амулет вернули, велев запрятать поглубже и не потерять. А Вельскуд (небывалое дело!) даже не огрызнулся в ответ.

15
{"b":"697672","o":1}