Алиса и Дядя А не прекращали попыток выбраться из ямы, но каждый раз вынуждены были отступать под градом камней. Хомяки приостанавливали свои атаки, только если пленники вели себя, как и положено пленникам – тихо, смирно, и не пытались сбежать. Оставалась надежда, что хомякам это развлечение надоест, и они уйдут, но это была очень слабая надежда…
Помощь пришла неожиданно.
Алиса, прикрываясь от летящих шишек, в очередной раз пыталась дотянуться до края ямы, и в этот момент раздался очень знакомый писк. В ту же секунду шиш-копад, как по команде, прекратился. Алиса осторожно подняла голову и увидела порхающую над ямой фейку. Точнее, фея. Судя по одежде – штанишки, рубашка, – это был мальчик.
– Выбирайтесь, они убежали, – сказал фей и с усилием подтянул к краю ямы ветку ближайшего дерева.
Алиса ухватилась за ветку и выбралась наружу.
– Если ты не заодно с этими жуткими хомяками, то спасибо, – отряхиваясь, сказала девочка фею.
– Не бойся, не заодно, – улыбнулся фей в ответ. – Пожалуйста. Ой…
– Что «ой»?
– Опять «пожалуйста» сказал. Это плохое слово.
– Почему это оно плохое?! – Алиса с недоумением посмотрела на мальчика.
– Потому что вежливое.
– Эй! – раздался из ямы голос Дяди А. – Вы про меня не забыли?
– Точно! – хлопнула себя по лбу Алиса и обратилась к фею: – Поможешь?
– А нам точно надо доставать этого монстра? – с опаской спросил мальчик.
– Не бойся, он добрый. И он тоже не заодно с хомяками. С некоторых пор.
– С некоторых пор я ненавижу хомяков! – подал голос из ямы Дядя А.
– Ладно. Сможешь это бревно в яму столкнуть? – указал фей на валявшийся неподалеку ствол дерева.
– Попробую.
Не без труда Алиса стащила в яму бревно, а затем протянула собаке ветку. Дядя А вцепился в ветку зубами и по бревну выбрался наружу.
– Вы только что спасли от варварского истребления самую немногочисленную на земле породу собак под названием «радостная длинноногая почти лайка». Мировое кинологическое сообщество у вас в долгу. Спасибо, друзья! – поблагодарил Дядя А фея и Алису.
– Пожалуйста, – все еще с некоторой опаской ответил фей.
– Ты опять сказал «пожалуйста», – не преминула заметить Алиса.
– Ой! Все время забываю. Спасибо, что напомнила. Ну вот! – огорченно произнес мальчик. – Теперь еще и «спасибо» сказал. Это еще хуже, чем «пожалуйста».
– Почему хуже?! Ничуть не хуже. Лучше. Нет, не лучше. Это одинаковые вежливые слова.
– В том-то и дело, что они вежливые!
– Так, позвольте, я вмешаюсь в вашу странную беседу, – сказал Дядя А. – И для начала хотел бы представиться – Дядя А. А это, если вы еще не знакомы, Алиса.
– Антон, – назвал себя мальчик.
– Ты на ангела похож… – задумчиво сказала Алиса.
– На ангела? – заинтересовано спросил Антон. – Это кто?
– Я не знаю. Их никто никогда не видел, но они вроде бы с крыльями и делают добрые дела. Как ты.
– Никакой я не ангел. Я – фей, и феи добрые дела не делают!
– Но ты только что нас спас!
– Это было случайно. Я не хотел, – фей сделал паузу. – Вернее, хотел. Но не должен был. Меня за это и выгнали.
– Позвольте, Антон, для прояснения ситуации задать несколько вопросов – кто выгнал, откуда и за что «за это»? – с интересом посмотрел Дядя А на мальчика.
– Фейки выгнали. За то, что я делал добрые дела. И я не могу вернуться, пока не сделаю от десяти до тринадцати с половиной вредных дел. А я еще ни одного не сделал!
– Ты хомяков разогнал. Для них это вредное дело.
– От девяти до двенадцати осталось. С половиной, – уточнил Дядя А.
– Это не считается. Вам-то я помог. А хомяков разогнать не трудно, они от писка сразу разбегаются. Надо по-настоящему вредные дела делать. Пойду вот сейчас… жука напугаю! Или кузнечика! Подкрадусь и как пискну!
– Не очень-то геройский поступок. Вот если бы ты медведя напугал или кабана. – заметила Алиса.
– Не-е. Медведя или кабана – это опасно. Вредные дела и без того делать неприятно. А когда опасно – это еще в десять раз неприятнее.
– А почему феи обязательно должны делать вредные дела? Там, откуда мы с Дядей А, феи, например, – добрые волшебницы и помогают людям.
– У вас неправильные феи! И вообще мне лететь пора! Вредные дела не ждут!
– Не смеем задерживать. А может, вы, Антон, пока не улетели, подскажете, где нам найти вальдшнепа? Франца Карловича? – обратился пес к фею.
– Дядя А! Ты все перепутал! – подмигнула Алиса собаке. – Наоборот, нам ни в коем случае нельзя попадать в лапы к вальдшнепу! Вот скажи, Антон, если мы пойдем в ту сторону…
Фей хитро прищурился.
– Видите вон то высокое дерево? Идите к нему, и тогда точно пройдете мимо вальдшнепа.
– Спасибо, Антон!
– Не за что, – ответил фей и, довольно улыбаясь, полетел творить вредные дела.
– Ну, вот, – потирая руки, сказала Алиса, – теперь мы точно знаем, где искать Франца Карловича.
Глава 8
В логове было непривычно тихо. Феечки дисциплинированно отправились выполнять указание Серафимы Геннадьевны по наполнению дуплосклада, и лишь знакомые нам уже Роза, Анфиса и Марго, вылетев из дупла вслед за подругами, вскоре вернулись обратно. У них было гораздо более важное и не терпящее отлагательств дело…
– Всё! Хватит ждать! – Марго явно была в нетерпении.
– Нет, давайте еще подождем, хотя бы минуточку! – Роза нервно теребила в руках журнал, делая вид, что увлеченно его читает. – А вдруг.
– Роза! Никаких «вдруг» быть уже не может, – твердо заявила Анфиса. – Четыре часа прошло с тех пор, как Серафима Геннадьевна улетела к Ехидне! Пять раз можно было туда-обратно слетать. Хотя ни о каком «обратно» речи быть не может! Только туда. От Зловредного Ехидны еще никто не возвращался!
– Никто не возвращался, а Серафима Геннадьевна возьмет и вернется! А мы тут ее сундук делим!
– Ее возвращение противоречит всем законам истории! И вообще оно не в наших интересах!
– Всё! Вы как хотите, а я начинаю. Тем более минуточка, о которой умоляла Роза, уже прошла, – решительно заявила Марго.
– Это была слишком быстрая минута! Давайте подождем нормальную, длинную, тягучую минуту.
– В этом нет никакого смысла. Начинаем.
– Тогда, чур, я первая! – и с этими словами Роза ринулась к небольшому сундучку Серафимы Геннадьевны. – Вот эта ленточка моя! И рюшечки тоже!
– Роза, так нечестно! Мы ждали тебя целую длинную тягучую минуту, а сейчас ты вдруг первая?!
– Да! Потому что я первая сказала «чур, я первая!». И вот эти бантики в горошек тоже, чур, мои!
– На тебе эти бантики как на хомяке рога смотрятся! Хи-хи-хи!
– Ой, ну и забирай их тогда! – отмахнулась Роза.
– Вам обеим эти бантики не идут! Отдайте мне! И вот эту бигудю!
– Анфиса, не смеши нас! Никто бигудю с очками не носит!
– Очки я могу и снять.
– Без очков, с бигудей и бантами ты будешь просто королевой красоты. Мы будем тебя в городе за деньги показывать. Хи-хи-хи!
– На себя бы посмотрела!
– Девочки, не ссорьтесь! Тут еще одна бигудя есть. Чур, моя!
– Тогда сундук мой! И все, что в сундуке, – тоже, чур, моё! – Марго решительно схватилась за сундук.
– Так нечестно! Мы поровну договаривались всё на троих поделить, – Роза тоже схватилась за сундук.
– Две бигуди на троих не делятся, поэтому я забираю обе бигуди и половину сундука, – Анфиса ухватилась за крышку.
После недолгой потасовки случилось то, что должно было случиться – содержимое сундука оказалось на полу, а сам сундук поделил себя поровну между феечками. Часть его осталась в руках у Розы, другая часть – у Марго. Анфиса держала в руках крышку. Посмотрев друг на друга, фейки отбросили обломки сундука в стороны и, как по команде, накинулись на кучу вещей, вывалившихся из него.