Литмир - Электронная Библиотека

— Но…

— Послушайте, офицер, — начал Нолан.

— Не спорь, — промычал Джейд, замечая, как руки полицейских уже потянулись к электрошокерам.

— Мы не окажем сопротивления, — заверил он, кидая на Нолана многозначительный взгляд. Нолан наконец вздохнул и кивнул. Он все еще был многим крупнее, чем полицейские, но он позволил схватить себя и нацепить наручники.

Мальчишка продолжал попытки вырваться, пока один из полицейских не познакомил того с электрошокером. После столь чудесной встречи он заметно успокоился: он пригладил свои кудрявые волосы, расправил пиджак и предпринял попытку выглядеть более умиротворенно.

— Куда вы нас ведете? – осведомился Джейд через некоторое время, ожидая услышать номер одного из полицейских участков.

— В Американское посольство, — коротко отозвался первый полицейский, останавливаясь у машины, знаменуя конец пути.

— Посольство?! — вскрикнул Джейд, когда его усадили между Ноланом и мальчишкой. Развернувшись к последнему, он повторил: — Американское посольство? — его тон вдруг становится вкрадчивым и подозрительно спокойным. — Что, черт подери, ты натворил?

Комментарий к Глава 3. A Momentary Lapse of Reason (Кратковременное умопомрачение) Бедняжка Зооой! То ли с легкой руки переводчика, то ли автора, все от чего-то пришли к выводу, что ты был тем несносным Ромео, а не спасителем нашей Ами...

А он ведь зайка :3

A Momentary Lapse of Reason — тринадцатый студийный альбом британской рок-группы Pink Floyd (Wikipedia)

====== Глава 4. Spare Me the Details (Избавь меня от подробностей) ======

Джейд и Нолан сидели, не шелохнувшись, на неудобных пластиковых стульях в одной из комнат Американского посольства.

Они оба подняли глаза, когда изможденный и до невозможности бледный молодой человек ввалился в комнату, а полицейский занял свой пост у двери.

— Все в порядке, офицер? — вежливо осведомился Джейд.

Офицер коротко кивнул.

— Мы ожидаем консула, — отозвался он. — Мы не можем продолжать расследование без него.

— Ах, — с глубоким вздохом откинулся на спинку стула Джейд.

После трех часов, проведенных за бесконечной чередой вопросов, которые, вообще-то, нельзя было задавать без присутствия консула, полиция Токио практически пришла к заключению, что Джейд и Нолан не виновны в преступлении, в котором подозревали юношу. Но количество улик было недостаточным, чтобы обвинить кого бы то ни было из них.

— Так, ты все-таки виноват? — спросил Джейд молодого парня.

Он с отчаяньем посмотрел на них своими зелеными глазами, под которыми залегли темные круги.

— Нет.

— А вообще похоже, — спокойно продолжил Джейд. — Молодой парнишка, тонкий, словно хворостинка, подергивающееся лицо… Ты студент?

— Я уже очень устал отвечать на вопросы, — последовал едкий ответ молодого человека.

— Тогда как же мы познакомимся? — заметил Джейд.

Ему показалось, что он услышал, как Нолан хмыкнул.

Парнишка окинул внимательным взглядом Джейда и Нолана, словно пытаясь понять, потешаются ли они над ним или нет.

— Слушайте, — начал он. — Мне жаль, что я втянул вас во все это.

— Ну, с этим теперь ты ничего не поделаешь, так что теперь тебе остается только развлечь меня, — ответил Джейд. — Так что можешь рассказать нам немного о себе. В противном случае я все равно докопаюсь до правды.

Парень моргнул.

— Подтверждаю, — вставил Нолан. — Такова его работа.

— Детектив? — воскликнул молодой парень.

— Психолог.

Джейд усмехнулся, когда молодой парнишка сморщил нос.

— Я Джейден Паркер-Изуми, — представился он, протягивая руку. — Я бы добавил «приятно познакомиться», но, учитывая обстоятельства…

— Зой Джонсон, — ответил парень, пожимая руку.

— Рад знакомству, Зой. Я Нолан Коннели.

Зой вздернул бровь.

— Ты ведь не ирландец, не так ли?

Нолан криво ухмыльнулся.

— Родился в Ирландии, но большую часть жизни провел в Штатах.

— То-то я думаю, у тебя… — Зой нарисовал в воздухе пальцем волнистую линию.

— Мелодия языка? — уточнил Нолан. — Да, мне часто об этом говорят, но я никак не могу избавиться от этой гадости.

Зой засмеялся, немного успокоившись впервые за все время, и Нолан с Джейденом одновременно осознали, насколько молодо он выглядел.

— Так что вы оба делаете в Токио?

— Я изучаю Восточные религии для моей кандидатской, — объяснил Нолан. — А Джейд здесь…

— Потому что ему больше нечего делать, кроме как следовать за тобой по пятам, — ответил Джейд.

— Разумеется.

Зой улыбнулся, наблюдая за их препирательствами.

— Вы уже давно дружите? — догадался Зой.

— Где-то… лет тринадцать?

— Весьма долгий срок.

— Так что насчет тебя? — прервал Нолан. — Почему ты здесь, Зой? Полагаю, конечно, что это никак не связано с распространением амфетаминов среди студентов?

Зой густо покраснел, но явно от гнева.

— Нет, не связано, — отрезал он. — Я здесь учусь. Я студент по обмену в токийском университете, изучаю японскую архитектуру.

— Архитектуру?

— Ага, — кивнул Зой, потирая руки. — Я хочу воплотить в жизнь проект экологичных домов и создать новые способы использования энергии… как-то так.

— Зеленые, — грустно покачал головой Джейд.

Прежде, чем Зой успел возразить, Нолан подмигнул ему.

Джейд пожал плечами и улыбнулся Зою, чтобы показать ему, что он всего лишь пошутил.

— Да нет ничего страшного в том, чтобы быть «зеленым», — сказал он молодому человеку. — Этот вообще разговаривает со звездами и верит в феечек, — Нолан нахмурился. — Всему виной ирландец в его жилах — слишком богатое воображение.

— Это всего лишь стереотип, невежественный ты американец.

Зой громко рассмеялся, и Нолан и Джейд обменялись улыбками: им удалось расслабить молодого парня.

— Сколько тебе лет, Зой?

— Девятнадцать, почти двадцать.

— Ах, молодость, — наигранно вздохнул Джейд.

 — А вам?

— Мне двадцать четыре, а этому старикану двадцать пять.

— Да, мы практически уже вышли в тираж, — сухо отметил Нолан.

— Я очень рад, что столкнулся с вами, — засмеялся Зой, но тут же широко распахнул глаза и поспешно добавил: — Ну, не буквально…

— Да ладно, парень, все нормально, — ответил Джейд. — Я всего-то сломал пару ребер, ничего серьезного. Но это дело, в котором тебя подозревают, — мрачно продолжил он, — весьма серьезное. Японская полиция не будет смотреть сквозь пальцы на тех, кто продает наркотики их детям.

— Я не… — начал Зой, снова раздражаясь.

— Я и не говорил, что ты этим занимаешься, — успокоил Джейд. — Но тебе следует быть осторожнее, выбирая собеседников, в особенности твоего возраста.

Зой вновь успокоился и затряс головой.

— Все так глупо получилось, — вздохнул он. — Я всего лишь хотел узнать, как пройти в клуб.

— Все нормально, — наклонился Нолан и погладил молодого юношу по спине. — Если ты ничего не сделал, то тебе не о чем беспокоиться.

— Теоретически, — не смог сдержаться Джейд, но Нолан бросил на него недовольный взгляд.

Полицейский внезапно выпрямился и открыл дверь. После небольшого диалога с другим представителем правопорядка, он жестом приказал всем троим пройти в комнату для допроса.

— Итак, этот консул, — с запинкой произнес Зой. — Он американец, верно?

— Необязательно, — объяснил Джейд. — Он может быть и коренным японцем, но работать на американское посольство. Но не волнуйся, ведь часть его работы — оставаться беспристрастным.

— Он точно…

Джейд осекся, когда они вошли в комнату. Прямо напротив них, скрестив на груди руки, сидел самый устрашающий тип из всех, кого им когда-либо доводилось видеть.

— …очень стремный чувак, — закончил Нолан едва слышно.

Консул одарил их каменной улыбкой, его глаза заблестели от нетерпения, когда он внимательно посмотрел на них троих.

— Итак, джентльмены, — начал он чарующим и спокойным голосом. — Расскажите же мне, почему я сижу за этим столом в три часа ночи?

8
{"b":"696712","o":1}