Литмир - Электронная Библиотека

— Погоди, — пробормотал он, прочищая горло. — Простите нас за поздний визит — это наш первый день в Токио, и мы заблудились по пути.

Он сделал паузу, но никакого ответа не последовало, что ясно говорило о том, что слушательнице было, мягко говоря, все равно, что они не умеют пользоваться картами.

— Хм… — продолжил он смущенно. — Мы бы хотели прийти завтра.

— Мы всегда рады посетителям, — ответила она, ее тон едва ли можно было назвать приветливым.

— Оно и видно, — буркнул мужчина пониже.

— Если на этом все… — начала девушка.

— О, большое Вам спасибо, — быстро спохватился высокий мужчина. — Мисс?..

Девушка тяжело вздохнула.

— Хино Рей, я жрица этого храма. Если вы придете завтра, то мы непременно встретимся. Я уверена, одна из наших мико сможет помочь вам подобрать сувениры или карточки…

— Мы здесь не для этого… — поспешно прервал ее молодой человек. — Я — аспирант факультета философии религий, моя специализация — Восточная религия…

— О, — ответила Рей, несколько заинтересовавшись. Неожиданно сверху послышалось шуршание, от чего мужчина пониже подпрыгнул.

— Что еще за черт? — воскликнул он, вступая в схватку с воздухом.

— Не черт, а Фобос и Деймос, — ответила Рей с легкой ноткой яда. — И если Вы успокоитесь, то и они тоже. Вы их напугали.

— Птицы-убийцы. Дальше что? — проворчал мужчина.

— Уже поздно, джентльмены, — начала Рей тоном, что был холоднее (если такое вообще возможно), температуры воздуха вокруг.

— Нолан Коннели, Хино-сан, — представился высокий мужчина, сохраняя дипломатичный тон, несмотря на прохладный прием Рей и взрывное поведение его друга. — А это мой друг, Джейден.

Джейден коротко кивнул Рей, не вынимая рук из карманов брюк.

— Безмерно рада нашему знакомству, — ответила Рей поразительно вежливо. Они вообще не собираются уходить?

Наконец Нолан уловил намек в ее словах, после чего поклонился Рей, хотя они плохо могли разглядеть друг друга в ночной дымке. Она не поклонилась в ответ, надеясь, что он не заметит.

— Увидимся завтра, Хино-сан, — пообещал он, немного засмеявшись от того, что у его слов оказалось двойное значение. Рей не засмеялась в ответ.

— Да, Коннели-сан.

Рей внимательно наблюдала за ними, — по крайней мере, за той их частью, что могла разглядеть во тьме. Когда они ступили с последней ступеньки Храма, и свет уличных фонарей упал на их лица, она смогла лучше их рассмотреть.

Тот молодой человек, что, в основном, вел с ней беседу, — Нолан, — был высок и крепко сложен. У него были темные, кудрявые волосы, а также какая-то определенная грация, о которой он сам явно не ведал. Мужчина, что шел позади него, — Джейден, — был ниже на несколько сантиметров и несколько субтильнее. Его волосы были светлые, короткие и вьющиеся.

Она не упускала с них взгляда, пока они не скрылись за углом. Фобос слетел со своего насеста и уселся на плечо Рей, уткнувшись клювом в красный бант ее рясы.

— Занятно… — пробормотала Рей.

Что-то в ее сознании затрепетало, привнося чувство дежавю. Молодые люди не выглядели опасными или подозрительными, но что-то в них определенно было непонятно.

— Хино-сан? — позвал тонкий девичий голосок. Это была Хару-чан, ее самая младшая мико, которая еще училась в начальной школе, от чего она еще не могла служить в храме, но Рей немного отступила от правил, когда столкнулась с ее пронзительными карими глазами. Харухи была сиротой, которую послали из местного приюта согласно новой финансируемой правительством программе, направленной на то, чтобы дети-сироты находили себе друзей, пребывая в общественных местах, например, в храмах. Макото оказалась чересчур ярой сторонницей данного нововведения, потому Рей просто не могла ей отказать, к тому же, помощь ей всегда пригодится. И Харухи, надо сказать, сумела найти путь к сердцу Рей — довольно приятно проводить время с кем-то, в особенности, когда дедушка Рей уже не был таким живчиком, как раньше. Лишь после того, так Харухи вошла в ее жизнь, Рей поняла, насколько она была одинока.

— Да, я здесь, просто задержалась с запоздалыми посетителями… О, Харухи…

— Да?

— Пока не гаси огонь.

Маленькая девочка вновь вбежала в храм, а Рей медленно последовала за ней, размышляя по пути о необычных посетителях.

— Но, Луна! — надулась Усаги. — Почему сейчас?

Миниатюрная черная кошка с неодобрением смерила ее взглядом, после чего несколько виновато посмотрела на Мамору, который сидел на кушетке позади Усаги и потягивал кофе. Щеки его были немного пунцовыми.

— То, что мы не видели и следа присутствия наших врагов на протяжении двух лет вовсе не означает, что можно позволить себе забыть все, чему я тебя учила все это время.

Усаги вздохнула и плюхнулась на кушетку, но не захныкала как раньше, как того ожидала Луна.

— Так чего ты хочешь?

— Я просто хочу увидеть кристалл. Я хочу знать, что ты держишь его в безопасности и поблизости, — объявила Луна.

Усаги выразительно закатила глаза, но принялась рыться в сумочке, из которой извлекла посох. Усаги немного подержала его в руках, словно трофей, после чего нагнулась через подлокотник и ткнула инструмент прямо в мордочку Луны.

— Видишь? — сказала она. — В целости и сохранности. К тому же, Мамо-чан рядом со мной, так что беспокоиться не о чем.

Мамору украдкой улыбнулся в свой кофе от подобной похвалы своей невесты.

— Ты о чем-то беспокоишься, Луна? — спросил он.

— Нет, нет… Да, Усаги, я вижу, хватит тыкать им в мой нос!

— Ты уверена?

— Абсолютно!

Луне показалось, что до нее донеслось хихиканье Усаги, когда та клала свой посох обратно в сумку. Она повернулась к Мамору.

— Нет, ничего такого, разумеется. Случись что, Рей бы нас непременно оповестила. К тому же, мы не стали бы поддерживать Мако в ее идее покинуть страну, если бы…

— Ты выглядишь немного взволнованной, — перебил ее Мамору, ставя чашку с кофе на столик и обнимая Усаги. Луна отметила, что этот жест был весьма обыденным, но явно говорил о скрытом желании защитить. В этом жесте крылась определенная сила — так Мамору походил на спящего льва.

— Есть немного, — признала она. — Но иногда я склонна воспринимать некоторые вещи слишком близко к сердцу…

Усаги тихонько хмыкнула.

— Бесспорно.

Луна сщурила глаза.

— Я просто люблю быть готовой.

— Как и я. Спасибо, Луна.

На короткое мгновение Луна почувствовала, как очаровательная улыбка Мамору и его искренние, кристально чистые голубые глаза, взяли над ней верх. Даже несмотря на то, что он принадлежал другому виду, Луна не могла не признать, что подросток, который некогда очаровал ее принцессу, вырос в невероятно привлекательного юношу.

Принца, поправила она себя.

— Ты выглядишь обеспокоенно, — прощебетала Усаги. — И ты снова морщишь нос.

— Правда? — удивилась Луна. — О, нет, — внезапно, она смутилась, после чего неожиданно моргнула. — Уже достаточно поздно, Усаги, — начала она с подозрением. — Я удивлена, что мне пришлось проделась весь этот путь до квартиры Мамору в столь поздний час, чтобы найти тебя.

Лицо Усаги приобрело поразительно алый оттенок, но она встретила взгляд Луны не столько со смущением, сколько с раздражением.

— Мы на свидании, — объявила она демонстративно. Мамору закашлялся, стремясь скрыть свой смех.

— О, понимаю, — ответила Луна неожиданно ровно и серьезно. — Тогда я, пожалуй, оставлю вас. Не задерживайся до поздна, — посоветовала она и собралась к выходу.

— Я о ней позабочусь, — пообещал Мамору. — Не переживай.

— Разумеется, — ответила Луна, выходя за дверь. — Я не переживаю. — Громкий смешок Усаги и низкий голос Мамору, нашептывающий что-то, донеслись из-за двери до чутких ушей Луны. — Не сильно, по крайней мере.

— Большое празднование с девочками на следующей неделе.

Ами посмотрела на запись в своем блокноте.

2
{"b":"696712","o":1}