Литмир - Электронная Библиотека

Безумие — страшная штука, — пробубнил он про себя. Может, мне стоит дать Кону знать, что у его девушки в голове пары шпунтиков не хватает. Он, правда, наверно, прибьет меня за то, что я назвал ее его девушкой, а уж то, что она «ку-ку», придет ему в голову уже позднее.

Он вновь взглянул на Минако, а затем на Ами, которая тяжело и медленно дышала. Ами наконец удалось справиться с Минако и ее приступами смеха.

— Прости, Эмс, я спугнула твоего мальчонку.*

Ами дернулась.

— Моего кого?

— О-о-о, — вздохнула Минако, — это будет интересно. Пойдем, миссис Робинсон**.

— Что за околесицу ты несешь, Минако? — возмутилась Ами.

— Молчу, молчу.

Погоди, пока я не расскажу об этом Макото и Усе-чан…

Коннор чихнул. Затем друг за другом чихнули Макото и Усаги.

— Только не говорите мне, что вы все заболеваете, — начал Мамору.

Они сидели за дальним столиком с диванами в недавно отремонтированной закусочной Мотоки. Макото, Усаги и Рей (которая, из-за простуды, носила маску), плотно прижимались друг к другу на одном диване, а Коннор, Мамору, и два гостя, которых никто не приглашал, еще плотнее сидели на другой стороне. Артемиса и Луны рядом не было, так как они отправились за Ами и Минако.

 — Знаете, а ведь нам их даже посадить будет некуда.

Все взгляды устремились на Нолана и Джейда.

Нолан выглядел немного виноватым, но лишь самую малость.

— Я обязан был привезти сюда Рей, — защитился Джейд, игнорируя фиалковые глаза, взирающие на него из-под маски. — Она все еще больна.

— Не так я и больна.

Присутствующим выпала честь наблюдать за их игрой в гляделки. Результатом стала ничья.

— Полагаю, вполне очевидно, что здесь творится… — начал Коннор своим низким, размеренным голосом.

— Война полов объявляется открытой! — провозгласил ангел Господень у самого столика.

— И это не то, что я хотел сказать, — закончил он, разворачиваясь, чтобы взглянуть на Минако.

Ами выглядела смущенной, а Минако казалась довольной собой (впрочем, как и всегда).

— А что такое? — пропела она, втискиваясь за переполненный столик на диван к девочкам, где поблизости весьма кстати располагался шоколадный парфе.

— То, что ты просто грубиянка, — проинформировала Рей, больно тыкнув ту по ребрам.

— Рей-чан, маска ниндзя тебе не к лицу.

— Завали.

— Рад, что ты пришла. Тебе не встретился Артемис? — спросил Мамору.

— Нет. А должен был?

— Мы отправили его за вами двумя.

— О, — Минако слегка покраснела. — Простите. Мы были немного заняты.

Ами тоже покраснела, попутно пытаясь сообразить, куда ей лучше приземлиться. В конечном итоге, она кивнула и втиснула себя рядом с Минако. Такая рассадка казалась, по меньшей мере, нелепой, но мужчины не стали с этим спорить.

— Что ж, вы обе здесь, — вставила Усаги, радостная, даже несмотря на то, что она сидела практически на коленях у Мако.

— А вы двое что тут делаете? — спросила Мина, указав на Джейда и Нолана. — Я думала, что только К… только Стерлинг-сан будет присутствовать на встрече.

— В другой раз непременно так бы и случилось, Айно-сан, но Джейд был обязан привезти сюда Хино-сан, потому что, по всей видимости, она слишком больна, чтобы воспользоваться автобусом…

— Вы только взгляните, до чего она бледная!

— Я всегда такая бледная, — просветила его Рей.

— Сложно сказать, когда у тебя на лице маска.

— И, — продолжил Коннор невозмутимо, — Нолан до сих не объяснил своего присутствия.

Все в ожидании уставились на Нолана.

— Ну, — он кашлянул. — Мако и я…

«Мако», — беззвучно обменялись мыслями четыре девушки, после чего заломили брови в сторону Макото, которая под таким напором немного покраснела.

— … Находились в парке, и я предложил проводить ее. Так, на всякий случай.

— На случай, если она заблудится по пути в кафе-мороженое? — предложил вариант Джейд.

— На случай очередной атаки.

— Потому что Кино-сан совершенно беззащитная барышня.

— Не совсем…

Макото фыркнула.

— Ну, знаешь ли!

Брови Нолана насупились еще больше. Его глаза встретились с Макото, и пара словно забыла, что кругом есть люди.

— Ты необычайно одаренный воин, но ты леди, и…

— Леди! — повторила Макото, багровея. — Это мило, но…

— И ты можешь попасть в лапы врага, который творит Бог весть что…

— Я могу постоять за себя, Нолан, — прервала его она полусерьезной-полушутливой бравадой. — Я совершенно точно знаю, как драться.

— Да, знаешь, в некоторой степени…

— «В некоторой степени»?! Что за черт это значит?

— Я говорю, что даже у тебя есть слабости, и ты пока не на том уровне, на котором была Юп… на котором ты была в прошлом.

— Не на том уровне? — Макото вскочила со своего места, уронив Усаги на Рей. Ни она, ни Нолан, не заметили, что изрядно повысили голоса и опирались на стол так, что, казалось, в любую секунду разразится дуэль.

— Мне кажется, ситуация немного выходит из-под контроля, — начал Коннор.

— Тшш! — зашипела Мина. — Только становится интересно.

— Я покажу тебе «тот уровень»… здоровяк!

— Мако-чан, — нахмурился Нолан. — Ты расстраиваешься из-за ерунды — тебе требуется поумерить свою гордость.

— Мою гордость?!

— Разве это плохо, что я хочу защитить женщину, которую люблю?!

— Я могу постоять за себя! И за тебя! И всяко лучше, чем ты сам!

— Вообще-то, я самый лучший мечник в истории.

— Так, а вот это уже точно неправда, — со смехом ворвался в разговор Джейд. — Мы все знаем, кто побил тебя вчера.

Нолан замешкался, открыв рот и посмотрев на Мако. Они оба остановились, и все перевели взгляд с пары на Джейда.

— И с кем же ты вчера дрался, Нол? — глаза Макото сузились.

— «Нол»? — тихим голосом повторила Усаги Мине, которые перебрасывались фразами через плечо Рей.

— Кажется, они от нас что-то скрывают, — откликнулась Минако.

Усаги кивнула.

— И мы непременно должны выяснить, что именно? — продолжила Мина, использую лишь язык жестов.

Усаги еще увереннее кивнула.

Рей закатила глаза.

— Ни с кем, — Нолан плюхнулся на свое место с видом обиженного пятилетнего ребенка, и Макото оказалось сложно продолжать гневаться при таком его виде. — Это личное.

— Личное? — повторила Макото, скрестив руки. — Мне так не кажется. Не стоит скрывать что-то от своей девушки, мистер — это первое, если встречаешься с Мако-чан.

— А я и не думал, что такие правила бывают, — вмешался в разговор Джейд, наслаждаясь тем фактом, что эти двое пока не поняли, что они не одни. — А есть еще?

Макото и Нолан одновременно осознали, что рядом есть и другие люди, которые, ко всему прочему, явно узнали об их, каких бы то ни было, отношениях. Как результат, Макото покраснела, как рак, и заняла свое место рядом с Усаги. Все глаза были направлены на них, а один взгляд явно транслировал недовольство тем, что его обладателя прервали.

— Что ж, если вы оба закончили, — вставил Коннор спокойно, — то предлагаю начать наше собрание.

Макото кивнула и отвернулась ото всех, стараясь скрыть свою крайнюю степень смущения. Нолан оскалился в свой шоколадный парфе.

— Жаль, — шепнул Джейд Мамору (который никак не мог решить, стоит ли ему рассмеяться, или поддержать авторитет Коннора). — А я хотел узнать об остальных правилах.

— Я позже пришлю тебе список, — пообещал Мамору. Джейд дал ему пять под столом, а Коннор сделал вид, что не заметил.

— Как я обсудил с Цукино-сан и Мамору, — начал он.

— Пожалуйста, называй меня Усаги.

— Усаги-сан и Мамору, — продолжил Коннор, — враг не предпринимал своих дальнейших попыток привести свой план в действие. Это наводит меня на мысль, что все его силы брошены на то, чтобы схватить Томоэ-сан. Тут я должен признаться, что мало осведомлен о «внешних воинах», и потому задаюсь вопросом, какие опасности могут нам грозить, если враг преуспеет в своей миссии? И как мы могли бы избежать подобного развития событий?

45
{"b":"696712","o":1}