Литмир - Электронная Библиотека

При мысли об огне Рэй нервно потерла локти. Возможно, когда-нибудь она сможет перестать бояться.

Следующий, неуверенный вопрос вызвал у нее смех.

- А ты… ты любишь читать?

- Только письма с указанием, сколько хлеба и денег положено за добычу, - фыркнула Рэй.

- О…

Роуз сочувственно накрыла ладонью ее пальцы, и Рэй подавила в себе желание отстраниться. Это было… искренне, ведь эльфы не могли лгать. Она делала это не потому, что хотела выслужиться.

- Кайдел, другая фрейлина Ее Величества, прочитала почти всю библиотеку, - заговорила Роуз, заговорщицки улыбаясь. – Больше нее читает только принц Бенджамин. Я принесла кое-что из его любимых поэм.

А вот это было интересно, подумала Рэй и не могла сдержать улыбки. Роуз читала, на ходу переводя на общий язык с эльфийского. Первая история была об эльфе, который проводил жизнь, созерцая красоту окружающего мира и придавая смысл самым простым вещам – ленточке на руке ребенка, сверкающим крыльям стрекозы, вкусу утренней росы на клубнике. От наслаждения Рэй даже закрыла глаза, слушая певучий голос Роуз. Вторая заставила прослезиться. В ней рассказывалось о воителе, который продал душу коварному духу тьмы ради спасения жизни любимой и превратился в чудовище, едва не разрушившее его королевство. Ценой невероятных усилий она сумела обратить заклинание вспять, но погибла прежде, чем он успел хотя бы прикоснуться к ней.

- Amidala, - произнесла Роуз. – Так они называли друг друга. У этого слова нет аналогов в общем языке. Это больше, чем «моя любовь». Это как… звезда, которая указывает тебе путь домой, тепло в душе, отгоняющее страх, ветер, помогающий твоим крыльям. Твое дыхание, понимаешь? Без Amidala ты не увидишь разницы между зеленым лугом и сухой пустыней, радостью и горем. Мир вокруг становится бесцветным. У эльфов назвать кого-то так значит признать, что без него или нее ты не можешь жить.

- Очень красиво, - сказала Рэй. Amidala. Слово эхом отразилось в ее мыслях, прекрасное и вместе с тем… страшное. Дружба может быть опасной, а любовь тем более. Она вспомнила об увиденной ей эльфийской семье. Называли ли они друг друга так же?

День медленно клонился к вечеру. В комнату Рэй принесли два платья, зеленое и голубое, бежевую тунику и штаны, а еще пару легких кожаных туфель. Застыв посреди комнаты, она зачарованно разглядывала легкую ткань, похожую на застывшие потоки воды и ветра, которые каким-то чудом обрели конкретную форму. Осторожно провела пальцами по складкам и оглянулась на Роуз.

- Думаю, пришло время для небольшой прогулки, – та сияла от счастья, словно сшила все сама. – Уверена, ты в жизни не видела ничего прекраснее королевских садов!

- Но Бен…

- Принц Бенджамин не говорил, что ты пленница.

С ее помощью Рэй сменила рубашку на платье цвета утреннего неба с длинными рукавами до земли. Легкий шелк касался кожи, как прохладная вода, и, завязывая пояс, она чувствовала себя персонажем древних легенд о водяных нимфах, которые охраняли водоемы. Светлые туфли по сравнению с ее обычными сапогами были просто невесомыми. И все же, не удержавшись, она засунула за бандаж на груди один маленький нож. Если Роуз и заметила это, то воздержалась от замечаний.

Рэй едва не упала, наступив на подол, поэтому спускалась по винтовой лестнице медленно и приподняв юбки. Роуз летела следом, едва касаясь туфельками ступеней.

Они миновали открытую галерею с тонкими украшенными резьбой колоннами, сопровождаемые взглядами придворных в пестрых камзолах. Новость о гостье принца быстро разлетелась по дворцу, и Рэй чувствовала не только любопытство, но и откровенное недоумение по поводу ее присутствия. Она отвернулась и разглядывала пышные кроны деревьев и проглядывающие между ними круглые и заостренные крыши, увитые плющом. За ними зеленые луга сливались с темнеющим небом.

Маленькая лестница привела их в сад. Рэй доводилось любоваться бесконечными цветочными полями – желтыми, розовыми, лиловыми или сочетающими все цвета сразу; но эльфы сумели обуздать дикие цветы и сохранили их красоту. Сейчас и в последующие дни ей доставляло удовольствие проходить мимо водопадов розовых и белых роз; зарослей колокольчиков и ковров из незабудок; белоснежных зарослей ромашек и темно-синих васильков. Тут и там в потоках плюща прятались изящные кованые скамьи, а в центре сада, в окружении благоухающих деревьев с белыми цветами, расположился маленький пруд с фонтаном. За ним расстилался луг, истоптанный в бесконечных танцах.

Сейчас здесь сидели несколько эльфов, игравших на музыкальных инструментах. Рэй села на скамейку вне поля их зрения и вдохнула сладкий запах.

- Жасмин, - пояснила Роуз. Пользуясь случаем, она взлетела над землей, чтобы приникнуть к верхним ветвям, где порхали бабочки.

- Я люблю все цветы, но эти будут моими любимыми, - вслух решила Рэй, слушая тихую мелодию струн. Высоко в небе кружили птицы.

- Я бы не спешила с заявлениями, - улыбнулась ей Роуз, выглядывая из-за белых лепестков. – За пределами Алдеры ты бы и не такое увидела.

Теперь Рэй понимала, почему эльфы так рьяно берегли свой мир от посторонних. Почему сами предпочли стать почти что легендами. Впусти сюда кого-то вроде Тидо – и скоро все будет уничтожено.

Она еще немного поела и заснула прежде, чем Бен смог бы исполнить свое обещание навестить ее. А проснувшись ранним утром, смогла оценить красоту рассвета, окрасившего пробуждающийся город эльфов нежными красками. В ее полевом букете появилась пышная ветка жасмина, и Рэй поспешила поблагодарить Роуз, когда та пришла вскоре после завтрака.

- Я ничего не приносила, - тут же ответила эльфийка и расплылась в улыбке. – Просто рассказала его Высочеству, как мы вчера провели день.

Рэй неожиданно почувствовала, как в груди разливается тепло. Значит, он все-таки приходил.

========== Часть 3 ==========

Заняв место по левую руку от королевы, Бен слушал доклад от посла в Беспине. Король Лэндо Калриссиан был давним другом его отца – они вместе воевали против горных троллей – и скоро намеревался прибыть с визитом. У него была дочь Джанна, но, к счастью, отношения между двумя королевствами были достаточно крепкими и без заключения брака. Они с Джанной были хорошими друзьями, но не более.

Затем выступил посланник его дяди – Арту, один из разумных бело-голубых пикси, населявших тропические леса Дейгобы во владениях герцога Люка Органы Скайуокера, брата его матери. Люк занимался изучением архивов в древних храмах эльфов, собирая легенды и мифы, выискивая новые заклинания и способы использования растений, и оказывал другим эльфам неоценимую помощь.

«Скайуокер» на языке эльфов значило «мечтатель»; это была одна из фамилий его деда, и в детстве Бен хотел добавить это к фамилиям своих родителей (Органа, «мудрость», и Соло, «бесстрашие»), но вскоре передумал. Мечтать Люк предпочитал по своим правилам, не слушая мнение не менее любознательного племянника. Врожденное упрямство не позволило Бену оставаться при его дворе, и он вернулся в Алдеру. Выяснилось, что родители и их советники прекрасно справляются со всеми делами, и жизнь Бена превратилась в одну из эльфийских поэм. Он проводил ее в танцах и на пирах, рисовал и читал, изредка вспоминая о своих обязанностях, но не чувствуя себя действительно нужным.

Теперь он решил это изменить. Посоветовав Арту напомнить герцогу, что эльф Йода раскрыл способность заговоренной медуницы останавливать кровотечения еще во время войны с племенем Дуку несколько столетий назад, он возобновил разговор о лекарственных травах Алдеры.

- Мы подготовили расчеты для наместников земель, лорд Армитаж, из которых ясно, что новая цена на травы более чем справедлива, - он протянул листок пергамента.

Взмахнув сизыми крыльями, министр с поклоном принял его и едва сдержал вздох.

- Все вопросы можете сразу же передавать мне, - добавил Бен, и в его голосе зазвучали жесткие нотки короля Хана.

- Да, Ваше Высочество.

Проводив взглядом понурую рыжую голову, принц постучал пальцами по подлокотнику кресла. Лея многозначительно переглянулась с мужем.

7
{"b":"696143","o":1}