Литмир - Электронная Библиотека

Глава 19

Я бесцельно брел среди невероятной красы тусклых цветов, образующих желтый океан, уходящий далеко за горизонт. В воздухе витал божественный аромат этого океана, от которого болела голова. Тысячи насекомых летали с цветка на цветок, надоедая своим жужжанием, кружились в замысловатых танцах, проносились мимо меня стремительными молниями.

В душе моей было опустошение. Не могли обрадовать ни красоты луга, ни благоухание воздуха — ничего. Полностью не приходило осознание, что я потерял Маэль, возможно, навсегда. Казалось, она всего лишь прошла вперед, осмотреться, или скрылась в палатке отдохнуть после очередного долгого дня. Я должен ее найти, поговорить с ней, все объяснить. Хотя бы попытаться.

«Маэль, прошу, вернись»— телепатировал я свое первое сообщение. — «Я был не в себе, не мог контролировать свои действия. Прости меня».

Она не отвечала. Я посылал и посылал ей телепатические сигналы, но даже не мог быть уверен, что она их слышала. Щемящая боль сковала сердце невидимой хваткой. Силы были лишь на пустые шаги в пустом мире пустого человека. Сцена моей руки, опускающейся на лицо Маэль, повторялась в голове по кругу снова и снова, а я, будто наблюдал из окна, кричал, чтобы образумился, но… не был в состоянии контролировать свои же действия… у руля стоял кто-то другой. Ее последний взгляд перед этим. Он выражал… надежду. Она верила до последнего, что я возьму себя в руки и смогу одолеть жажду, поэтому стояла и не защищалась до самого последнего мгновения.

Под ногами возникла куча мара’аха. Точнее она не возникла, но заметил ее я только подойдя вплотную. Столь желанный фрукт еще несколько часов назад сейчас вызывал одно лишь отвращение. Вложив всю злость на этот несчастный фрукт в удар, я пнул всю кучу, запачкав сандалии и ступни его соком. Мне показалось этого мало, и продолжил прыгать на нем, превращая в пюре.

Что, если это все-таки иллюзия… Тогда ничего не было, я все еще сижу на том стуле в казематах, а мой тюремщик, Кальер, наблюдает за моими действиями… Значит Маэль не оставила меня, она где-то там, нуждается в помощи. Мне нужно выбраться из западни, я должен покончить с этой иллюзией. Я зажег в ладони шар огня. Пламя текло и переливалось в идеальной сфере, размером с голову. Реки пламени отражались в моих глазах, устраивая там пляску. Одно движение и враг повержен. Я сам себе враг.

— Я бы на твоем месте этого не делал, — прозвучал голос Маэль рядом со мной. Волной смыло всю хандру из моего тела, бодрость и силы вновь вернулись, а сердце затрепетало от радости. Легкий аромат в воздухе щекотал каждый нерв, даруя наслаждение запаха, ветерок гладил по коже, нежно поглаживая волосы. Все радовало, и все было незначительным, неважным, ведь Маэль здесь, рядом. Я переменил шар на водный и выбросил его в землю впереди, осмотрелся и увидел Эльфа, стоящего в нескольких шагах от меня.

— А где Маэль? — От неожиданности я не смог придумать ничего лучше глупейшего вопроса.

— Тебе лучше знать, — довольно язвительным тоном ответил этот… эльф. Теперь я его вспомнил, это был помощник Кальера, карликовый эльф. Его рост позволял ему быть похожим на ребенка, но вот черты лица, изрядно поношенного лица, использованного, можно сказать. У него не было морщин, но кожа была довольно грубой, а зеленые глаза излучали глубину прожитого опыта.

Он стоял и изучал меня спокойным и проницательным взглядом. Я тоже не торопился начинать разговор.

— Молчание не драгоценность, не стоит его хранить, — уверенно, с долей покровительства, сказал он. — Мое имя Клэст.

— Не слишком эльфийское имя, — как-то машинально ответил я.

— Не вежливо напоминать другим об их недостатках, так у тебя никогда не будет друзей.

— А вы мой друг?

— Конечно, ведь я помогал тебе бежать…

— В навеянных галлюцинациях.

— Вовсе нет, ты, разве, отличаешь иллюзию от реальности? Все иллюзия, но она, как видишь, более, чем реальна.

— Где Маэль? — Повторил я свой вопрос, игнорируя тот бред, что он пытался мне продать.

— Ты повторяешься, это становится скучно.

— Клэст, откуда ты здесь взялся?

— О! Прогресс. Хотя и это не отличается незаурядностью. Прилетел на флатке.

— Ты следил за мной?

— Какой догадливый мальчик.

— А где Маэль?

— Где? Где? Где? Не знаю где. Улетела. Не все ли равно? Она отказалась от задания и вернулась… Ей, кстати, некуда вернуться — наш город-то того, разрушен. Впрочем, это ничего, обоснуется во временном лагере выживших, привыкнет, а там, глядишь, и город заново отстроим.

— Есть выжившие?

— Конечно, есть, король Даэль не даст так легко убить себя и своих друзей.

— А ты?

— А что я? Мое задание следить за тобой и привести обратно… точнее в лагерь.

— Так зачем же ты раскрылся?

— Они мне не нравятся… Эти каждодневные насмешки, унижения… Быть маленьким в мире великанов — худшее преступление. Но что поделать, если рецепт величия мне неизвестен, приходиться прозябать в низах.

— Почему ты сказал, что Маэль привыкнет к королевскому лагерю?

— Она смышленая, самая приспосабливаемая из нас, конечно привыкнет.

— Она туда не сунется, иначе ее убьют.

— Что ты, что ты. Да ее наградят, продвинут по службе.

К горлу подступил ком, голова закружилась, а желудок не хотел дальше держать содержимое в себе. Сердце кольнуло, грудь, словно, перетянули тугими жгутами, дышать стало невыносимо.

— Вижу для тебя это новость. Я подумал, что ты ее раскрыл, вот она и вырубила тебя, а сама сбежала, предоставив работать мне.

Его слова ножом царапали по сердцу, а спокойствие и покровительственный тон давили тяжелым грузом.

— Что ты теперь будешь делать? — Задал я самый простой вопрос.

— Для начала, сохранил тебе жизнь, мог и спасибо сказать. Вряд ли ты собирался загорать от своей ручной звезды.

— Хотел лишь отпугнуть надоедливых насекомых.

— Как скажешь. А теперь помогу тебе добраться домой.

— Как?

— На флатке, конечно же.

— Почему я должен тебе верить?

— Слушай, ты ведь видел, как со мной обращаются мои братья, ты думаешь, я упущу свой шанс удрать от них? Я так надеялся на Ферона, но эти подлецы хитрые смогли выкрутиться и здесь. Вся эта шайка Совет магов и сам король Даэль выжили, хотя именно они и заслуживали смерти больше, чем кто-либо другой из жителей Иаркли.

Его голос баюкал, внушал доверие, а история звучала складно. Голова болела от новостей про Маэль. Она всего лишь играла со мной. Выполняла задание короля Даэля, использовала меня. Я был выжат до последней капли. Тень надежды, что она вернется и простит меня, растаяла.

— Справедливости нет, — глухо произнес я.

— Уж точно не в этом мире, — ласково ответил Клэст.

— Вряд ли мы попадем в какой-то другой.

— Ну-ну, полно тебе. Довольно отчаяния, мой друг, полетели лучше домой.

Во всяком случае, делать все равно нечего, уж лучше остаться в его компании и прилететь куда-нибудь, чем беспорядочно скитаться в чистом поле желтого благоухания. Я сел во флатку, и он поднял ее в воздух.

— То, что ты попался в коварные сети Маэль, нет твоей вины, она невероятная актриса, способная обмануть любого. Ее при дворе боялся каждый эльф, потому что она сгубила ни одну знатную семью своими интригами, — говорил он нежнейшим баритоном. Я лишь безучастно смотрел в сторону, за линию горизонта и слушал его слова вполуха. — Она ведь и не дурна собой, какой мужчина устоит перед ее чарами? Хотя… Тебе-то вряд ли она пришлась по вкусу, все-таки вы столь разные. — Его тон изменился на более осуждающий, но я по-прежнему не проявлял интереса к его словам, думая о Маэль. Вовсе мы и не разные, однако, вслух ничего не сказал. — Жаль, она на меня никогда не посмотрит. — Резко он оборвал фразу. — Ее ведь интересуют высокие, длинноухие, синекожие эльфы с накаченным телом.

У меня возникло ощущение, что он пытается вывести меня из себя, ему явно не по вкусу мое молчание.

45
{"b":"695765","o":1}