Литмир - Электронная Библиотека

Как и обычно после совершённого броска лезвий, Ютиас рассчитывал вернуть их сразу назад к себе при помощи, крепко сжимаемой в руках цепочки. Но невероятной силы рывок горга за пойманную им вместе с лезвиями цепь, бросил не ожидавшего ничего подобного младшего волшебника прямо на неудачно атакованного им противника.

Горг встретил подлетавшего к нему Ютиаса прямым ударом ноги, отбросившим младшего волшебника на добрый десяток метров назад.

— Ты кто ещё такой? — Примеряясь к горгу, устремившему на него, по-прежнему пугающе спокойный взгляд жёлтых глаз, недовольно поинтересовался Юпериус.

— Меня зовут Фарог. — Хищно улыбнувшись, горг обнажил свои длинные клыки. — Король Фарог!

— Так это значит, ты затеял всё это! — Недовольно сощурился наставник Боя. Он никак не мог понять такого уверенного поведения горга. Похоже, на того не произвели никакого впечатления все эти трупы его соплеменников. Неужели этот Фарог был настолько уверен в своих силах и умениях бойца? Хотя то, что он только что проделал с Ютиасом, указывало именно на это.

— Ну, и как, оценили вы мою гениальность!?

Наставника Боя уже начинала раздражать эта самоуверенность горга. Возможно, замысел этого короля Фарога и в самом деле был не плох, но сейчас-то он совершил свой самый большой просчёт во всём этом гениальном замысле. Сунулся практически в одиночку против самых лучших бойцов Атлантиды.

— Если честно, я и не рассчитывал на такую удачу, встретить всех вас здесь в одном месте. — Довольная улыбка Фарога, показывала, что король горгов и в самом деле считал именно так, как и говорил. — Только я никак не могу решить. Поиграть мне с вами немного, или сразу убить?

— Поиграй лучше с этим! — Не сдержавшись, Юпериус нанёс стремительный колющий удар копьём Фарогу в морду.

Без всякого видимого усилия, голова Фарога молниеносно отклонилась в сторону, так что наконечник копья пронзил только пустоту. Не мешкая, наставник Боя сразу повёл лезвием вслед за ушедшим с линии атаки противником, попытавшись рассечь тому горло. И снова атака пришлась в пустоту. С невероятной скоростью король горгов в последнее мгновение успел отклониться назад.

Такой скорости передвижения, Юпериусу до этого момента ещё ни у кого не доводилось видеть!

— Похоже, ты сделал выбор за меня. — Хищный оскал Фарога не предвещал ничего хорошее. — Значит, поиграем!

Словно лопасти ветряной мельницы, копьё в руках наставника Боя, закружилось с чудовищной скоростью. Удары сменялись один за другим. Колющий удар острым наконечником, и сразу же рубящий удар широким наконечником, быстрый переход на подсекающий удар, после этого снова колющий, и так непрекращающимся потоком.

Того количества ударов, которые Юпериус успел нанести в своей атаке на Фарога, всегда хватало, на то, чтобы сразить как минимум дюжину противников. Но королю горгов казалось, всё было нипочём. Наставнику Боя ни разу не удалось достать своего противника, опережавшего его в своих действиях буквально на секунду. Однако этой секунды с головой хватало, чтобы уклоняться или стремительно смещаться в сторону от рассекающих со свистом воздух наконечников копья.

Было просто непостижимым, чтобы кто-то мог двигаться с такой скоростью и проворством! За всю свою жизнь Юпериус ни разу не встречал никого способного на такое. А ведь он был знаком с большинством самых лучших мастеров боевых искусств Атлантиды. Причём не просто был знаком, а против многих из них проводил поединки. И было не понятно, откуда вдруг взялся этот король Фарог, с его невероятным мастерством? Где-то ведь должен был он обучаться и тренироваться? Только где и у кого? У своих соплеменников горгов, это вряд ли? У горгов ведь никогда не было своих школ обучения боевому искусству, как и не было своих мастеров. Возможно, конечно, что существует какой-то древний боевой стиль единоборств горгов, о котором никто ничего не знает?

Даже усилив свою атаку ударами ног, Юпериусу никак не удавалось достать, словно предвидевшего каждое его действие противника. Единственное чего он добился, так это вынудил Фарога начать проводить блокировки.

— Мне скучно! — Неожиданно, гневно рявкнул Фарог, заблокировав закованным в броню предплечьём, бившее по нему рубящим ударом копьё наставника Боя. В следующую секунду его нога ударила в бок Юпериуса, отбросив того назад.

В этот момент как раз освободились Краниос и Гамериан, наконец, покончившие с последними вражескими тяжёлыми пехотинцами.

— Вы чего это развалились? — Недовольно взглянув на валявшихся, на полу друзей, поинтересовался Краниос. — Нашли время для отдыха! — Наконец, он увидел Фарога. — Что, всего один у вас остался! Ну, этот мой!

Юпериус и Ютиас хотели предупредить друга, что этот горг не так и прост, но не успели этого сделать. Краниос слишком быстро подскочил к Фарогу, нанеся при этом удар своим топором.

Было просто невероятно наблюдать, как гигант Краниос после полученного удара ногой пролетел по воздуху с десяток метров, и грузно шмякнулся на пол рядом с Юпериусом.

— Что это было!? — Было, похоже, что Краниос и сам толком не понял, что только, что с ним произошло. — Что с этим горгом не так?

— Несокрушимый! — Наконец, догадался младший волшебник. — Вот что значил этот грохот бубнов шаманов-горгов! Они создавали Несокрушимого!

— Несокрушимый? — Ничего не понял гигант. — Что за бред! Ему просто повезло.

— Целых три раза. — Съязвил наставник Боя, напомнив другу, что ни одного его горг опрокинул на пол. — Не плохое везение.

Не став совершать ошибки Краниоса, и атаковать напрямую, сломя голову, Гапериан, держа низкую боевую стойки, медленно приближался к внимательно рассматривавшему его Фарогу.

— Неужели что-то интересное? — Издевательская улыбка горга, показывала, что тот по-прежнему чувствует себя хозяином положения. Тем не менее, он вытащил висевшие в ножнах за его спиной два меча.

— Все вместе или дадим Гапериану возможность разобраться с ним? — Поднявшись на ноги, тихо поинтересовался Краниос.

— Лучше все вместе, это ведь Несокрушимый! — Напомнил Ютиас. — Забудьте про то, что вы видите перед собой всего одного горга. В нем сила и энергия всех тех горгов, которых мы уничтожали во время штурма стен монастыря.

— А не лопнет он от переизбытка сил и энергии? — Засомневался Краниос. — Мы же там их несколько сотен положили!

Замечание гиганта, заставило младшего волшебника призадуматься. Став прислушиваться, он с опаской посмотрел на огромную дыру туннеля.

— Ты ведь не думаешь, что шаманы горгов создали ещё Несокрушимых?! — Всё, поняв, забеспокоился наставник Боя.

Похоже, не спешка и разговорчивость его противников, стала надоедать Фарогу. В первый раз со своего появления в подвале, он, потеряв спокойствие, недовольно зарычав, предложил:

— Может, уже начнём? Или вы только и можете, что вести пустые разговоры.

Дважды упрашивать никого не пришлось. Тем более что и в самом деле, лучше было поторопиться, ведь возможно по туннелю к ним уже двигались горги, среди которых могли быть и Несокрушимые.

— Жди подходящего момента, и атакуй, как только он раскроется. — Шёпотом предупредил младшего волшебника Краниос. Увидев же, какое осуждающее выражение появилось на лице друга, гигант напомнил. — Это война! А на войне не место благородству! Если увидишь его спину, то бей в спину. Сейчас главное победить и помочь выжить всем тем, кто находиться сейчас на верху, на стенах.

Однако поступаться своим благородством в угоду победы Ютиасу не пришлось. Три верона, про которых в пылу сражения все уже и забыли, снова напомнили о себе. А верней их заставил это сделать Фарог.

Покинув туннель, вероны прекратили вырабатывать свою ужасную, всё разрушавшую Огненную энергию, и уже в виде обычных бледных гигантских червей расползлись по подвалу. Но, похоже, в планы короля горгов не входило, чтобы огненные черви находились в состоянии покоя.

Увидев, как жёлтые глаза Фарога внезапно сменили свой цвет на холодную ледяную синеву, защитники монастыря Стихий поняли, что сейчас будет произведён удар Ледяной энергией. Если бы всё происходящее на их глазах не представляло для них смертельной угрозы, то вид того, как Ледяная энергия из рук горга потекла в его мечи, можно было считать потрясающим зрелищем. Но реальность происходящего была такова, что вид этого зрелища становился ужасным и пугающим, теряя всю свою красоту и великолепие.

34
{"b":"695577","o":1}