— Ну… завтра, да, думаю, завтра утром будет в самый раз.
— Отлично. Значит, завтра утром я зайду.
— Фред…
Парень махнул рукой на прощание и поспешил по лестнице вниз.
***
— А разве нельзя, я не знаю, эту… мёртвую кожу немного порезать, образовать на её месте новую, а там уже и вырастить ухо? В нём ведь нет костей, одни хрящи!
— Мисс Грейнджер, по-моему, вы переворачиваете всё с ног на голову. Целебные зелья и заклинания работают не совсем так, как вам хо…
— В смысле «не совсем»?! То есть вы и сами не до конца уверены и то, что я предлагаю, вполне возможно?
Фред, сидевший на больничной лавке, больше не мог слушать то, что творилось в кабинете главного целителя, и выдернул из уха удлинитель. Гермиона, конечно, иногда поражала его своими знаниями и упрямством, но сейчас, когда она рьяно двигалась к цели и дошла даже до руководства, ему сделалось не по себе от мысли, что она там предлагает «немного порезать» его брата. У магглов, конечно, иной подход к лечению — отец и тот когда-то швами восхищался — но «резать» Джорджа… Зверство какое-то.
Парень покачал головой и убрал удлинитель ушей в карман. Джордж тихо сидел рядом и держался за край его свитера, словно боясь, что если отпустит, то останется один. Фред мысленно себя отругал за невнимательность, разжал пальцы брата и взял его за руку.
— Знаешь, а чего мы вообще здесь сидим? Пошли лучше в буфет, возьмём там чаю, сладкого…
— А как же Гермиона? — обеспокоился Джордж. — Она же нас потеряет.
— Это вряд ли, Гермиону скоро если не все, то половина целителей в лицо знать будут. Она нас и без чар найдёт. Идём! И Гермионе заодно что-нибудь возьмём.
Джордж едва плёлся рядом, то и дело оглядываясь или настороженно посматривая на очередного целителя или больного. Фред не выдержал этой пытки и взял его на руки. Братик приобнял его за шею, и на душе сразу же сделалось как-то спокойнее.
В буфете они умилили пожилую волшебницу, посчитавшую их за отца с сыном, и та вызвалась не только помочь им с выбором, но и отлевитировала их тарелки с пирожными и чашки к ближайшему столику. Фред смущённо поблагодарил и усадил Джорджа на стул. В отличие от брата есть ему совсем не хотелось, и его взгляд периодически возвращался ко входу. Гермиона вот-вот должна была прийти, злая и мрачная, не добившаяся своего. Фред взял было чашку, но в тот же момент её выронил, и на полу вперемешку с осколками разлился сладкий чай.
Гермиона сияла, спеша к ним, а это могло значить только одно — своего она добилась, и ухо у Джорджа будет.
========== 13. И снова в Мунго ==========
Она не успела произнести и слова, как Фред вдруг шагнул навстречу и крепко её обнял.
— Спасибо, — проговорил он с чувством, — Гермиона, ты… Прости, что не верил. Ты самый удивительный человек в этом мире.
Он отстранился, и от смущения у неё заполыхали щёки. Джордж пока ещё ничего не понимал и с любопытством поглядывал на них, сидя на стуле. Гермиона присела на корточки возле него и улыбнулась.
— Джордж, а знаешь, что мне сейчас сказали целители? — Он оставил чашку на столе и покачал головой. — Что через несколько дней они смогут вернуть тебе ухо! — радостно сообщила она.
Джордж перевёл с неё изумлённый взгляд на Фреда и обратно, и на его лице медленно и верно растянулась улыбка.
— Правда?
Гермиона закивала, и в тот же миг мальчик бросился к ней на шею.
— Гермиона! Гермиона, я люблю тебя!
— И я тебя, Джордж, — тепло проговорила она, обнимая его в ответ и чувствуя, как грудь распирает от нескольких волнительных и приятных чувств.
Ещё минуты назад они горячо спорили с главным целителем о том, что маггловская медицина несовместима с магией и зельями, приводили множество аргументов в свою пользу, и ей думалось только о том, что мальчик в коридоре как никто нуждается в помощи и может перестать улыбаться, если консерватизм и недоверие волшебников в очередной раз загубит прогресс. Она просто не могла сдаться и неожиданно нашла поддержку у нескольких магглорожденных целителей, посчитавших, что в её словах есть смысл. Главный целитель был вынужден уступить и прислушаться. В итоге образовавшаяся коллегия целителей взяла несколько дней на обсуждение и подготовку всего необходимого.
В первые дни Джордж не мог поверить своему счастью и носился по дому, по нескольку раз говоря всем и каждому, что у него скоро будет второе ухо. Мистер и миссис Грейнджер радовались вместе с ним. Фред вовсю шутил и трепал его по волосам. Гермиона поглядывала на них с улыбкой. Потом до Джорджа стало доходить, что с ним всё-таки что-то будут делать, и он начал беспокоиться, и задавать множество всяких вопросов, на некоторые из которых Гермиона не могла ответить.
К назначенному дню Джордж так сильно растревожился, что девушке пришлось прибегнуть к хитрости и попросить Гарри зайти в гости. Близкий друг явился тем же утром.
— Смотри, что у меня есть! Смотри, Фред!
Джордж просто сиял, когда они с Гермионой встретились с Фредом в Мунго, и было отчего. Он и пожал руку самому Гарри Поттеру, и потрогал знаменитый шрам на лбу героя, и тот даже разрешил ему отрезать от своей головы локон волос. Гермиона заботливо завернула этот локон в платок и сунула мальчику в карман. Джордж был уверен, что и какая-то часть магической силы Великого Мальчика, Который Выжил, теперь с ним, и никто не собирался его в этом разубеждать. Гермиона казалась самой себе героем и победно улыбалась, пока Фред, слушавший восторги брата, то и дело на неё поглядывал.
— Что же, смотрю, все в сборе, прошу.
Только когда перед ними возник серьёзно настроенный главный целитель, Гермиона и сама затревожилась и отметила то же чувство в лице Фреда. Ни один из них не показал этого Джорджу, с котором они прошли в палату. Один из целителей дружелюбно предложил мальчику чашку чая, и через несколько мгновений уложил отключившегося пациента на койку. Другой целитель тем временем попросил сопровождающих выйти.
Фред с Гермионой остались в коридоре, не слыша ни звука из-за двери — вероятно, было наложено заглушающее заклинание — и растерянно смотрели друг на друга.
— Всё же будет хорошо? — утверждение Гермионы, скорее, прозвучало робким вопросом.
Фред молча кивнул и уселся на лавку. Она тотчас опустилась рядом и сцепила руки в замок. Её разум подсказывал, что всё завершится удачно и быстро, а вот сердце одолевало беспокойство и сомнения. Джордж такой маленький и беззащитный, без того пострадавший от недобрых волшебников, а она ещё настояла и отправила его на очередное испытание. Рука Фреда обняла её за плечи, и Гермиона склонила голову на его плечо.
— Ты же умница, ты и сама это знаешь, — тихо сказал парень и легонько коснулся губами её виска.
Она тяжело выдохнула и, расцепив руки, взяла за его вторую ладонь, показавшуюся ей невероятно тёплой и крепкой. Их пальцы переплелись, и дышать стало полегче.
***
Гермиона охнула и вцепилась Фреду в руку, когда их наконец пустили в палату. Джордж всё ещё находился без сознания, лежал на койке бледный, голова его была перевязана бинтом, и в чаше, которую уносил один из целителей, были видны окровавленные ватные диски.
— Это только старая поврежденная кожа, с ней мы уже управились, — поймав взгляд девушки, заверил главный целитель. — Осталось только подождать, когда новое ухо подрастёт и окрепнет.
— Ему же не будет больно? — спросил Фред с испуганным видом.
— Конечно же, нет, он вряд ли что почувствует.
— Лучше бы кому-то из вас остаться с ним на ночь, — деловито сообщил другой целитель, — мальчик может проснуться и испугаться, если не обнаружит никого из родных рядом.
— Я останусь! — не сговариваясь, ответили Гермиона с Фредом в один голос и посмотрели друг на друга.
— Хм, можете остаться вместе, мы не возражаем. Да, не пугайтесь, если увидите на бинте незначительные выделения крови — одно из Очищающих зелий ещё работает.
На этом подуставшие целители их оставили в палате и ушли. Гермиона пододвинула свободный стул поближе к койке и уселась. Фред покачал головой и схватился за волшебную палочку. Через какие-то мгновения стул под Гермионой превратился в мягкое и удобное кресло, рядом с ней возникло ещё одно такое, в которое и опустился Фред. Повисла неловкая тишина, нарушаемая лишь тиканьем часов на стене и шагами за дверью.