Литмир - Электронная Библиотека
A
A

— Да, — сглотнул пленник.

— Кузен Батист, кое-кого послал сюда вчера, не так ли?

Хоакин бешено закивал.

— Молодец, хороший мальчик, — улыбнулся Юрий, — у меня осталось два вопроса: где, черт побери, ваша лаборатория?

— Я не знаю, пожалуйста, я честное слово не знаю, куда они их увозят, клянусь мамочкой!

— Увозят их? — Юрий вопросительно поднял бровь.

— Мой кузен, Баптист, делает это каждую пару месяцев. Людей, которых он забрал, доставляют сюда в Бронкал; затем он делает им инъекцию тяжелых наркотиков, которые погружают их в очень глубокий сон, почти как в кому. После этого их отправляют дальше.

— Что? Что вы с ними делаете? — несмотря на то, что каждая секунда была критической, Юрий не мог не задать этот вопрос.

— Я не знаю, что с ними происходит, чувак! Я не настолько глуп, чтоб задавать вопросы. Думаю, что их отвозят к какому-то больному богатому извращенцу. В смысле, а кому еще может понадобиться столько людей без сознания?

— Это очень хороший вопрос, Хоакин.

— Я не знаю. В самом деле! Пожалуйста, не мучайте меня, я и так рассказал вам, всё, что знаю. Все, что я делаю, это ухаживаю за транспортными средствами. Я организую новые документы для фургонов, только и всего… — затараторил Хоакин.

— Довольно, — Юрий оставил поток слов взмахнув рукой, — с этим всё ясно. Переходим ко второму вопросу. Вчера Баптист схватил моего друга, отличного парня по имени Горацио Сеймор.

— Нет, нет, нет, — забормотал Хоакин, раскачиваясь из стороны в сторону, — Они убьют меня. Пожалуйста!

— Мы знаем, что Горацио привезли сюда в Бронкал, — Юрий щелкнул пальцами и повернулся к Джессике,— Когда?

— Фургон прошел через коммерческий транспортный узел тридцать один час назад, — доложила женщина.

— Спасибо. Тридцать один час назад. Затем фургон поехал в доки. Куда именно в доках?

— Пожалуйста, — хныкал Хоакин, — не убивайте меня…

— То есть без ножа ты разговаривать не будешь, — вздохнул Юрий, протягивая руку к стоящему около него мордовороту. Тот без слов вложил ему в ладонь нож Боуи.

— Ебучий Иссус! — завизжал Хоакин уставившись на клинок, — Его увезли в биореакторный комплекс, — прокричал он, подпрыгивая вместе со стулом, — прекратите меня мучать, я вам всё сказал.

Юрий с размаху воткнул нож в стул, прямо между расставленных ног Хоакина. Бедняга верещал, уставившись на торчащее в сантиметре от его промежности лезвие.

— Ой, — мрачно сказал Юрий, — не попал. Но, ничего, реакторный комплекс большой, у меня будут еще попытки, пока я буду выколачивать из тебя информацию о конкретном месте.

— Строение семь! — прохрипел сорванным голосом Хоакин, — они увезли его в строение семь!

* * *

Расположенные на окраине города доки были одновременно и причиной и целью существования Бронкала. Находившие на самом краю «легких Алтея» — огромной равнины, превратившийся, после терраформирования в огромное болото, насыщающее кислородом воздух планеты.

Болото было испещрено каналами, по которым плавала огромная флотилия земснарядов, постоянно очищающих их, позволяя баржам собирать урожай водорослей. Каждый день они швартовались у расположенного рядом с доками биореактора, сгружая свежескошенные водоросли. Затем они отправлялись в очередное путешествие по каналам, втягивая своими мощными насосами длинные пряди сине-зеленого ила, призванного сделать плодородным каменистую почву планеты.

В течение тридцати восьми лет генно-инженерные водоросли фотосинтезировали кислород, делая атмосферу Алтея пригодной для дыхания людей. Работа барж должна продолжаться как минимум еще пятнадцать лет, пока совет по климатическому мониторингу Сената Солнечной Системы не предоставит Алетее свой окончательный сертификат, подтверждающий соответствие окружающей среды земным нормам.

Практически семьдесят процентов трудоспособного населения Бронкала были заняты в реакторном комплексе или доках, поэтому восемь из двадцати пяти портальных врат города были расположены возле реактора. Юрий приказал закрыть их все, включая частный транспортным узел, тоже расположенный возле доков.

Как только Хоакин выдал им адрес лаборатории, Люциус, со своими бойцами расселись по машинам, отправившись сквозь потоки теплого дождя в сторону доков. Юрий, вцепившись в сиденье, мрачно наблюдал, как ведомые водителями людьми машины их колонны, заносит по мокрому асфальту. Он терпеть не мог наземный транспорт даже под управлением автопилота, а лихачества людей и вовсе вызывали у него тошноту.

— Дождь мешает нашим беспилотникам, — доложил Люциус, — Особенно стаи микродронов.

— Не только нам, — сказала Джессика, — наши противники тоже ослепли, так что мы имеем хорошие шансы на внезапную атаку.

— Нам нужно самостоятельно проверить информацию до начала атаки, — сказал Люциус, — Хоакин мог нас надурить.

— Эт врятли, — хохотнул Юрий, вспоминая, как униженно Хоакин умолял поверить ему на слово.

— Хорошо, — согласился капитан тактического отряда, — будем исходить из того, что он сказал правду.

— Мы уже близко, — Джессика выглянула через ветровое стекло, по которому дворники размазывали кашу из воды и листьев, — я вижу ангары.

Юрий посмотрел на затопленную дорогу. На расстоянии нескольких сотен метров угадывались четыре огромных, предназначенных для хранения дирижаблей, ангаров. Юрий вспомнил, что помимо барж, консорциум по терраформированию Алтеи имел несколько дирижаблей, посменно кружащих над океаном и скалистыми горами. На каждом дирижабле было расположено по десятиметровой портальной двери,

У всех них были десятиметровые портальные двери, закрепленные под их корпусами, которые были соединены с порталами, которые несут комбайны-ледоколы, неумолимо вгрызающиеся через ледяной океан Рейнольдса. Находящийся на расстоянии сорока трех астрономических единиц покрытый 100-километровой мантией льда Рейнольдс был самой отдаленной планетой, вращающейся вокруг Поллукса. Вся имеющаяся на Алтее вода поступала именно оттуда, в колоссальных потоках ледяных осколков, изливающихся с дирижаблей, чтобы растаять и плескаться в новых морях.

Глядя на огромные ангары, Юрий вспомнил, как корпорация впервые испытала концепцию ледопада в австралийской глубинке, превратив её в зеленую савану.

— Как тебе такое, Аккар, — пробурчал он.

— Чего? — спросила Джессика.

— Ничего, — отмахнулся Юрий.

Въехав на территорию, они мчались через ряды вспомогательных зданий, окружающих доки. Юрий сверился с картой, которую Борис вывел на очки. Биореакторный комплекс и ангары дирижабля располагались на противоположных концах доков. Мигающая пурпурная звезда сияла в одном из зданий реакторного комплекса — номере семь, в котором, по информации из открытых источников, располагался трехуровневый склад и офис, который был зарегистрирован независимой компанией по техническому обслуживанию.

Дроны уже роились вокруг него, сохраняя, впрочем, безопасное расстояние в полукилометра. Передаваемая ими картинка, из за сильного ливня, была размытой и неполной — обычно дроны стаю микродронов — биомеханических мух, которые разлетаются по помещениям, передавая информацию через встроенные в них крохотные порталы.

Сейчас, к сожалению, следовать этому сценарию было невозможно — бьющие с неба потоки воды сбили бы крохотные устройства, так что Люциус даже не пытался их запускать.

— Они уже знают, что мы идем, — сказала Джессика, — Наши ИИ отрезали доки от интерсолнета.

— Она права, — вздохнул Люциус, — У нас не получится войти незаметно. Придется входить через парадную дверь, с шумом и грохотом.

— Увы, да, — мрачно кивнул Юрий, — передайте мне мой бронежилет.

Люциус передал сумку без комментариев. Юрий вытащил громоздкую куртку, толстые верхние брюки и легкий шлем,

— Ты тоже должна переодеться, — сказал Люциус, протягивая еще одну сумку Джессике.

— С каких, простите, фиг? — фыркнула она, — я не собираюсь участвовать в атаке!

87
{"b":"695445","o":1}