Литмир - Электронная Библиотека
A
A

— А… — протянул Фитц, — с этим проще. Все порталы находятся на своих местах.

— А вот и нет, — твердо сказал Кохей, — всё не так просто. Мы подозреваем, что кто-то манипулировал вашей сетью. Кто-то, имеющий доступ изнутри, понимаешь? Мне нужно, чтобы вы всё проверили. Спуститесь к своим кладовкам, или где вы их там храните и физически пересчитали свои порталы, если это потребуется.

— Серьёзно? Это что, розыгрыш такой? — фыркнул Фитц.

— Нет, не розыгрыш. И это нужно сделать быстро. Эта задача имеет наивысший приоритет. Мы подозреваем, что кто-то в настоящее время несанкционированного использует одну из ваших портальных дверей. И это нужно остановить.

— Ладно, — неуверенно кивнул Фитц, — раз ты утверждаешь что всё настолько серьёзно, то я проверю. Благо, особо утруждаться не придется…

Он подошел к своему монитору и посмотрел на Кохея с насмешливым выражением лица.

— Ты точно уверен, что портал сейчас активирован? — спросил он.

— Естественно уверен, — снисходительно сказал Кохей.

— А ты вообще представляешь, как порталы работают? — спросил Фитц, просматривая данные на таблицах.

— Понятия не имею, — сказал Кохей, раздосадованный тем, что технический специалист вместо ответа на прямой вопрос пытается показать свое превосходство, — не царское это дело.

— Порталы создают порталы.

— Ась?

— Я имею в виду энергетические порталы, — Фитц улыбнулся и постучал по нарочито сложной графике на своем мониторе, — Солнечные колодцы, — открытые в Солнце порталы, снабжают электроэнергией центральную сеть Земли и наша корпорация является самым крупным потребителем этой энергии. Просто потому, что порталы используют чертовски много энергии, которая поддерживает их запутанность. И чем больше расстояние между ними, тем больше энергии они потребляют. На наше счастье, требуемое для этого количество энергии не подчиняется закону обратных квадратах, но и без этого наш отдел потребляет безумно много мегаватт-часов.

— Ну, предположим, что я понял, — устало произнес Кохей, — Вам достаточно контролировать энергопотребление порталов и для этого не нужно никуда ходить.

— Именно. Каждая портальная Сопряжения имеет постоянно работающий встроенный портал шириной в один сантиметр, который и снабжает ее энергией непосредственно из центральной сети. Следовательно, мы… Святая матерь божья! — Фитц наклонился вперед, словно пытаясь нырнуть в экран, — Наш программа учета энергопотребления находится вроде бы как работает но её функция отображения потребления зациклена! Кто-то испортил нам программу мониторинга!

Кохей ехидно улыбался, глядя на суету открывшего с полсотни окон программ мониторинга Фитца. «Надеюсь, это можно оперативно починить?» — спросил он.

— Конечно, — ответил Фитц, не отрывая глаз от монитора, — сейчас я перезагружаю систему с защищенной резервной копии…

Графика тем временем изменилась. Вместо плавно текущих зелёных линий экран покрылся множеством красных мигающих предупреждений.

Ебать меня лопатой в воскресенье! — воскликнул Фитц, удивленно глядя на экран, — это что еще такое? Один из неактивных порталов жрет энергию как не в себя! Даже наши шестиметровые порталы в активном режиме столько не потребляют!

* * *

Остаток дня Каллум провёл возле кровати Сави. Девушка находилась в сумрачном состоянии, мечась по кровати в бреду. В те редкие минуты, когда она просыпалась, она каждый раз удивлялась его присутствию.

Доктор, пожилой южноафриканец, рассказал Кэлу о характере её травм. «Её одежда защищала большую часть кожи от мелких осколков, — пояснил он, — но ее лицо, шея и кисти рук были обнажены. И она была совсем рядом с сумкой, когда она взорвалась».

Исходя из сказанного врачом, Каллум предположил, что подкожные датчики Сави были разрушены или сорваны, когда взрывная волна ударила по её телу. Именно по этому служба безопасности Сопряжения не узнала свою сотрудницу, когда её, в бессознательном состоянии выбросили через портал.

Необработанные в первые минуты после взрыва поверхностные раны и ожоги на её теле загноились, что не могло не привести к серьезному заражению крови. А поскольку Сопряжение не отправляло метабиотики на Загрею, имеющихся в распоряжении врача медикаментов было не достаточно, чтоб остановить развитие болезни.

И даже если бы организм Сави сумел каким-то чудом побороть инфекцию, ей требовался курс терапии в условиях полноценной больницы — чтоб восстановить кожный покров. И хотя её глаз был поврежден без возможности восстановления, доктор считал, что зрительный нерв еще не атрофировался, поэтому искусственный имплант сетчатки мог вернуть зрение.

Но как бы не были серьёзны эти повреждения, большее беспокойство вызывала возможная травма головы. Состояние Сави ухудшались со скоростью, которую нельзя было объяснить остальными повреждениями.

— Еще пара часиков, милая, потерпи, — говорил Каллум, в те минуты, когда ему казалась что она находится в сознании, — Я должен дождаться своей команды. Я был вынужден их подставить, чтобы оказаться здесь.

Каждый раз говоря это он задавался вопросом — а имеет ли он право ждать? Видеть Сави в таком состоянии было мучительно и Каллуму казалось, что он предает жену, не отправившись с ней в больницу прямо сейчас. С каждой минутой ожидание делалось всё невыносимей.

Все это время звук доносившихся снаружи голосов усиливался, став под конец невыносимым. В голосах не было ненависти — и усиление шума объяснялось ростом количества собравшихся за стенами барака людей.

Несколько раз к Каллуму приходила Фолувакеми, рассказывающая о настроении толпы. По её словам вокруг дома собралось всё население Зегреи. И с каждой минутой ожидания люди постепенно теряли терпение.

— Пожалуйста, выйди и поговори с людьми, — умоляла она, — объясни им. Успокой.

— Пусть просто подождут, — ответил он, сжимая руку мечущийся в бреду Сави, — уж если я вынужден её заставлять ждать, то они тем более подождут. Всё кончится когда прибудут мои друзья. Я дал вам слово.

За час до заката, когда яркий свет, заливавший узкий каньон сменился мрачным полумрако, более двухсот человек отправились к озеру прибытия.

Фолувакеми объяснила их уверенность тем, что до Сопряжение никогда не отступало от установившегося с самого начала графика, выбрасывая людей в один и тот же геотермальный источник и в одно и то же время.

Вокруг барака зажглись зарядившиеся за день от солнечных батарей светильники. Их тусклый свет, казалось бы, делал окружающую тьму еще более мрачной.

Каллум мог вспомнить, что и когда он ел в последний раз. Сон тоже проходил по разряду воспоминаний о прежней жизни. Аполлон не переставая подавал сигналы тревоги о ухудшении состояния его здоровья, пока он не отключил эту функцию.

Его часы сигнализировали что прошло уже четыре часа после захода солнца, когда гомон толпы снаружи сменился аплодисментами. Каллум нахмурился, не сразу сумев понять происхождение звука. Но тут в помещение лазарета вбежала восторженная Фолувакеми.

— Они здесь! Они прибыли! — кричала она. Слезы блестели в ее глазах, — мы все отправляемся домой!

— Все верно, — сухо сказал Каллум вставая с края кровати, — я отправлю вас на Землю. Как и обещал.

Из-за волнения его голос стал хриплым. Вслед за Фолувакеми в лазарет вошли члены его команды. Моши, Алана, Колин, Райна и Генри. На каждом из них было бесформенное стеганное пальто для выживания на Загрее, кожа каждого еще была красной от воды кипящего источника.

Вслед за ними, улыбаясь и рассылая руками приветствия сторонникам, следовали выглядевшие ничуть не меньше ошеломленными Аккар с Димоном.

Каллум подошел к ним, обняв и обменявшись рукопожатиям с каждым из них.

— Мы сделали это, мы, блин, сделали это! — пританцовывая кричала Райна.

— Это действительно Загрея, я полагаю? — спросил Моши, с изумленной улыбкой на лице, — мы только что совершили перемещение в другую солнечную систему?

56
{"b":"695445","o":1}