— Благодарю покорно, — процедил сквозь зубы ведьмак.
Он положил перстень на круглый мокрый камень почти у самого водоема.
— Стой, — властно сказала марида.
Она снизилась и вступила прямо на воду. Прошлась по зеркальной глади так, словно это была твердая поверхность. По мере приближения к ведьмаку, она становилась все меньше и меньше, пока не достигла обычного человеческого роста. Когда ее маленькая босая ножка аккуратно коснулась камня, Лютик чуть поддался назад и в немом ужасе схватился руками на горло. Мгновенно напрягшийся Геральт выставил меч перед собой. Внутренне сконцентрировал энергию для нового знака Квен.
Марида словно этого не заметила или не захотела заметить. Она подошла еще ближе, посмотрела немигающим взглядом на Лютика, оценивая, стоит ли игра свеч. Потом перевела взгляд на ведьмака. Ее жемчужины-глаза снова странно блеснули.
— Не так давно в эту пещеру попал еще один путник, — негромко сказала она. — Он тоже искал помощи, и раб лампы откликнулся на его зов. Они заключили между собой сделку. Свобода для ифрита в обмен на власть и офирский престол для человека. Раб лампы недостаточно могуществен, чтобы зачаровать абсолютно всех, поэтому должен устроить переворот в пользу младшей королевской крови. И для знамени своего восстания они выбрали дракона.
— Дракона, — осторожно повторил Геральт, начиная понимать куда она ведет. — Хочешь сказать, за драконом стоит джинн?
Марида холодно улыбнулась. Точнее растянула свои темно-синие губы в подобие жутенькой улыбки. Ее глаза снова сверкнули.
— Людские чародеи слишком слабы, чтобы полностью контролировать дракона. Нет, поймать и подчинить себе существо, столько близкое к стихии огня, смог бы только ифрит. Я могу помочь вам разобраться и с ним, и с его драконом.
Геральт понимающе хмыкнул.
— Вот оно что… Предлагаешь убить другого джинна?
— Нет, этого я не смогу сделать, — равнодушно ответила марида. — Наше открытое столкновение непредсказуемо. Мы не похожи и черпаем свою магию из разных стихий. Именно поэтому мы призваны дополнять друг друга и быть хранителями этой сокровищницы.
Геральт на мгновение оторвал взгляд от джинна и оглянулся на блестевшее в свете факелов золото. Но только на мгновение.
— Кому принадлежит эта пещера?
— Уже никому. Она была создана очень давно, еще до твоего появления на свет, группой чародеев для семьи падишаха из Мараканды. Сюда свозили награбленное золото и драгоценности, и здесь они были защищены от набегов соседей. Так что все это, — марида повела рукой, — часть резерва из казны падишаха. На саму пещеру были наложены очень сильные заклинания. А вход охраняли магические стражи. Но с тех пор прошло много лет. По человеческим меркам, конечно. И магия, охраняющая эти сокровища, со временем ослабла. Вы, люди, так недолговечны. Все, кто знал, как обойти охрану пещеры, уже давно мертвы. Именно поэтому вы смогли попасть сюда, пользуясь простейшим заклинаниям. Да и мне самой теперь позволено выходить на свободу.
— Интересно, — заметил ведьмак. — В первый раз я попал в эту пещеру благодаря джинну.
Жемчужные глаза мариды снова сверкнули.
— Опиши его. А лучше — скажи, в какой предмет он был заключен.
— В бутылку из темного стекла, — подсказал Лютик. — А сверху была печать с офирскими символами.
— Дэва, — холодно улыбнулась марида. — Гений земли и воздуха. Он наверняка пытался завладеть тобой и когда не смог, вернулся обратно к пещере.
— Завладеть?
— Высшие гении не могут принимать материальной формы. Для этого им надо вселиться в подходящее тело. Как правило, с разрешения человека. Однако более слабые души можно попытаться взять силой. Дэва тоже хранитель этой пещеры. Его извлекли отсюда последние чародеи, которые заходили в сокровищницу.
— На вид он был не слишком дружелюбным, — проворчал ведьмак, вспоминая о своем перемещении.
— Что ты сделал, чтобы он так осмелел? Сломал печать? Тебе надо было оставить ее целой. Без печати он не подвластен магическому контролю. Именно поэтому он и стал неуправляем. И пока с печати не будет снято заклятие, он будет метаться недалеко от места своего призыва и не сможет покинуть этот мир.
— Учту в следующий раз. Полагаю, что в твоем случае лучше не раскалывать камень на перстне.
Марида не ответила. Однако ее синее тело вдруг заволновалось. Заходило волнами.
— Мы немножко отошли от темы, ведьмак, — она разом утратила всю поэтичность речи и перестала называть Геральта повелителем. — Так между нами есть соглашение?
— Я не совсем понимаю, что ты предлагаешь, — уклончиво ответил он.
— Я помогу тебе разобраться с ифритом. Подскажу, как можно будет изгнать его из этого мира.
— Большое спасибо за консультацию, — внезапно подал голос Лютик. — Но мы, пожалуй, пойдем.
Марида перевела на него тяжелый взгляд. Ее лицо снова пошло волнами. Казалось, от того, что она чуть поморщилась.
— Вы не сможете победить его без меня. Раб лампы слишком силен и опасен. И вы оба еще живы только потому, что не мешаетесь ифриту под ногами.
— А что ты хочешь взамен? Чтобы я избавил тебя от оков, конечно.
— Нет, — насмешливо проговорила марида. — Я помогу тебе, но не стану исполнять твои желания. И поэтому не потребую свободы взамен.
— Так чего же тебе надо? — Геральт был настойчив.
Марида чуть помедлила, как бы оценивая ситуацию.
— Ты передашь мое кольцо на хранение. В сокровищницу во дворце падишаха.
— В чем подвох?
— Ни в чем. Там у меня будет больше шансов, чтобы привлечь внимание какого-нибудь человека.
— И соблазнить его желаниями, я полагаю.
— А это уже не твоя проблема.
Они оба замолчали. Ведьмак всерьез обдумывал ее предложение.
— Значит, золотишко уже никто не охраняет, — сказал Лютик будничным тоном и пристально посмотрел на особенно высокую гору монет.
— Не советую, — усмехнулась марида. — Проклятие, может, и ослабело. Так что не убьет тебя сразу. А вот ослиные уши точно отрастут. Ну, или какая-нибудь другая часть тела.
Геральт едва сдержал улыбку. А ей нельзя было отказать в определенном чувстве юмора. Впрочем, он достаточно знал о гениях воздуха, чтобы предположить, что даже такая простая сделка может выйти ему боком. Однако если за драконом действительно стоял джинн, то ведьмак сомневался, что справится с ним без посторонней помощи.
— Кто заключил сделку с ифритом?
По тону, которым Геральт задал этот вопрос, марида сразу поняла, как важно было не уходить от ответа.
— Это особа королевской крови, не выезжающая за пределы страны. Привести его на офирский престол не окажется слишком сложным делом. Достаточно просто устранить старшего сына падишаха.
Ведьмак вложил свой меч в ножны. Он знал лишь одного человека из королевской семьи, кто несколько недель скитался по этой пустыне.
— Геральт, —настойчиво позвал его Лютик. — Можно тебя на секунду?
Он буквально оттащил ведьмака подальше от гения воды и жарко прошептал на ухо:
— Надеюсь, ты не собираешься заключать с ней сделку.
— Я еще ничего не решил, — спокойно ответил ему Геральт.
— Ты в своем уме? Ты что, забыл, что было в прошлый раз?
— Успокойся. Пока я хочу только слушать. Если драконом действительно управляет ифрит, то мне пригодится любая помощь.
— Джинны опасны. Я думаю, тебе не надо объяснять это, — не унимался Лютик.
— Ладно тебе, — с некоторой досадой осадил его ведьмак. Он устал, и у него заканчивалось терпение.
Лютик вздохнул и поднял руки вверх:
— Ну как знаешь. Я пытался тебя предупредить.
Геральт кивнул ему и вернулся обратно к мариде. Впрочем, Лютик не захотел присоединяться к ним. Вместо этого, он упрямо разлегся на ближайшем камне, подстелив себе ковер вместо лежака, и закинул руки за голову. Уставился в темный каменный потолок пещеры и постарался не думать о том, что лежит сейчас рядом с кучей золота и драгоценностей. Больше, чем он смог бы заработать в своей жизни.