Литмир - Электронная Библиотека

— Как видишь, Снейп, мы можем принести пользу друг другу, — деловито сказала Белби.

Северус с ней был полностью согласен, но вслух озвучивать это не спешил. Сегодня он узнал много нового. Голову переполняли свежие мысли и идеи. У Белби оказался острый ум и способность к критическому мышлению. Ему было интересно обсуждать серьезную тему с достойным собеседником. И нехотя признавал, что их сотрудничество оказалось весьма продуктивным.

— Должен еще предупредить, об этом никто не должен знать, — сказал Северус.

— Разумеется, — Белби равнодушно пожала плечами.

Договорившись встретиться через два дня, они разошлись по своим гостиным.

Комментарий к 21. Преследователь

*Дебора Белби - фем версия Дамокла Белби

========== 22. К чему приводит чистка котлов ==========

София де Бланк

После того жуткого происшествия с Гримом София опять провела целый день уставившись в стену, чем очень нервировала соседок. Гринграсс этого не выдержала и вечером потащила ее в Больничное крыло. Дриффит при этом называла Софию «психичкой» и «чокнутой», думая, что та ее не слышит.

Мадам Помфри предположила, что у нее нервный срыв из-за резких перемен в жизни. София отрицать не стала. Целительница влила в нее какую-то микстуру и ей сразу похорошело.

— Это успокаивающая настойка, — заботливо сказала мадам Помфри, — попьешь ее недельку, и все хорошо будет.

Она дала Софии шесть пузырьков с собой, сказав пить по одному каждый вечер, и попросила Гринграсс проследить за этим.

Но утром в понедельник она вновь почувствовала себя пустой и безжизненной, пока взгляд не упал на ряд пузырьков, стоящих на тумбочке. София решила выпить сразу два, чтоб уж наверняка. Понедельник прошел, как в тумане, но чувствовала она себя хорошо. Не было тревожных мыслей, переживаний, она даже на Блэка злиться перестала.

За вторник и среду она полностью уничтожила запасы микстуры, которые ей надо было пить вплоть до субботы.

Она не придумала ничего лучше, чем подговорить второкурсника, с которым изредка играла в шахматы, попросить у мадам Помфри еще, прикинувшись больным. Като, как звали второкурсника, прекрасно отыграл свою роль и добыл для нее еще два пузырька. София не обрадовалась, что так мало, но выхода не было, пришлось растянуть на два дня. Ей надо было хотя бы до выходных продержаться.

О ее махинациях как-то пронюхала Гринграсс и доложила Слизнорту. София еще не видела декана таким злым. Он покрылся красными пятнами, кричал и размахивал руками. За то, что она втянула младшекурсника в свои противозаконные дела, с нее сняли пятьдесят баллов и все выходные заставили отрабатывать, разбирая ингредиенты для будущих зелий.

Перебирая жабью печень, София с недовольством думала, что это все же лучше, чем опять пялиться в стену. И с тяжестью в душе решила, что с микстурой тоже пора завязывать, так как прошедшую неделю она практически не помнит.

Когда микстура полностью вывелась из организма, вернулся страх, навеянный Гримом. София вновь стала нервной, мнительной и раздражительной. Блэк по-прежнему продолжал опускать шуточки о ее способностях и делать грязные намеки. София с трудом сдерживала в себе порывы применить физическую силу и каждый раз, когда она ему хотела ответить что-то не менее грубое, перед глазами всплывал образ Грима. Неделя прошла, словно в аду.

***

Предстоял очередной урок по Чарам с гриффиндорцами. Колокол еще не прозвенел и класс был полупустой. София села за парту и, погрузившись в свои мысли, стала выводить бессмысленные узоры на краешке пергамента. Она с ужасом думала, что впереди опять целых пять дней, в которые ей предстоит терпеть Блэка, его ненавистную рожу и домогательства.

— Кхм-кхм.

София подскочила на стуле, случайно обронив чернильницу и пергаменты на пол, вскочила на ноги и повернулась на источник шума.

Блэк.

Мимо нее прошел Блэк, даже не посмотрев в ее сторону. Подойдя к своей парте, он изящно откинул мантию и уселся.

За Блэком шел Поттер, он широко улыбался и помахал Софии рукой, приветствуя. За ними шел Люпин, он посмотрел на нее и извиняющее улыбнулся, пожав плечами. Замыкал колонну Снейп, который лишь бросил короткий взгляд и отвернулся.

Придурки. Невозможные придурки!

Урок тянулся очень медленно, проходили теорию и многие студенты откровенно скучали, развалившись на партах и лениво записывая за Флитвиком.

Уже в самом конце занятия перед Софией упал обрывок пергамента, она его развернула и прочитала одну-единственную запись: «Я и не знал, что ты так боишься собак».

Блэк!

София подняла на него глаза, закипая от гнева. Блэк, вальяжно развалившись на своем стуле и вытянув вперед ноги под партой, пристально смотрел ей в глаза и ухмылялся во весь рот.

Это был он…

Раздавшийся звон колокола послужил ей призывом к бою. Обогнув свою парту, она с яростью кинулась на Блэка и стала колотить его по всему, до чего доставала. Люпин тут же оттащил Софию, перехватив ее за талию и справившись с ней всего лишь одной рукой.

— София! Стой, не надо! — Ремус пытался ее успокоить.

— Да, Бланк, не стоит нарываться, «а то в следующий раз, дело разговором не закончится», — прошипел Блэк с самодовольной улыбкой.

— Ты пожалеешь, Блэк!

София сгребла свои вещи в сумку и ушла к себе в гостиную. Она все еще не могла поверить, что в том ужасе, что она пережила, виноват Блэк, что он все это подстроил и все это время наслаждался ее убитым состоянием.

Как отомстить Блэку, София долго не думала. Она уже однажды такое проворачивала в Шармбатоне и результат тогда превзошел все ожидания.

Единственная проблема была, как наложить чары, в прошлый раз это делал Джори.

Промучившись большую часть ночи, Софии, наконец, удалось правильно наложить заклинание. Упаковав свой маленький сюрприз в пухлый конверт, она вывела на нем тонкую надпись — «Сириусу Блэку».

Спать ложилась София с улыбкой на лице, предвкушая завтрашний день.

Встав раньше обычного, она побежала в совятню. Необходимо было привязать посылку для Блэка к школьной сове, чтобы она доставила ее точно к завтраку.

Пару раз свернув не туда и заблудившись, София порадовалась, что вышла заблаговременно. Дойдя до совятни, она выбрала красивую сову с темно-серым, почти черным, оперением. Привязав посылку, она поторопилась в Большой зал.

Блэк уже на месте.

София заметила компанию Мародеров, которые сидели посередине гриффиндорского стола и что-то со смехом обсуждали. Сама она села за самый край своего стола, ближе к двери. На случай, если придется удирать.

Есть она не могла, она все время нервно поглядывала то на Мародеров, то на окна под потолком, откуда обычно прилетали совы.

Да когда уже!

Наконец, в зал стали влетать десятки сов с посылками для своих адресатов. Сердце Софии забилось в ускоренном темпе.

Она следила за тем, как к Блэку опустилась выбранная ею сова, как он в удивлении выгнул губы и отвязал ее посылку. Смотрела, как он усмехнулся и что-то сказал Мародерам. Когда Блэк начал развязывать конверт, она не выдержала. Ей казалось, сердце сейчас из груди выпрыгнет, поэтому она вышла из зала и заторопилась на голгофу, подышать воздухом. Пересекая холл, София услышала, как в зале стихли голоса. Следом послышался истошный крик Блэка:

— Я руки тому оторву, кто это сделал!

София уже не могла сдерживать свою улыбку и, смеясь, бегом пересекла голгофу, усевшись в самый дальний угол.

Закрывшись учебником и пряча свое счастливое лицо, София слышала, как немногочисленные ученики на голгофе начинали смеяться, но тут же резко затихали, видимо узнав того, над кем они смеются.

Блэк идет.

София опустила учебник.

Из противоположного угла на нее надвигался Блэк, который широкими шагами быстро пересекал большую площадь голгофы.

София встала и с удовольствием задержала взгляд на его ярко розовых волосах, которые пышными локонами спускались ниже плеч.

58
{"b":"693523","o":1}