А ведь правда! Это прекрасный шанс завоевать Лили. Тем более, если то, что говорит Лунатик, правда.
Джеймс кинул еще один взгляд на Лили, которая, кажется, смотрела в их сторону, но уже отворачивалась.
Всю дорогу до Лондона Мародеры обсуждали планы на лето, составляли график кто у кого в какое время гостит и план добычи редких ингредиентов для Оборотного зелья. За разговорами и весельем время пролетело незаметно.
Уже высадившись на платформе Джеймс увидел, как Лили с родителями подходит к барьеру, разделявший их мир и мир маглов. Джеймс забыл, что ему надо ее игнорировать и не выдержал.
— Эванс! Я буду тебе писать каждый день! — Поттер махал ей рукой через всю толпу.
Лили повернулась и хоть и старалась сделать сердитый вид, выглядела она довольной. На губах играла легкая улыбка, а в глазах сверкали лукавые искорки.
Хотя, может она просто рада встрече с родителями?
— Даже не смей портить мне лето, Поттер! Дай отдохнуть мне и своей сове! — крикнула Лили, под смех других студентов.
========== 2. Как трудно быть Мародером ==========
Джеймс Поттер
Июль выдался очень насыщенным. Первым делом по прибытии они с Сириусом изучили список ингредиентов для зелья, составленный Северусом. Половину можно было купить в магазине в Косом переулке, кое-что хранилось в запасах у Поттеров, а вот с несколькими ингредиентами вышла загвоздка. После долгих споров, Сириус убедил Джеймса, что проберется в дом на площади Гриммо и стащит все необходимое.
— Ты же представляешь, какой это риск! — возмутился Джеймс. Ему совершенно не нравилась идея отправлять друга в эту обитель зла. — Да Вальбурга тебя прикончит, если поймает!
— Ключевое слово «если», Сохатый! — Сириус вальяжно расположился на поттеровской кровати, запрокинув руки за голову. — К тому же, времени у нас в обрез. Завтра-послезавтра Севу надо начинать готовить зелье. А у Блэков всегда огромные запасные противозаконных ингредиентов.
— Ладно, но возьмешь мою мантию, — после непродолжительных споров согласился Джеймс.
Вопреки ожиданиям, все прошло гладко. Подозрительно гладко. Пока Сириус рыскал по своему дому в поисках нужных ингредиентов, Джеймс ждал его в паре кварталов, наворачивая круги по детской площадке и без конца крутя в руках сквозное зеркало. Зеркало они носили с собой на всех отработках и опасных вылазках.
Через долгих и томительных полчаса Сириус вернулся со всем необходимым. Выглядел он мрачным, как грозовая туча, но Джеймс решил это от встречи с этим гадюшником, который зовется домом.
— Ну как? Тебя никто не видел? — с беспокойством спросил Джеймс.
— Никто, — бросил Сириус, не глядя на него.
Не откладывая важное дело, они сразу трансгрессировали к Северусу, с которым условились встретиться в баре, ближайшем к его дому.
Северус проверял наличие и состояние ингредиентов, очень долго рассматривал шкуру бумсланга и, наконец, удовлетворенно кивнул.
— Все хорошо, парни, сегодня же начну и к тридцатому числу все будет готово, — Северус отпил магловского пива из большого мутного бокала.
Джеймс с Сириусом переглянулись и облегченно выдохнули.
— Слава Мерлину, — Джеймс расслабленно откинулся на спинку стула и, взъерошив волосы, поднял свой бокал в воздух, — ну, за успех предстоящего мероприятия!
Вверх поднялись все три бокала и с глухим стуком ударились друг о друга, пролив при этом часть пива.
— Как мама, Сев? — Джеймс посмотрел на друга.
— Хреново, но я нашел одно зелье, — Северус воровато огляделся, — не сказать, что оно особо разрешено, но уже, кажется, есть успехи.
Северус не настроен был говорить о болезни матери, поэтому они быстро переключились на обсуждение предстоящей поездки Джеймса и Сириуса.
Вскоре Северус ушел, поскольку необходимо было дать Эйлин очередную порцию зелья, а Джеймс и Сириус остались в баре, уже изрядно выпив. Чуть погодя смылся и Сириус, сказав, что надо закрепить договор с Белл и чтобы его сегодня не ждали.
Джеймсу же вдруг пришла в голову гениальная идея наведаться к Эванс, она ведь живет совсем неподалеку. Он трансгрессировал за квартал от ее дома и пошел пешком. Раньше он у Лили не был, но примерное расположение дома знал.
Дом Эвансов он узнал сразу. Небольшой двухэтажный особняк был частично увит плющом. На первом этаже уютно горел свет за плотными шторами, за которыми виднелись неясные тени. Была уже почти полночь и Лили вполне могла спать.
Остановившись через дорогу от их дома, Джеймс навалился на толстый ствол дерева, полностью скрывшись под его листвой. В комнате Лили тоже горел свет. Джеймс, конечно, не знал, какая комната именно ее, но интуиция подсказывала, что он не ошибается. И правда, буквально несколько секунд спустя одна створка окна отворилась и оттуда выглянула девушка с длинными волосами. В ночи они казались темными, хотя от отдаленного света фонаря в них и виднелись огненные отливы.
Лили всегда перед сном открывает окна и впускает свежий воздух.
Джеймс невольно улыбнулся. Вообще, он всегда улыбался, когда видел или думал о Лили.
Девушка в окне облокотилась на подоконник и, закрыв глаза, вдохнула свежий ночной воздух. Ветер трепал ее длинные волосы и Джеймс не мог оторвать глаз, и так и стоял, пока Лили не скрылась в комнате. Еще немного погодя в комнате погас свет.
— Спокойной ночи, Лили Эванс, — сказал Джеймс и трансгрессировал домой.
Сириус Блэк
Уговорить Джеймса пробраться в дом на площади Гриммо не составило никакого труда. Сириус был уверен, что нужные ингредиенты хранятся в семейных запасах и знал, что в этот день все Блэки собираются у Сигнуса Блэка, младшего брата Вальбурги и дяди Сириуса, поэтому в дом можно беспрепятственно попасть.
Трансгрессировав сразу на крыльцо, он приоткрыл дверь и прислушался.
Никого.
В доме было пусто, по крайней мере, мадам Вальбурги Блэк не было однозначно. Иначе Сириус уже услышал бы ее.
Он зашел в дом и подавил судорогу, охватившую его тело. Его не было в доме уже год, но он не забыл эти темные, пугающие коридоры. Головы домовиков на стене вдоль парадной лестницы. Шорохи и голоса исходившие из-за задернутых портьер. Множество темных артефактов и проклятых вещей, которые лежали в свободном доступе.
Сириус спустился в подвал и сразу прошел ко второй двери слева, где хранился запас самых ценных и редких ингредиентов для опасных и запрещенных зелий. Отобрав все необходимое, он сразу двинулся обратно, не планируя задерживаться в доме ни минутой дольше, чем это необходимо. Но уже у выхода он подумал, что неплохо было бы заглянуть в его старую комнату. В прошлом году он покидал дом в спешке, мог забыть что-нибудь важное. К тому же, глупо не воспользоваться шансом, пока дом пустой.
Быстро вбежав на самый последний этаж, Сириус вошел в свою комнату. Тут все осталось нетронутым.
Удивительно. А я думал мамаша ее сожгла.
Сириус прошел к шкафу и стал беспорядочно выдвигать ящики и смотреть содержимое, размышляя, что может пригодиться. Неожиданно он уловил посторонний запах и резко развернулся.
Оперевшись на дверной косяк и сложив руки на груди, стоял Регулус, с интересом наблюдающий за старшим братом.
— Что ты здесь делаешь? — одновременно спросили братья.
Сириус ухмыльнулся и выпрямился, сжимая под мантией палочку. Нападать он на брата не собирался, но кто знает, что взбредет тому в голову.
— Почему ты не на приеме с родителями? — спросил Сириус.
— Провинился, — Регулус прошел в комнату вдоль стеллажа с книгами и с интересом их разглядывал, делая вид, что Сириус пустое место. — Мама решила, что накажет меня, если не возьмет с собой на это славное мероприятие.
Сириус был в некотором замешательстве. Регулус говорил о матери с пренебрежением, а не с обожанием, как раньше. К тому же, он всегда любил семейные приемы безумных родственников. Да и чтобы госпожа Блэк наказала любимого сына? Это было нечто странное.