Литмир - Электронная Библиотека

— В восемь утра? — удивился Ремус.

— Я бы с радостью устроил его и в полдень, но Лили всегда рано встает, — проворчал Джеймс.

— А что за сюрприз? — полюбопытствовал Ремус.

— Что-то вроде пикника возле Черного озера.

Ремус улыбнулся и понимающе кивнул.

— Только этим двум не говори, — усмехнулся Джеймс, показывая на кровати Северуса и Сириуса, — засмеют.

— Хорошо.

Быстро приняв душ и одевшись, Джеймс спустился в гостиную. Записку с временем и местом встречи он отправил Лили еще накануне, поэтому сейчас направился прямиком на кухню, чтобы прихватить все необходимое.

Домовики, как всегда, гурьбой кинулись к нему, едва он перешагнул порог кухни. Внимательно его выслушав, они соорудили большую корзину с фруктами, пирожными, чаем и тыквенным соком.

Джеймс взял корзину и направился на школьный двор. На улице хоть и светило яркое солнце, но воздух еще не прогрелся и было довольно свежо.

Дойдя до большого дуба, где они любили проводить время с Мародерами, Джеймс остановился. Он наколдовал большой клетчатый плед и пару широких подушек. Поставив корзину на плед и призадумавшись, решил наколдовать букет полевых ромашек.

Джеймс взглянул на часы, до прихода Лили оставалось не больше десяти минут. Он постарался собраться с мыслями. С момента их первого поцелуя он никак не может набраться храбрости и открыто поговорить с ней. Ему часто казалось, что Лили все еще сомневается, стоит ли ей связываться с ним, а то и вовсе жалеет, что поцеловала его тогда в шалаше. Но потом всегда ловил на себе ее нежный взгляд и успокаивался.

Джеймсу этого было мало и он хотел услышать от нее, что он ей не безразличен и что они принадлежат только друг другу.

Наконец, он заприметил Лили. Легкой походкой она направлялась к нему. Ее волосы на солнце полыхали, словно пожар, языками пламени развиваясь на ветру. Джеймс всегда замирал от восторга, глядя на это зрелище.

Не дожидаясь пока она дойдет до него, он пошел ей навстречу. Крепко обняв, он нежно поцеловал ее вместо приветствия.

— Джеймс, какая красота! — восхитилась Лили, после того, как он выпустил ее из своих объятий.

— Все для вас, мисс, — Джеймс помог ей опуститься на одну из подушек и сам уселся рядом. — Тыквенный сок или чай?

— Чай, пожалуйста.

Джеймс наколдовал две фарфоровые чашки и разлил чай из термоса.

Следующий час они провели беззаботно болтая, смеясь и обсуждая последние новости. Каждый из них старательно обходил тему отношений. Тарелку с пирожными они опустошили в один миг и Джеймс даже про себя поворчал на домовиков, которые так мало положили.

— Прекрасная сегодня погода, — Лили вытянула ноги и подняла лицо к верху, ловя яркие лучи солнца.

Джеймс что-то согласно промычал, любуясь Лили и ее веснушками.

Пора. Оттягивать уже больше некуда.

— Лили, не хочешь пройтись?

— Да, пожалуй надо растрясти все съеденные пирожные, — улыбнулась Лили.

Джеймс помог ей встать и одним движением палочки убрал плед и остатки еды.

Они пошли вдоль берега озера. Джеймс опять отвлекся и постоянно сыпал шуточками, над которыми Лили звонко смеялась.

Все и так хорошо. К чему этот разговор? Вдруг только испорчу все?

… Мерлин, Джеймс, ты же гриффиндорец.

— Лили, я давно хотел с тобой поговорить… — Джеймс на секунду замолчал, взъерошив волосы, — поговорить о… нас.

Лили остановилась и стала очень серьезной, из-за чего он мгновенно взволновался.

— Я тоже хотела поговорить об этом, Джеймс.

— Правда?

— Да, я… я хотела спросить… — он на секунду опустила взгляд, нервно закусив губу. Было видно, что Лили с трудом дается ее речь.

— Давай лучше я начну, — прервал ее Джеймс и она благодарно кивнула ему. — Лили, ты знаешь, что я очень давно влюблен в тебя, ты знаешь, что очень дорога мне и я сделаю все, для того, чтобы ты была счастлива. И… и я хочу, чтобы мы были вместе. Всегда. Только мы друг у друга.

— Джеймс, ты тоже очень дорог мне! — с жаром ответила Лили, слабо улыбнувшись, — и я тоже хочу, чтобы мы были вместе…

Джеймс подошел и крепко поцеловал ее. Лили немного отстранилась и спросила:

— Значит, мы встречаемся? Или…

Джеймс отодвинулся от Лили, прокашлялся и взял ее руку.

— Лили Эванс, согласитесь ли вы, в горе и радости, в болезни и здравии, участвуя во всех мародерских шалостях и покрывая нас перед МакГонагалл, стать моей девушкой?

Лили заливисто рассмеялась, Джеймс же был серьезен, как никогда, и ожидал ответа.

— Ну же…

— Да, Джеймс Поттер, да! Я согласна быть вашей девушкой, — Лили счастливо улыбалась.

Джеймс, обняв Лили за талию и оторвав от земли, стал кружить ее в воздухе. Счастливо смеясь они повалились в высокую траву.

Огненно-рыжие волосы Лили разметались по зеленой траве, она разрумянилась, глаза сверкали, как два изумруда и с губ не сходила улыбка.

Джеймс навис над ней и провел рукой по ее лицу, остановившись на подбородке.

— Какая же ты красивая… — Джеймс не мог оторвать глаз от столько прекрасного зрелища. — Какая же красивая, Лили.

Он аккуратно сдвинул прядку волос с ее лицо, наклонился и горячо поцеловал, одной рукой по-прежнему прикасаясь к лицу, другой сжимая узкую талию.

— Джеймс, один нюанс, — сказала Лили, отлипнув от него, — мне бы не хотелось участвовать в ваших мародерских шалостях.

— Извините, госпожа Сохатая, но это часть сделки, — он ей хитро подмигнул. — Получаете меня, а шалости идут бонусом.

Лили вновь звонко рассмеялась и Джеймс почувствовал себя самым счастливым.

========== 17. Овсянка, сэр! ==========

София де Бланк

София, позавтракав, вышла на улицу, в поисках укромного местечка. На улице ярко светило солнце и дул теплый южный ветер. Была по-летнему чудесная погода, совершенно не свойственная британской осени. София была этому несказанно рада, потому что последние две недели либо лил дождь, либо была пасмурная и отвратительная погода.

Хоть вспомнить, как выглядит солнце.

Дойдя до самой кромки Запретного леса, София спустилась к озеру, на берегу которого стояла большая, раскидистая ива. Между ее корней было небольшой углубление, устроившись в котором Софии открывался красивый вид на озеро и часть замка. Это место отличалось тем, что Софию было в нем не заметно, ей же прекрасно было видно происходящее на другом берегу.

Она сидела так довольно долго и наблюдала за рыжеволосой старостой школы, которая дурачилась с Поттером.

Софии нравилась Лили, она была умная, добрая и отзывчивая. И напоминала Софии ее приятельницу из Шармбатона, тоже очень талантливую в зельях.

Поттер, впрочем, тоже нравился Софии. Несмотря на то, что он вечно выпендривался и всех задирал, казался неплохим парнем. Особенно Софию всегда забавляло, как он носится вокруг Лили во время обедов в Большом зале, этакая заботливая бабуля.

София поймала себя на мысли, что вновь наблюдает за этой парочкой.

Словно маньяк.

Она усмехнулась и сама не заметила, как перешла мыслями к остальной части их компании.

Среди них Люпин нравился Софии больше всех. Он приглянулся ей еще в Косом переулке и сейчас она с каждым днем убеждалась, что он прекрасный человек. Он был талантливым и скромным, никогда не нарывался на неприятности и не лез на рожон. И кажется, будто мог сгладить любой конфликт. Студенты и учителя его уважали.

Снейп Софии категорически не нравился. Если поначалу она и относилась к нему равнодушно, то после его подлого нападения исподтишка она испытывала отвращение, стоило его увидеть. Снейп ей казался странным, мрачным и черствым. Его нездоровое отношение к Зельям было порой пугающим. София представляла, как он в полумраке подземелий препарирует лягушек и дьявольски смеется при этом. В гостиной Слизерина фамилия Снейпа порой звучала в одном предложении с Темным Лордом и в глазах Софии этот факт не добавлял ему привлекательности. А уж их любовь с Блэком издеваться над слизеринцами и вовсе приводила Софию в состояние бешенства.

48
{"b":"693523","o":1}