Литмир - Электронная Библиотека

Сегодня все остальные студенты уехали домой, а семикурсники оставались еще надвое суток. Весь замок и его окрестности переходили полностью в их распоряжение. Сегодня у них будет время погулять здесь в последний раз, на закате у них будет масштабный пикник и прощальный костер всем курсом, а завтра состоится вручение дипломов и выпускной бал.

Они уже сходили и попрощались со всеми преподавателями, преподнесли им небольшие подарки и поблагодарили за учебу и знания, которые они получили. Но Лили еще хотелось отдельно подойти к профессору Слизнорту, и она ждала, когда на школьном дворе появятся слизеринцы, которые сейчас сидели у своего декана.

— Лилс, слизеринцы, — сказала Алиса, кивнув ей за спину.

Лили обернулась и правда увидела слизеринцев во главе с Мальсибером, которые направлялись к озеру.

Пообещав девочкам, что она надолго не задержится, Лили отправилась в замок.

— Профессор Слизнорт, можно? — Лили заглянула в кабинет, лучезарно улыбаясь.

— Лили! — воскликнул профессор, тяжело поднимаясь из-за стола и расплываясь в улыбке. — Конечно, дорогая, проходи! Как я рад, что ты зашла! Не забыла, старика…

— Да какой же вы старик, профессор! Не говорите так! — с нотками притворного осуждения произнесла Лили, проходя в кабинет. — Как по мне, так вы и не изменились за семь лет, — добавила она с улыбкой.

Слизнорт ахнул и смахнул невидимые слезы с глаз.

— Семь лет! Как быстро время пролетело, — запричитал Слизнорт. — А ведь я прекрасно помню, как вы впервые вошли в мой кабинет, — сказал он и вдруг заулыбался. — Кажется, только вы и Северус знали, что можно получить, добавив измельчённый корень златоцветника в настойку полыни.

— Напиток живой смерти, — продолжала улыбаться Лили, и негромко посмеялась, — я прочитала все учебники еще перед тем, как отправиться в Хогвартс первый раз.

Лили довольно долго просидела у любимого учителя, вспоминая все самые забавные случаи, обсуждая различные зелья и её будущее в качестве целителя. А еще Слизнорт по секрету ей сказал, что собирается через пару лет уходить на заслуженную пенсию.

Она опомнилась, только когда прозвучал колокол, извещающий об ужине. Лили тут же вскочила на ноги, извиняясь, что отняла так много времени у профессора.

— Как же мне будет не хватать вас на уроках, — с сожалением вздохнул Слизнорт, с грустью и нежностью глядя на нее, тоже поднимаясь на ноги.

Лили уже хотела ответить, как вдруг ее взгляд упал на букет белых лилий, стоящий на столе профессора.

— Я знаю, как это можно исправить, — сказала она, загадочно улыбнувшись и посмотрев на Слизнорта.

Под удивленным взглядом профессора, она взяла с полки самую большую колбу, которая скорее походила на круглую низкую вазу; наполнила ее водой наполовину и, оторвав от лилии лепесток, положила его на поверхность воды.

Слизнорт за всем этим с любопытством наблюдал, ожидая, что придумала его любимая ученица.

А Лили направила палочку на лепесток и прошептала заклинание.

— Ах! — не сдержался Слизнорт, хлопнув в ладоши. — Какое чудо!

Вместо лепестка в воду нырнула, взмахнув хвостом, золотая рыбка.

— Я назову ее Фрэнсис, — ласково произнес Слизнорт, наклонившись к аквариуму и разглядывая рыбку.

***

Лили в компании Джеймса, Сириуса и Алисы шла к опушке Запретного леса. Вскоре на круглой поляне должен был состояться большой костер, на котором соберутся все выпускники. Лили, которая вызвалась следить за организацией, необходимо было подойти заранее. Алиса пошла с ней за компанию; Джеймс не хотел и на шаг от нее отходить; а Сириус увязался за Джеймсом.

— Так грустно уезжать, — не вытерпела Лили, глядя на заходящее солнце. — Никаких больше вечеров в гриффиндорской башне, прогулок возле озера. Никаких походов в Хогсмид по выходным и…

— Заканчивай, Эванс, — поморщился Сириус, — и так паршиво, — добавил он едва слышно.

— Дай нам понастольгировать, Сириус, — возмутилась Алиса и повернулась к Лили и Джеймсу, тяжело вздохнув. — Чего вам больше всего будет не хватать? Мне будет не хватать наших посиделок в гостиной по выходным! И наших девичников!

— Мне будет не хватать собраний старост, — совершенно искренне ответила Лили. — И будет не хватать вида на лес из моего окна. И красных пологов!

— А мне будет не хватать тренировок по квиддичу и матчей, — произнес Джеймс. — И кухни, полной домовиков, готовых любой каприз выполнить в любой час дня и ночи. Еще побегов из школы будет не хватать. И пьянок в Визжащей-хижине!

— Вы устраивали там пьянки? — Алиса вытаращила глаза на него. — Там же… призраки буйные!

— Это были мы, — зловеще прошептал Джеймс, в ответ вытаращив на нее глаза.

— Правда? — ошарашенно прошептала она.

— Нет, не правда, — отрезала Лили, бросив на Джеймса предупреждающий взгляд — Алиса совсем не дура, и может легко обо всем догадаться.

— На самом деле, — произнес Джеймс с нескрываемым наслаждением в голосе, — мне будет не хватать вечного осуждающего и сердитого лица МакГонагалл, в глазах которой прячется глубокая и крепкая любовь ко мне.

Лили похихикала над этим, и произнесла:

— А мне еще будет не хватать, — она прокашлялась и удивительно похоже изобразила Джеймса, бодро прокричав: — Эй, Эванс, пойдешь со мной в Хогсмид?! И всё это через весь Большой зал, — с улыбкой добавила она. — Хотя… мне этого не хватало и в этом году.

— Почему не сказала?! — возмутился Джеймс, тем не менее, глядя на нее с восторгом. — Я мог бы и в этом году так кричать.

— А тебе, Сириус, чего будет не хватать? — спросила Алиса.

Он неопределенно пожал плечами, не выражая никаких эмоций, и ответил:

— Ночных прогулок по Запретному лесу.

— А еще? — продолжала Алиса, явно не впечатленная.

Сириус бросил на нее недовольный взгляд.

— Всё, больше ничего.

— А как же Розмерта? — улыбнулся Джеймс, посмотрев на друга. — Не будешь по ней скучать?

— Только если по ее медовухе, — бесцветным голосом ответил Сириус.

— А по отработкам? — поинтересовалась Алиса. — Ты в этом году рекорд поставил.

Стоило Алисе отработки упомянуть, Лили невольно состроила осуждающее лицо. Как бы она ни старалась, а повлиять на Мародеров так и не удалось. В этом году они и правда побили рекорд по отработкам и потерянным баллам, и даже победа в школьном чемпионате по квиддичу им не помогла. По итогам года среди факультетов они заняли позорное четвертое место. Они всегда были в самом низу, на памяти Лили, они лишь однажды заняли первое место. А всё из-за того, что некоторые считают, что подобное соревнование — «чушь собачья», а значит, можно нарушать правила, сколько душе угодно.

— Вот уж по отработкам я точно не буду скучать, — усмехнулся Сириус.

— О! — воскликнула Алиса, округлив глаза. — Теперь давайте подумаем, по чему мы скучать не будем!

— По твоим дурацким вопросам, — едва слышно произнес Сириус, но Алиса его, к счастью, не услышала.

— Я не буду скучать по каменным кексам Хагрида, — сказал Джеймс. — Не буду скучать по миссис Норрис. Не буду скучать по стофутовым эссе. Не буду скучать по слизеринским рожам.

— А я не буду скучать по урокам Истории магии, — перебила его поток Лили.

— Да ладно? — хмыкнул Сириус. — Отличница и староста и даже не будет скучать по урокам?

— Представь себе, — кивнула Лили. — А еще не буду скучать по вечному контролю за вами.

— Поверь, Эванс, по твоему контролю никто не будет скучать.

— Ну да, — фыркнула Алиса, — вы, мальчики, без Лили и её контроля и недели не проживете.

— С чего бы это вдруг? — зло поинтересовался Сириус, у которого, кажется, последние несколько недель было одно настроение — отвратительное.

— А я согласен с Алисой, — сказал Джеймс. — Я без Лили и недели не проживу.

Лили ему счастливо улыбнулась, подняв на него взгляд, а Сириус в это время проворчал что-то нелицеприятное.

475
{"b":"693523","o":1}